— Нет-нет, не смейте забирать эти слова у меня, — перебила его девушка. — Вы сказали, что любите меня, и теперь у вас гораздо больше прав, чем вы можете представить. Называйте меня так, прошу вас.
Улыбка снова озарила её лицо, и Джон не сдержался в ответ. Подавшись вперёд, он едва ощутимо коснулся её губ своими, всё ещё робея, как юнец. Но едва ли он мог устоять, когда Клара ответила на его поцелуй. Было нечто таинственное и неповторимое в этом поцелуе, нечто сакраментальное и волшебное. Момент растворился во времени, заставив замереть всё вокруг.
Они немного прогулялись до беседки, в которую Клара впервые привела Смита в её день рождения. Уже почти не опасаясь быть замеченными, они присели на скамейку, стоявшую внутри. Девушка расправила домашнее платье, всё ещё смущаясь тому, что появилась перед мужчиной в таком виде. Однако для Джона это было совершенно другим. Наоборот, он был этому удивлён и восхищён. Клара в очередной раз оказалась смелее, чем он. Пусть её такой домашний вид можно было объяснить маскировкой своего рода, но одно то, что она не побоялась появиться перед ним такой немного растрёпанной, без капли искусственного и неестественного. Джон иногда задумывался над тем, какова Клара в ежедневной жизни — без пышных платьев и замысловатых причёсок. Как она неспешно ходит по комнатам, забыв надеть домашние туфли, или же как распускает свои длинные волосы, позволяя им покрывать хрупкие обнажённые плечи. Джон хотел знать о ней всё. Всё, до самой последней капли.
Клара в очередной раз пригладила складку на ткани и всё же осмелилась задать вопрос, волновавший её последние несколько часов.
— Так отчего такая срочность? — деликатно начала она. — Зачем вам уезжать? Что-то случилось?
Смит поджал губы. Он ещё не был до конца уверен, стоило ли посвящать Клару в детали его предстоящего отъезда.
— Нет-нет, ничего особенного, — Джон сомневался лишь долю секунды, затем, всё же решившись сказать правду. — Моя жена. Ей захотелось посетить Йоркшир.
— Ваша жена из Йоркшира? — предположила девушка.
— Да, из Фирбека, северный Йоркшир. Там её родовое поместье, — кивнул Смит, на мгновения предаваясь воспоминаниям. — Там мы и познакомились.
От его взгляда не укрылось напряжение, возникшее на её лице. Однако это не было каким-то сконфуженным выражением. Не было даже толики неприязни. Джон втайне надеялся, что Клара испытает хотя бы короткий укол ревности, но был разочарован в этом. Вместо ревности она продемонстрировала ему недоумение.
— Это довольно странно, — наконец ответила она. — Вы шотландец, ваша жена из Йоркшира. Вы могли бы жить в любом родовом поместье, я полагаю. Но вы здесь. Почему Лондон?
— Не так уж давно мы здесь, — пожал плечами мужчина. — В Шотландии дурной климат, Мэлоди из-за болезни не может там долго находиться. А жить в Йоркшире она сама не захотела. Наличие сочувствующей родни в округе точно не пошло бы ей на пользу. А Лондон… Здесь всё под рукой. И друзья, и врачи, и высший свет.
Он в последний момент подумал, что сказанное им может каким-то образом задеть Клару. Разговор о жене — не лучшая тема, которую следует обсуждать с прекрасной девушкой на тайном свидании.
Клара, тем не менее, ничуть не оскорбилась или по крайней мере сделала вид.
— Никогда не была нигде дальше Лондона, — с грустью отметила она. — Этот город уже успел мне надоесть.
— Вы хотели бы уехать отсюда? — поинтересовался Джон. Про себя он отметил, что, возможно, девушке не хватает свободы и авантюр. Ей ведь только восемнадцать! Сколько амбиций, планов, идей. И всему этому суждено зачахнуть среди помпезной роскоши столицы?
Девушка сделала глубокий вдох и обратила на него тоскливый взгляд.
— Я бы хотела путешествовать, — призналась она. — Пусть не так далеко — отец никогда не разрешит покинуть мне границы Британии - но хотя бы посетить другой город, другое графство. Я бы с удовольствием побывала в Йоркшире, Кенте или Ланкашире, — её глаза неожиданно загорелись. — Знаете, я безумно счастлива, что Роза пригласила меня погостить у них. В Шотландии мне хотелось бы побывать, пожалуй, больше всего.
Она слегка улыбнулась при этом, будто бы в её словах и не было ни капли намёка. Джон, однако, его уловил.
— Тогда, быть может, если вам понравится Шотландия, вы захотите туда вернуться, — усмехнулся он, плавно подводя к сути. — И тогда…
Но договорить он так и не успел. На первом этаже зажегся свет, и Клара испуганно ахнула. Смиту пришлось взять контроль ситуации на себя. Он моментально поднялся со скамейки и, оглядевшись по сторонам, наметил план действий в своей голове. Обернувшись к Кларе, Джон осторожно схватил её за плечи и слегка встряхнул, чтобы она отошла от шока.
— Клара, послушайте, что мы сделаем, — уверенно начал говорить он, смотря ей в глаза. — Сейчас вы вернётесь домой. Немедленно. Таким же путём, как и пришли сюда. Есть ли возможность вам вернуться к себе, минуя комнату, где горит свет?
Вместо ответа девушка кивнула. Этого Джону было достаточно.