Читаем Вкус страха полностью

Вперед вышел старший из парней, возрастом, может быть, чуть за двадцать, в узких солнечных очках и длинной футболке с портретом Эминема. На мелко вьющихся густых черных волосах криво сидел красный берет. Вид у паренька был одновременно нелепый и страшный.

— Я — Киллер, — заявил он.

Скарлетт и Сэл переглянулись. Разряд молнии вспорол небо, последовал тяжелый раскат грома. Дождь усилился.

— Тебя зовут Киллер? — переспросил Сэл, как показалось, чуть менее уверенно.

— Главный сержант Киллер. Давай деньги.

— У нас нет денег.

— Тогда давай наркоту.

— Шеф, я похож на человека, у которого при себе есть наркота?

Скарлетт положила ладонь на руку Сэла, чтобы его успокоить. Неужели он спятил? Пусть это всего лишь дети, но это их мир — мир без правил и мыслей о последствиях. Если они решат, что Сэл относится к ним снисходительно, то, скорее всего, пристрелят его за высокомерие.

Не обращая внимания на дождь, парень в красном берете вытащил самокрутку и прикурил. Это был не табак, как поняла Скарлетт, когда дым ударил ей в лицо. Марихуана.

Они были пьяны и под кайфом.

Киллер снял очки, повесил их на ворот футболки и приказал:

— Отдавайте оружие.

— Нет, — ответил Сэл.

— Да, Сэл, — резко возразила Скарлетт.

Она сняла автомат с плеча и передала оружие Киллеру прикладом вперед. Он осмотрел автомат и дал очередь в воздух.

Скарлетт пригнулась, заткнув уши. Сэл чуть отступил. Киллер бросил оружие одному из своих парней и заявил:

— Второй тоже.

На этот раз Сэл разоружился без возражений.

— Что вы здесь делаете? — спросил он, передавая косяк парню в футболке с Леонардо Ди Каприо.

Скарлетт прекрасно понимала, что на этой футболке вполне могло бы оказаться и ее лицо, и она подумывала, не стоит ли сказать им, кто она такая. Вдруг они решат устроить по этому поводу большой праздник с песнями и танцами, как в «Романе с камнем»? Или изнасилуют ее и убьют, чтобы потом было чем похвастать? Она посмотрела в безумные глаза Киллера и предпочла промолчать.

— Мы американцы, — сказал Сэл. — Нас привезли сюда террористы.

— Врешь. Вы из ДСОР.

— Мы что — похожи на людей из ДСОР?

Скарлетт смахнула воду с лица:

— А что это такое?

— Группировка руандийских повстанцев, — ответил ей Сэл.

— Вот, значит, я прав, — заявил Киллер. — Вы из ДСОР.

— И зачем же мы забрались так далеко на юг?

— Скрываетесь от руандийской армии или от правительства Конго…

— Погляди на меня, малец, — оборвал его Сэл. Я Я черный?

— Ты замаскировался, — рассмеялся Киллер. — Нет, я знаю, кто вы на самом деле. Вы из ООН. Вы — ооновские миротворцы. Помогаете армейским уничтожить нас.

— А вы кто такие?

— Я — Рэмбо. Генерал-майор Рэмбо.

— Я не об этом спрашиваю.

— Так вы ооновские?

— Нет.

— А я думаю, да.

— Послушай, Киллер…

— Рэмбо.

— Ладно. Рэмбо…

— Генерал-майор Рэмбо.

Сэл огорченно вздохнул и сказал:

— Послушай, генерал-майор Рэмбо. Скоро за нами должен прилететь вертолет. Когда он прилетит, я смогу достать тебе денег, если они тебе нужны. А пока просто расслабься и наберись терпения.

— Мы их убьем.

Сэл удивленно поднял брови:

— Да? Ну, попробуйте.

— Мы их съедим.

Скарлетт не могла избавиться от ощущения, что провалилась в кроличью нору. Диалог звучал смешно, даже абсурдно, но в нем было столько скрытой угрозы, что волосы на затылке встали дыбом.

От вспышки ветвистой молнии небо на секунду стало темно-синим. Парень в футболке с Ди Каприо вскрикнул и показал на тело Яхьи, лежавшее посреди дороги метрах в восьми.

— Вы убили его? — спросил Рэмбо у Сэла.

— Да.

— Почему?

— Я же сказал. Нас похитили. Он был одним из похитителей.

— Он солдат?

— Террорист.

— Сколько еще здесь солдат?

— Ни одного.

Рэмбо скомандовал что-то своей банде. Двое мальчишек побежали обыскивать дома. Из того дома, что служил тюрьмой, они выволокли за руки Грома и бросили его в дорожную грязь. Гром, все еще не пришедший в себя, поднял голову и попытался что-то сказать. Один из парней ткнул его сапогом в лицо. Гром повалился и остался лежать неподвижно.

Скарлетт сжалась от страха, но ничего не сказала.

— Ты мне соврал, — сказал Рэмбо и выстрелил Сэлу в ногу.

Сэл вздрогнул и повалился на землю.

— Не надо! — крикнула Скарлетт, пораженная тем, как быстро дело от разговоров перешло к стрельбе. — Не надо!

Рэмбо снова скомандовал что-то. Солдаты поволокли Сэла и Грома за церковь к очагу, а Скарлетт толчками заставили следовать за ними. Там малолетние боевики отбросили в сторону синий брезент, под которым оказались отдельные кучки сухой растопки, мелких веток и поленьев побольше. Они принялись кидать листья, траву и кору в сложенный из камней круг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус страха

Вкус страха
Вкус страха

Брак преуспевающего гостиничного магната Сэла и известной молодой актрисы Скарлетт трещит по швам. Чтобы перечеркнуть прошлые размолвки и начать жизнь «с чистого листа», они отправляются в экзотический тур в Восточную Африку. Но Сэл не знает, что по его следам идет киллер, нанятый одним из обманутых партнеров по бизнесу. Убийца почти достиг своей цели, но… атака террористов «Аль-Каиды» на американское посольство в Дар-эс-Саламе приводит к тому, что Скарлетт с мужем берут в заложники и увозят на секретную базу боевиков в самом сердце девственных джунглей.Лоск цивилизации сходит очень быстро. В течение последующих дней пленники озабочены лишь одним — выжить любой ценой. Хищные звери и крокодилы, ядовитые пауки и жалящие насекомые: настоящие тропики — не глянцевая картинка из туристического буклета. Но главная опасность — это, конечно же, люди. И не только религиозные фанатики, но и те, кто будет не прочь увидеть на обеденном столе твою поджаренную ногу…

Джереми Бейтс

Приключения в современном мире

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза