- Это правда. Мелисса успела сделать себе имя, как фотограф в мире моды, когда они решили пожениться, но Симон еще боролся за свое место. Для мужчины всегда тяжело смириться с тем, что его жена добилась больших успехов, чем он, даже когда они работают в разных областях, но в десять крат труднее, когда они соревнуются в одной и той же области. Но когда он открыл, что его талант лежит в сфере изящных искусств и промышленной рекламе, конфликт был преодолен. Двум конкурентам нельзя заключать брак - это отравляет отношения.
- Да, я полагаю, что так. Неожиданно он усмехнулся.
- Вспомните "Укрощение строптивой". В конце концов Катарина подчиняется Петруччио.
- Вы так в самом деле думаете? Катарина просто очертила свои собственные границы, только и всего. Я всегда представляла, что эти двое, бесчинствуя, проходят по жизни вместе, окруженные стайкой хохочущих, шумных ребятишек.
- Возможно, вы правы, Кэйт, возможно. - Его глаза снова потемнели и стали серьезными, но в уголках рта затаилась легкая улыбка.
Глава 7
Было уже далеко за полдень, когда все проблемы с освещением были разрешены, и Симон был достаточно удовлетворен, чтобы сделать серию снимков и тут же передать их своему лаборанту для проявления. Он как раз выходил из темной комнаты, когда в студию ввалились близнецы.
- Привет, дядя Джулио! - Они кинулись к бумажному тенту и бросились на пол, чтобы подлезть под него.
- Дядя Джулио? - спросила Кэйт.
- Я их крестный, - сказал он, ухмыльнувшись.
- Что за манеры! - осуждающе произнесла Мелисса низким голосом, и близнецы безропотно выскользнули из-под тента, чтобы быть представленными Кэйт. Они были так красивы, что дух захватывало, пользующиеся, как заметила Кэйт, благосклонностью своей матери, с иссиня-черными волосами, огромными глазами, с круглыми мордашками. На Рике была бейсбольная куртка цветов клуба "Янки", на Полли - жокейская курточка из малинового с белым клетчатого шелка.
- Если эти кадры в порядке, Симон, - сказал Джулио, - я бы хотел те, что на черном фоне, получить уже сегодня к вечеру. Что скажешь?
- Ты хозяин, - ответил Симон.
- Тогда почему бы вам не остаться на ужин? - предложила Мелисса. - Эта ваша ерунда займет у лаборанта не более часа.
- Мы не хотим причинять вам беспокойства, - сказала Кэйт.
- Никакого беспокойства, поверьте. Я сейчас пойду к миссис Винг и распоряжусь, - заявила Мелиссса. - Вы любите острые блюда, Кэйт?
- Если раньше и не любила, то теперь любит, - со смехом сказал Джулио. - Я угостил ее обедом у Мохана.
- Миссис Винг готовит все, кроме завтрака, - пискнул Рик, - потому что утром любит поспать.
- И она всюду убирает, - добавила Полли, - кроме наших постелей, которые мы должны застилать сами.
- Понимаю, - сказала Кэйт.
- Мама говорит, что миссис Винг - это сокровище, - продолжала Полли. Мама говорит, что женщина с детьми, мужем и карьерой...
- Достаточно, Полли, - вмешался Симон.
- Хотите посмотреть наши снимки, мисс Эллиот? - спросил Рик. - Пойдемте наверх. У нас много новых, дядя Джулио. - Подталкивая и принуждая, близнецы увлекли Кэйт и Джулио на лестницу.
- А это наша студия, - гордо заявила Полли Кэйт, - папа даже соорудил нам темную комнату в стенном шкафу.
В центре комнаты стоял двойной рабочий стол, низкие полки были заполнены в беспорядке камерами, объективами, сумками и светильниками. Две смежные стены были целиком увешаны отпечатками - одна стена Рики, другая - Полли.
- Мы уже снимаем лучше, не так ли? - обратился к Джулио Рик.
- Хм... - ответил тот, - дай взгляну. Рик отдавал предпочтение телам в движении: здесь были катающиеся на роликовых коньках в Центральном парке, вращающиеся на льду Рокфеллер-центр фигуристы, спортсмены, сгорбившиеся над рулем гоночного велосипеда, баскетболисты в момент прыжка, танцоры, исполняющие стремительные фигуры твиста. Джулио присвистнул.
- Эй, это мне нравится, Рик, - искренне сказал он.
Стенка Полли целиком была увешена снимками пожилых мужчин и женщин в момент отдыха и покоя. Она схватывала их греющимися лучами солнца, сидящими на ступеньках террасы, играющими в парке в шахматы, гуляющими, держа каждой рукой ручонку внука. Как трогательно, подумала Кэйт. В самом центре стены в окружении других фотографий был большой цветной снимок седоголовой спящей женщины.
Возле нее свернулся калачиком мальчик, положив голову ей на колени. Перед тем как заснуть, они шелушили горох. В мальчике Кэйт сразу узнала Рика. Обе спящие фигуры были запечатлены в послеобеденное время в пятнисто-зеленой тени. Снимок так и дышал безмятежностью. Кэйт ощутила теплый воздух, тяжелый и ленивый. Она слышала квакание древесных жаб в лесу. В окружении других снимков образ этой старой женщины воспринимался как икона, как святыня. Кэйт странным образом была глубоко тронута и взглянула на стоящего за ней Джулио. Он, должно быть, ощутил ее состояние, и его рука коснулась ее руки и крепко сжала.
- Это бабушка Эдварде, - наконец сказала Полли, - мама сфотографировала ее летом незадолго до ее смерти.