— Просто ещё один агент, — соврала Ли'Ес.
— Ревнуешь?
Ревнует к Мие Сноу, исключительной стерве?
— Да, — признала она. Не было причин врать. — Мы знакомы. У нас есть кое-какая история. — И вовсе не милая. Миа ненавидела её и имела на это полное право.
Когда-то давно, Ли'Ес приказали убить подругу Мии, чтобы показать другим новобранцам А.У.Ч., каковы последствия предательства, умышленного или нет.
Ли'Ес совершила ошибку, прочитав перед исполнением приказа досье на девушку: проблемное прошлое и сексуальное насилие тронули её сердце, так как она понимала необходимость девушки любить и быть любимой, и как легко эта необходимость могла сбить с пути истинного.
Ли'Ес умоляла босса, которым в то время был отец Эстапа, помиловать девушку.
Он отказал, и она взмолилась снова. В конце, постоянный отказ заработал ей суровое наказание.
Босс использовал чип, чтобы посылать в её мозг болезненные электрические импульсы, из-за чего она несколько дней даже не могла встать.
На третий день Ли'Ес почти умоляла, чтобы ей позволили убить девушку.
Иногда по ночам она всё ещё проклинала свою слабость и то, что сдалась так быстро, так легко. Следовало сопротивляться сильнее, следовало умереть вместо того, чтобы совершать ещё одно зло.
Возникшая мысль казалась невинной, однако Ли'Ес знала, что это не так, и удивлённо моргнула.
Все эти годы она делала всё необходимое, чтобы оставаться в живых, хотя знала, что без неё мир стал бы лучше.
Она жила, потому что надеялась на мгновение ощутить спокойствие, любовь.
И неделю назад она это испытала. С Джексоном. Это больше нельзя было отрицать. Он держал её в своих руках и доставлял немыслимое удовольствие. Подарил ей радость и счастье, которых она не испытывала ни разу за свою наполненную болью жизнь.
Ли'Ес чувствовала себя любимой, хотя он, вероятно, её не любил. Чувствовала себя желанной.
Теперь она могла умереть счастливой.
— Ты в порядке? — спросил Нолан, прерывая её размышления.
Позже. О смерти и Эстапе она подумает позже. По крайней мере, без них мир уж точно станет лучше.
— В порядке, — произнесла она голосом, дрожащим так же сильно, как и руки. — Я в полном порядке.
— Можно к вам присоединиться?
От глубокого голоса Джексона сердце остановилось, а дыхание снова перехватило. Ли'Ес медленно повернула голову, и тут же встретилась с ним глазами.
По коже побежали мурашки, в горле пересохло.
Его глаза были сужены.
— Благодарю за напиток. — Теперь голос стал деловым и жёстким. — Надеюсь, ты не обидишься, если я от него откажусь. — Он поставил напиток на стол, немного расплескав красную жидкость, и подтолкнул вперёд пальцами.
— Нет, конечно. — Удалось произнести Ли'Ес. — Присоединишься?
Он молча плюхнулся на единственный свободный стул. Она оглянулась через плечо. Миа Сноу теперь пялилась на них открыто, с искажённым от ненависти лицом.
— Нолан тебя узнал, — произнесла Ли'Ес, развернувшись обратно и пытаясь скрыть напряжение между собой и Джексоном.
Он кивнул. Тени и огни от стоящей в середине стола свечи мелькали на его лице, соединяясь и танцуя, из-за чего мужчина казался строгим и непреклонным. Не тем нежным любовником, каким она его знала.
— Понял уже.
— Другая твоя внешность мне нравилась больше, — произнёс иной, с отвращением смотря на искусственный нос Джексона. — Зачем ты с собой это сотворил?
— Каковы твои намерения? — спросила Ли'Ес, игнорируя чужого. Нолан ожидал, что она будет волноваться.
— А ты как думаешь? — прорычал Джексон.
Он не смотрел на неё, и ответ она сформировать не могла.
Всё, о чём она могла думать, что хотела знать — скучал ли он, хотел ли быть с ней, и настроила ли Миа Джексона против неё.
— Вы оба здесь по определённой причине, — сказал Джексон. — Просветите меня, или самому догадаться?
Самая женственная часть Ли'Ес ненавидела расстояние между ними, хоть оно и было к лучшему. Хотелось сократить дистанцию и броситься на руки к Джексону, выпрашивая внимание.
— Я всё ещё желаю вам помочь, — произнёс Нолан.
— Тогда почему исчез в прошлый раз? — Джексон нахмурился. — И почему так долго не появлялся?
Забыв о веселье, иной наклонился ближе, положив руки на стол. Ярость, исходившая от Шона, светилась в его глазах подобно кристаллам. Свеча, стоявшая на столе, покачнулась; столовые приборы ударились друг о друга.
— Вы не представляете, как это сложно. Те, кого вы хотите прикончить — мои друзья, братья, единственная связь с моей расой, а я собираюсь их предать.
Джексон не смягчился.
— Тебе сложно? Люди умирают, и убиваешь их ты.
— Но я не хочу этого, мать твою! — на лице Нолана отразилась мука.
Люди пялились на них, но Ли'Ес не стала прерывать мужчин.