Читаем Вкус вереска (СИ) полностью

Клара вспыхнула было от подобной выходки, всем своим взглядом показав, как её раздражает подобное поведение, однако возражать не стала. Молодой человек же, невольно оказавшийся там, где его меньше всего ждали, поспешил ретироваться.

— Так что же, вы не откажете мне, мисс Освальд? — самодовольно улыбнулся Смит, протягивая девушке руку.

— Вы не имеете никакого права решать, с кем и когда мне танцевать, — с раздражением заявила та, демонстративно отвергая его предложение.

— Тогда почему в вашем взгляде так много тоски? — Джон, кажется, нашёл то самое больное место, куда мог беспроигрышно надавливать для получения нужного результата. — Почему вы так грустно улыбаетесь? Почему с такой неохотой танцуете? Вы же любите танцевать.

Клара отвела взгляд, словно испуганная лань, загнанная хищником и уже потерявшая все возможности отступления. Отвести глаза — единственное, на что она смогла решиться.

— Почему вы избегаете меня? — продолжал Смит. — Почему не хотите поговорить? Дайте мне шанс всё исправить. Прошу вас…

— Даже не думайте, — прервала его она, коротко посмотрев на него. — Это совершенно не ваше дело.

С этими словами Клара бросилась в толпу, стараясь затеряться в ней. Но Джон тут же последовал за девушкой, не давая возможности уйти слишком далеко. Она выбежала из главного зала и пустилась вверх по лестнице, чуть не сбив по дороге прислугу. Девушка бежала так быстро, как только позволяло её платье. Однако нелепая попытка бегства изначально была провальной. Смит нагнал её уже через несколько минут, когда они оказались посреди внушительных размеров домашней библиотеки Бейла. Он позволил ей добежать до смотрового окна в углу комнаты, откуда она точно уже не могла улизнуть. Но когда девушка начала испуганно метаться из стороны в сторону в поисках выхода, Джон поспешил приблизиться к ней. Он перехватил её запястья и свёл их у себя на груди.

— Клара, послушайте меня, прошу, — шептал мужчина, терпеливо сдерживая её попытки ударить его. — Всего лишь один разговор. Один. И я клянусь, что оставлю вас после него, если вы того захотите.

Собственное имя будто бы заставило девушку замешкаться. Она оставила попытки вырваться и теперь внимательно смотрела в глаза мужчине. Несколько хрустальных слезинок скатились по её щекам, когда она молча вздрагивала в беззвучных рыданиях, ожидая дальнейших действий.

— Зачем вы появились снова? — бормотала она, тихо всхлипывая. — Зачем вы снова пытаетесь заговорить со мной? Неужели вы не понимаете, каково мне? Как тяжело мне говорить с вами, смотреть на вас и не дрожать при этом. Боже, я просто сошла с ума! Сошла с ума ещё в тот момент, когда решила, что у вас есть ко мне чувства, что я имею право поцеловать вас, что все эти прекрасные моменты с вами — не сон, а явь.

— Это всё на самом деле, Клара, — успокаивающе ответил Джон и осмелился прижать её хрупкую фигурку к своей груди. — Успокойтесь, прошу вас. Просто выслушайте меня, умоляю!

Клара уткнулась носом в его плечо, прижавшись к нему всем телом. Будто так и должно было быть.

— Говорите, — прошептала она. — Только не молчите теперь.

Положив руки ему на грудь, она слегка отстранилась, только чтобы иметь возможность смотреть ему в глаза. Джон ощутил лёгкое волнение при этом. Тёплые женские ручки, казалось, подобрались к самому его сердцу, не давая ему никакой возможности теперь отступить. Пытливый взгляд её глаз был самым строгим судьёй, который видит гораздо глубже, чем любой другой. И как теперь он мог ей солгать? Как теперь Джон мог молчать о том, что не давало покоя ему вот уже столько дней и ночей? Его руки сомкнулись плотным кольцом на её талии.

— В тот вечер всё случилось слишком поспешно и нелепо, — начал он, тщательно подбирая нужные слова. — Вы оказались смелее меня, Клара, и я искренне преклоняюсь перед вами за это. Вы поспешили лишь в своих выводах, ровно как и я замешкался совершенно не вовремя. Но право, я не виню вас ни в чём. Всё, о чём бы я хотел вам сказать сегодня, сложно описать и почти невозможно передать в полной мере. Что бы вы ни решили после этого разговора, я хотел, чтобы вы всегда знали и помнили о том, что вы не выходите из моей головы ни на минуту. Я просыпаюсь утром, вспоминая вашу улыбку, целый день в моей памяти звучит ваш голос, напевающий тот самый сонет Шекспира. Ложась спать, первое и последнее, о чём я думаю, — вкус вашего короткого поцелуя, коим вы одарили меня, и тем самым сделали самым счастливым человеком на свете. Вы стали для меня гораздо большим, чем я мог себе когда-либо вообразить. Я просто не могу представить и дня, проведённого без мыслей о вас. Это истощает меня, но каждая новая встреча придаёт мне сил, как глоток живой воды. Всё, о чём я осмелюсь вас просить, лишь ваше снисхождение.

Джон уже не отдавал себе отчёта в том, что говорит. Всё его признание лилось кристально-чистой водой без примеси лжи или прикрас из самой души.

Клара осторожно накрыла его губы кончиками своих пальцев.

— Довольно слов, — затаив дыхание, произнесла она. — Всего один вопрос, мистер Смит. Всего один. Вы любите меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги