Читаем Византийское наследство полностью

Инфанта была обрадована тем, что муж рассказал ей правду. Теперь она знала, что случись, что с ней при родах, то есть женщина, которая будет дорожить наследниками престола больше, чем своей жизнью. И с донной Марией ей необходимо как можно быстрее встретиться — она чувствовала, что обрела среди русских женщин ту, которой можно полностью доверять, и доверить самое дорогое.

— А какой ты донне Марии даровал титул?

— Мария Васильевна взяла с меня слово императора — что нашим будущим детям и ей я не буду даровать никаких титулов. И оставила себе два моих пальца, что поместила в сосуды с особой жидкостью. И все окровавленные тряпицы, что шли на перевязку моей искалеченной руки.

— Императора Всероссийского дал слово?

Хосефа затаила дыхание — она с надеждой ждала ответа. Конечно, попроси своего отца — то донна Мария, Иоанн и Софи (посмотреть бы на малышку — они ведь с Анной сестренки), стали бы маркизами. Но это слишком низко для женщины, что своей любовью и благородством, рождением детей царственной крови, заслужила трон.

— Конечно, это было девять лет тому назад…

— Отлично, — Хосефа пылко расцеловала мужа. — Я хочу называть благородную донну Марию своей сестрой, а не «кузиной», даруй даже мой отец титул, достойный ее заслугам. Но как Василевс Василеон, то есть «царь царей», кесарь всех греков, Византийский император, ты имеешь право даровать любой титул, не изменяя своему слову, — Хосефа говорила медленно и мягко, радуясь, что нашла решение.

— У тебя совершенно свободны три греческих трона — Эпирского, Понтийского и Кипрского царства — последнее возрождено взамен утраченного там королевства крестоносцев. И есть Болгарское царство — но сей трон приберечь надо. Даруй своему первенцу принцу Иоанну любой трон, но лучше царя Эпира, тогда донна Мария, его мать становится василисой — царицей в полном праве, но не «Милостью Божьей», а «милостью Кесаря». Монархом, но полностью твоим вассалом.

Хосефа твердо решила, что дети Иоанна от донны Марии не должны именоваться «бастардами» — такое решение избавляло их от будущего клейма полностью. И позволяло взять Машу к императорскому Двору как «сестру», где она заняла бы самое почетное место с обращением «ваше величество». И мстительно сжала губы — она не любила придворных дам, понимая, почему супруг называет их порой «курицами».

— Хорошо, любовь моя, — коротко отозвался муж, и Хосефа принялась его пылко целовать, опрокинув на постель. Затем проворковала в ухо немного растерявшегося супруга:

— Моя «сестра» Мария родила тебе дочь, названную моим именем! А сегодня постарайся, любимый — я хочу зачать этой ночью дочку, и мы назовем нашу малышку в ее честь…

Глава 7

Крым

Капитан 1-го ранга и кавалер

Карл Розен

после полудня 5 июля 1774 года

— Господа офицеры! Понимаю интерес — здесь больше месяца, но до сих пор вам не объяснили суть дела, для которого здесь всех собрали. На данный вопрос я могу ответить прямо и откровенно — вы были кандидатами, и в ходе подготовки из отобранной для испытаний группы две трети офицеров возвратились обратно — или на корабли, либо в морскую пехоту.

Карл Розен вздохнул — из сорока боевых офицеров физические нагрузки выдержало ровно четырнадцать кандидатов. Еще бы — никто не предполагал, что придется бегать знаменитую дистанцию в 42 версты, которую преодолел посланный в Афины гонец с известием о победе у Марафона. А еще суметь дважды переплыть туда и обратно Ахтиарскую бухту в самом широком месте, нырять на двухсаженную глубину, участвовать в кулачных боях и стрелять из разнообразного оружия.

Такой строгий отбор проходил и он сам два года тому назад в числе самых первых, и отбирал их лично государь-император. Было очень тяжело — дважды он хотел уйти обратно командовать батальоном. Но, сцепив зубы, на одной лишь воле, моряк дошел, не желая опозориться перед лицом Иоанна Антоновича. И тот заметил его усердие, и лично похвалил, обняв, как десять лет тому назад под Шлиссельбургом.

Да и полученные награды тому сильно способствовали — офицерский Георгий, два владимирских креста, белый мальтийский рыцарский крест, такой же степени сербско-черногорский орден святого Саввы с мечами и греческий крест «Освобождения», то же с мечами. И к ним еще четыре боевых медали, полученных за Архипелагскую экспедицию. Золотая дана за Чесму, причем выдали эту редчайшую награду по личному указу императора только ему и капитан-лейтенанту Ильину. Все остальные русские моряки, от адмирала до матроса, принимавшие участие в ночном бою, награждены точно такой же медалью, но из серебра. Изображен на ней пылающий турецкий флот с одним лишь словом — «БЫЛ».

Да у турок был флот!

Перейти на страницу:

Все книги серии Иоанн, третий этого имени

Похожие книги