Читаем Вкус шалфея полностью

Он вернулся с фарфоровой миской и большой ложкой. Луми сосредоточилась на собственном ролле, но когда Жюльен поставил миску на стол, ей пришлось посмотреть на нее. В миске находился однообразный насыщенный зеленый соус с золотыми вкраплениями.

– Хочешь попробовать? – спросил он.

Луми покачала головой. Мгновение Жюльен смотрел на нее, затем пожал плечами и щедро полил суши соусом. Тот разлился по краям, намочив бамбуковый коврик землянисто-зеленой массой.

На секунду Луми подняла взгляд от стола и увидела, что к ним идет Глория.

– Эм, Жюльен, мы не можем найти вторую порцию рыбы, – сказала она, прикусив губу.

– Серьезно? Мне все самому приходится здесь делать, – сказал он, проследовав за Глорией на кухню. Как только Жюльен ушел, Луми уставилась на загадочный зеленый соус. Эти зеленые вкрапления – кедровый орех? Луми огляделась, надеясь, что никто не увидит, как она попробует соус.

Она палочками взяла кусочек суши с коврика Жюльена и поднесла к губам. Поток наэлектризованной энергии пронесся по ее телу, лицо вспыхнуло, а кожу на голове и руках стало покалывать. И, как и в первый раз, когда она попробовала еду, приготовленную Жюльеном, она ощутила вкус шалфея.

Золотые вкрапления и вправду оказались кедровыми орехами, и они взрывались с приятным маслянистым звуком на ее зубах. Во рту пылало, и в то же время в этом соусе чувствовалась и охлаждающая нотка.

– Хм-м-м, – Жюльен уселся рядом и посмотрел на свой коврик. Луми сосредоточилась на закатывании нового ролла.

Когда Жюльен отвернулся, она спросила:

– А что в этом соусе все-таки? Похоже на песто.

– Ах, это. Да, это мятный песто. Очень просто. Мята, базилик, оливковое масло и жареные кедровые орехи. Уверена, что не хочешь попробовать? – спросил он.

– Спасибо, нет, – ответила она.

После этого Луми была сосредоточена на приготовлении суши до конца мастер-класса. Когда тот закончился, участники поблагодарили их и с радостным видом отправились домой, держа в руках коробочки на вынос. Луми помогла поставить столы и стулья обратно на свои места и собрала коврики для миз Такаты. Вернувшись на кухню, она увидела, что Жюльен, Глория и Рубен убирали оставшуюся еду.

– Так кто останется прибраться? – спросил Жюльен.

Луми знала, что могла бы, но именно в тот момент по ней пробежала дрожь, напоминая о тех нескольких вкусных кусочках. И поняла, что должна уйти как можно быстрее.

– Простите, у меня есть планы! – сказала она. Луми быстро убрала костюм повара в шкафчик и помчалась прочь из кухни. Единственное сожаление этого вечера – у нее не было возможности закатать ролл с тем соусом в салфетку и засунуть в карман, чтобы съесть попозже. Но это можно и пережить. Бывают и худшие сожаления в жизни.

Суфле из грибов и грюйера

2 ½ столовые ложки сливочного масла

⅔ чашки цельного молока

2 яйца, разделите желтки и белки

2 столовые ложки обычной муки

⅔ чашки нарезанных грибов

⅔ чашки сыра грюйер

¼ чайной ложки соли

¼ чайной ложки черного перца


Заранее разогрейте духовку до 230 °C. Намажьте тарелки для суфле маслом. Подогрейте оставшееся масло в кастрюле и пассеруйте грибы примерно 2 минуты. В маленькой миске взбейте молоко и желтки. Добавьте муку и масло и долго взбивайте. Вылейте массу на сковородку, не прекращая взбивать. Добавьте сыр и мешайте, пока не растает. Добавьте белок яйца в смесь, положите смесь в тарелки для суфле и выпекайте, пока не поднимется и слегка не покоричневеет. Подается на две персоны.

Луми

Глава семнадцатая

Луми стояла перед зеркалом в полный рост, разглядывая себя. Она решила надеть травянисто-зеленое платье из парчи без рукавов, заканчивающееся над коленом, и пару платформ, которые не носила с праздничного открытия «Каралуны». Сегодня вечером компания Рафелины устраивала весенний прием, и Луми шла вместе с ней, поскольку у ее мужа Энтони смена в Алфабет-сити. Он работал полицейским.

Луми не нравились высокие каблуки, как и мысль о том, что придется выворачивать ноги под мучительными углами, но вечеринка проходила в музее современного искусства, поэтому нужно было приодеться. К тому же Рафелина, как обычно, придет на своих 12-сантиметровых каблуках, и рядом с ней Лу-ми покажется стройным гномом.

Девушка спрятала в клатч пару складывающихся балеток на потом и вернулась к зеркалу, чтобы заплести волосы во французскую косу, закрепив ее в низкий пучок. Она надела пару хрустальных висячих сережек и нанесла тушь на ресницы. Одевшись, Луми поковыляла вниз по ступеням и остановила такси на углу 218-й улицы рядом с квартирой.

Она заснула в машине, проезжая по шоссе Вест-Сайд и не успела и глазом моргнуть, как такси остановилось у обочины на 54-й улицы и Рафелина открыла дверь.

– Давай быстрее, Луми, – сказала она, быстро поцеловавшись с ней, – бесплатный бар только до двенадцати.

Луми оглядела Рафелину. Конечно же та была на ужасно высокой платформе цвета фуксии, в облегающем черном платье с серебряной молнией на спине, где было что облегать. Рафелина также выпрямила свои пряди.

– Preciosa[26], – сказала Луми и Рафелина улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Love & Travel

Похожие книги