Читаем Вкус любви полностью

- А это я, - заявил Рик. - С тех пор, как бабушка Эдварде умерла, Полли не снимает никого, кроме пожилых людей. Думаю, она пытается преодолеть это, не так ли?

- Я не собираюсь преодолевать что-либо. Ты - простофиля! Пожилые люди куда интереснее, чем бездельники, катающиеся по парку.

- Угомонитесь, ребята, - прервал их Джулио. - Полли, ты снимаешь все лучше и лучше.

Вы оба работаете прекрасно.

Рик первым усмирил свой характер.

- Когда мы закончим школу, - сказал он, обращаясь к Кэйт, - то поменяем вывеску над входом. - Он взглянул на сестру, словно подав ей сигнал, и они хором закончили: "Эдварде и Эдварде, Эдварде и Эдварде".

- Я собираюсь делать студийные портреты и, может быть, снимать моды, а Рик, естественно, спорт, - сказала Полли.

- Ужин будет готов через двадцать минут, - крикнула снизу Мелисса, - идите мыть руки.

Ребята выскочили из комнаты и скатились вниз по лестнице, как только в дверях появилась их мать.

- А вы не спуститесь к нам, чтобы выпить чего-нибудь? Миссис Винг спрашивает тебя, Джулио.

- Тогда мы тоже спустимся, - сказал он, медленно отпуская руку Кэйт. И они проследовали на кухню.

Миссис Винг оказалась крохотной китаянкой с личиком, похожим на улыбающийся грецкий орех. Из пучка волос на ее затылке выбивались пряди седых волос, на лбу блестели капельки пота. Она встряхнула руку Кэйт и ехидно ухмыльнулась Джулио.

- Ваша леди? - спросила она его прямо.

- Моя коллега, миссис Винг, - поправил он.

- Вы сегодня почетный гость, - сказала она, похлопывая Кэйт по руке, - вы должны сесть здесь, против Симона, мисс коллега. - Она снова ухмыльнулась Джулио, затем рассмеялась и повернулась к плите, чтобы наполнить последнее блюдо, прежде чем присоединиться к ним за большим круглым столом.

Одно блюдо содержало нарезанные в форме полумесяца, запеченные яблоки, другое - сочные ломтики говядины, сдобренные луком и жгучим перцем, третье до краев было наполнено всяческой зеленью и размельченной курицей. У каждого прибора стояла чаша с рисом и еще одна с куриным бульоном и бобовым творогом.

- Не стесняйтесь, Кэйт, - предложил Симон, - пробуйте.

Кэйт присоединилась ко всей семье и, держа чашу с рисом в одной руке, отбирала кусочки из каждого блюда по очереди и ела их с рисом, как уж у нее получалось. Ее поразило, насколько дружественным был этот ужин, они ели, словно вели беседу, хотя на самом деле никто ничего не говорил.

- Как чувствуют себя ваши ассистенты с их простудой? - спросил Джулио. Когда они выйдут на работу, как вы думаете?

- Надеемся, что в понедельник, - ответила Мелисса.

- Миссис Винг приготовила им куриный бульон, - сказал Рик, - мы с Полли отнесли его.

- Миссис Винг говорит, что куриный суп - это китайский пенициллин, объявила Полли.

Миссис Винг улыбнулась.

- Можно нам быть свободными? - спросил Рик. Как все дети, они ели с невероятной скоростью, отметила про себя Кэйт.

- А вы съели свой рис? - требовательно спросила Мелисса.

- Да, - ответили они хором. Мелисса повернулась к Кэйт.

- Когда я была маленькой, моя мама всегда говорила, что если я не буду съедать свой рис, то выйду замуж за урода, который будет меня бить. И, как видите, я не оставила ни зернышка. - Она с любовью улыбнулась Симону, который, в свою очередь, ласково потрепал ее по руке.

- О'кей, - сказала Мелисса. - Теперь за уроки. И никакого телевизора, пока все не сделаете.

- О, мам, - захныкали они в унисон.

- Проваливайте, - сказал Симон.

- Было очень приятно познакомиться с вами, мисс Эллиот, - по очереди произнес каждый близнец.

- Спасибо, что показали ваши снимки, - с улыбкой ответила Кэйт.

- Спокойной ночи, дядя Джулио, - сказали они по-итальянски.

- Пока, ребята, - ответил он тоже по-итальянски, и все трое рассмеялись, видимо, это была их старая шутка.

Когда все закончили есть, миссис Винг настояла, чтобы Кэйт расправилась с последней долькой запеченного яблока, а потом подала всем горячие влажные полотенца и чай. Джулио подшучивал над ней, говоря, что она лучший китайский повар в мире.

- Вы - жемчужина Востока, - заявил он.

Миссис Винг расплылась в улыбке и расцеловала его в обе щеки.

Что за дружная семья, подумала Кэйт. Какая неистощимая доброжелательность. Как легко они нашли ей место за их столом и заставили чувствовать себя, как дома.

Симон и Джулио извинились и поднялись по лестнице в студию. Миссис Винг собрала посуду со стола в моечную машину, стоявшую в чулане при кухне, а Мелисса тем временем налила им еще по чашке чая.

- Я знаю, что это похоже на излияние чувств, - сказала Кэйт, - но это один из самых счастливых ужинов в моей жизни.

Мелисса вздохнула.

- Да, бывают счастливые семьи.

- Я знаю многих женщин, которые многое бы дали, чтобы узнать, как вам это удается - совмещать замужество, детей и карьеру, и при этом все у вас получается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература