Читаем Визуальная культура Византии между языческим прошлым и христианским настоящим. Статуи в Константинополе IV–XIII веков н. э. полностью

Учитывая, как тщательно выстроена композиция этих романов и как осмысленно авторы подходят к интертекстовым перекличкам[132], приоритет скульптурного изображения не следует считать случайностью. Статуя как двигатель сюжета и даже как предвестник грядущих событий – тоже в какой-то степени один из топосов классического мира. Яркий пример можно отыскать в «Метаморфозах» Апулея, когда главный герой Луций любуется скульптурным ансамблем, в том числе изображением Актеона, который подглядывал за безжалостной Дианой и был за это превращен в собаку. Луций сам смотрит на статую («подглядывает»), и в этом есть нечто зловещее, поскольку ему предстоит превратиться в осла. В «Каллирое» Харитона силы любви «воссоздают образ возлюбленного в визуальной серии снов, видений и мечтаний, и в двух важнейших случаях итогом этого становится создание реальных скульптурных изображений, выставленных на всеобщее обозрение» [Zeitlin 2003: 71]. В византийских романах тоже обыгрываются сюжеты зрения и силы в связи со статуями, а не, допустим, с ткачеством или живописью, хотя эти искусства тоже играют свою роль. Мы увидим, что в средневековом греческом нарративе по-прежнему сохраняется ассоциация статуи с прорицанием и долгой жизнью/историческим единством, о чем шла речь в предшествующих главах. Авторы используют эту связь, чтобы подчеркнуть ключевые идеи: красоту и двойственность, вербальную и визуальную гибкость, – которые не появляются в других жанрах, поскольку в целом не связаны с этими темами.

Что касается второго пункта, т. е. мимесиса, становится очевидным, что в рассматриваемых сюжетах есть различные возможности для имитации. Имитационный потенциал, свойственный некоторым существам, неминуемо ведет к путанице, связанной с их именем и статусом (Роданфу принимают за богиню, любовников – за брата и сестру, и т. д.). Авторы с готовностью описывают такие приключения, хотя в финале и ставят все на свои места. Образцом способности к имитации становится статуя: ни один другой жанр искусства не может с ней в этом соперничать. Миметический импульс ясно чувствуется на нескольких уровнях. На уровне текста мимесис проявляется в сюжетах, которые повторяются в похожих подсюжетах: истории, рассказанные одними персонажами, очень напоминают рассказы других героев. На физическом уровне мимесис обеспечивает такое невероятное сходство между влюбленными, что их легко принимают за брата и сестру. Иногда человек может напоминать бога, растение или иное проявление природного мира. Автор «Повести о Дросилле и Харикле» пространно рассуждает о том, что подобное тянется к подобному: для него это закон природы, которому подчиняется все живое. На уровне изображения мы замечаем мимесис в том, как легко герои узнают богов, когда те являются им во сне, поскольку боги очень похожи на свои скульптурные портреты или изображения на фресках. И потому эти романы предстают чем-то вроде пространного размышления о спектре мимесиса на различных, но взаимосвязанных уровнях – на уровне слова, изображения, человека, Бога и природы. Среди различных видов мимесиса первое место принадлежит статуям, ибо именно они больше всего похожи на богов.

Кроме того, статуи означают постоянство и силу. Если в патриографиях и хрониках постоянство было связано с древним происхождением статуи или историческими моментами, маркером которых она служила, то в романах статуя имеет отношение к риторике, игравшей в империи немаловажную роль. Неслучайно XII век в Византии называли aetas rhetorica, а Мануил Сарантин персонифицировал Риторику как нежного юношу, «чьи волосы заколоты золотой шпилькой и перевязаны роскошной лентой, на которой выткана торжествующая процессия, а впереди ее идут мальчики (meirakia), подобные эротам». Риторика с ее «двойным языком» не просто подводит историю к кульминации; она сначала играет со своим материалом – гнет его, растягивает, трансформирует, всячески обманывая слушателя, – и лишь потом добирается до финала[133]. Неслучайно Никита Хониат заявляет, что императоры не могут спать спокойно, если рядом появляется кто-то «красивый собой, как статуя, прославленный ли столько красноречием, что достоин быть предводителем муз». В соединении статуи с красноречием он видит такую силу, перед которой властители теряют покой[134].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
60-е
60-е

Эта книга посвящена эпохе 60-х, которая, по мнению авторов, Петра Вайля и Александра Гениса, началась в 1961 году XXII съездом Коммунистической партии, принявшим программу построения коммунизма, а закончилась в 68-м оккупацией Чехословакии, воспринятой в СССР как окончательный крах всех надежд. Такие хронологические рамки позволяют выделить особый период в советской истории, период эклектичный, противоречивый, парадоксальный, но объединенный многими общими тенденциями. В эти годы советская цивилизация развилась в наиболее характерную для себя модель, а специфика советского человека выразилась самым полным, самым ярким образом. В эти же переломные годы произошли и коренные изменения в идеологии советского общества. Книга «60-е. Мир советского человека» вошла в список «лучших книг нон-фикшн всех времен», составленный экспертами журнала «Афиша».

Александр Александрович Генис , Петр Вайль , Пётр Львович Вайль

Культурология / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное