Читаем Вкус вереска (СИ) полностью

Лёгкие Клары пылали огнём, она не могла произнести ни одного слова. Лишь рваные вздохи и стоны, вперемешку с именем, дороже которого уже не было на земле. Она сгорала ярче розового солнца, уходящего за горизонт, умирая от невозможности и сладости происходящего. Джон, удобно устроившись у неё между ног, горячо целовал внутреннюю сторону бёдер, заставляя девушку всхлипывать и выгибаться навстречу его губам. Более приторной пытки было невозможно и представить.

Наконец Смит немного сжалился над ней и подался вверх, жадно захватив её губы своими. Он был ураганом, бешеным штормом, сметающим всё на своём пути. Всё, чего он хотел, послушно билось в удовольствии в его руках, без всякого возражения отдаваясь ему. Его награда оказалась в сто раз слаще, чем он мог рассчитывать. Клара немного осмелела и также крепко теперь прижималась к нему, желая большего, как и он сам. Она училась очень быстро, отвечая на его поцелуи безумным жаром. Здесь, посреди верескового поля они растворились друг в друге, навсегда оставшись долей прекрасной вечности.

Комментарий к VII. Из вереска напиток забыт давным-давно

1. Лорд Свифт - полностью выдуманный персонаж. К слову сказать, принц-регент, то бишь Георг IV, действительно посещал Шотландию, но гораздо позже, аж в 1822 году, когда уже стал королём. Но у нас фанфикшн, так что надеюсь, мне позволена такая историческая вольность.

2. Поскольку я всё же немного тупенькая и предпочитаю не заморачиваться с глобальными поисками, Клара уже второй раз исполняет сонеты Шекспира под музыку. На этот раз это 36 сонет.

3. Фактически к 1813 году, а это именно год повествования, в Шотландии все волки были отстреляны. По некоторым источникам последний волк в Шотландии был убит в 1743 году. Сами понимаете, тот факт, что бедалагу занесло в Хезер, действительно был изумительным, пусть и странновато-невозможным. Хотя у меня возможно всё, хаха:)

4. Как я могла оставить такой момент без трогательной шотландской поэзии? Ясное дело, что никак. Потому Джон декламирует Роберта Бёрнса и его известное “Любовь, как роза, роза красная”. Автор неравнодушен к шотландской поэзии, в частности к Бёрнсовской розе, ибо ещё со школьных времён она стала чуть ли не любимым стихотворением.

5. Название главы - Р.Л.Стивенсон “Вересковый мёд”, собственно с того же, с чего и вся эта чехарда с вереском:3

И ещё, дорогие мои читатели, в этот раз я с особым трепетом жду ваши отзывы. Надеюсь, моё ПЫЩ-ПЫЩ-ПЫЩ вам понравилось, и я настойчиво требую комментариев с вашей стороны;)

========== VIII. Глубоких чувств нас увлечет поток ==========

Sleaping At Last - Neptune

Джон сидел в своём кабинете и перечитывал Гёте. Страницы привычно шуршали под его пальцами, переворачиваясь одна за другой. Не в первый раз прочитанная книга уже была вся в отметках и комментариях её внимательного читателя. Смит был из тех, кто внимательно относился к процессу чтения. Для него это был своеобразный диалог, в котором он не мог себе позволить со всем соглашаться или же постоянно возражать. Выбирая произведение для чтения, мужчина руководствовался своими внутренними ощущениями — что-то сродни подкожному покалыванию, когда перед ним появлялось то, что было необходимо ему в тот или иной момент. И вот сейчас «Фауст» сам скользнул ему в руки. Случайность ли или преднамеренность? Джон не хотел задумываться над этим ровно так же, как и проводить любые параллели.

…Я плачу, плачу, плачу,

И рвется грудь моя…

…Меня позором не убей!

Молю тебя я,

О мать святая,

Склонись, склонись к беде моей!*

Смит откинулся на спинку кресла и отложил книгу в сторону. Он устало прикрыл глаза и поджал губы. Сейчас как никогда игра зашла слишком далеко. Это пугало до дрожи, но вместе с тем разочаровывало в какой-то степени. Нет, он не был таким мужчиной, для которого главное заключалось лишь в достижении цели. Джон получил то, что хотел, но даже не собирался останавливаться. Чувства также пылали в нём, едва ли не с новой силой. Разница заключалась лишь в том, что теперь он всё больше думал о том, что уже сделал. Сожаления порой закрадывались в его душу, терзая все внутренности, выжигая ядом сомнений. Но угнетало его отнюдь не то, что произошло между ним и Кларой тогда на вересковом поле. Джон жалел лишь о том, что это не могло длиться вечно. В их распоряжении оставалась ещё значительная часть лета, но вряд ли ему хватило бы этого. Он желал быть с Кларой до конца своих дней. Утопично, нелепо, безумно, волшебно.

Перейти на страницу:

Похожие книги