Вьющейся, где гор гряда.
Мне назначил Государь
Должность исполнять исправно
Представителя его, властью
Обречённого и, что главное,
К горькому несчастью
Для супруга молодого на долгий срок,
Чтоб ценить он мог
И любовь, и привязанность молодой жены.
И приехал я в Коси в заснеженный край высокогорный,
И понять меня должны,
Я уже тоскую по брюнетке с копной волос дегтярночёрной.
Пять прошло уж лет тягучих,
Как бы горы заволакивают тучи.
Я пять лет уже не сплю
На расстеленных шелках
С милой женщиной. Тебя одну люблю -
Не развязывал я шнур, жил, как истинный монах.
В одиночестве я жил,
Потому и грустно мне.
Для утехи я решил -
Возле дома в парнике
Вырастить гвоздику здесь, -
Загорелся этим весь.
Посадил в раздумье я
Также лилий нежные цветы,
Что растут среди полей там, где родина моя,
Летом в зарослях травы.
Ты, мой нежный цветик, лилия,
Делаю я над собой усилия, -
Грусть разлуки превозмочь,
Скоротать уныло ночь
Не в объятьях милых рук -
Выше всяких адских мук!
Каждый раз, когда я в парнике,
Я любуюсь на прекрасные цветы:
Не дают сломить меня тоске
И гвоздика алая, волшебной красоты,
Что женою мнится мне,
И цветы чарующие лилий.
И привиделось во сне,
Что соцветья парника изумили:
Утишая дивным пеньем,
Не грустить по черноокой.
Вскоре днём весенним
От жены получишь весть из страны далёкой.
И когда бы сердце я
Этим здесь ни утешал,
То разлукой рану сердца бередя,
Неутешно я б страдал.
Разве мог бы я в глуши
Дальней, как небесный свод,
Без ущерба для души
Без жены прожить и год?
Каждый раз, когда я вижу
Яркой красоты гвоздику.
Образ девы я приближу,
И душою не поникну!
По мотивам любовной лирики великого японского поэта древности Какиномото Хитомаро (VIIв)
У скалистых берегов
Луч звезды вечерней украсил серебром
Берег, что с прибоем дружат много лет.
Люди же в Ивами, поглядев кругом,
Скажут с огорченьем, что залива нет.
Там, где отмель я с женой вдвоём
Часто приходил встречать рассвет.
Люди же в Ивами, поглядев кругом,
Скажут - отмели там нет.
Всё равно прекрасно там,
Даже пусть залива нет.
Все сокровища отдам,
Чтоб понять Цуну секрет!
Мне перечить перестань:
Всё равно прекрасно там,
Пусть и отмели там нет!
Полюбуйся и пристань
К тем волшебным берегам.
Вот тебе, мой друг, совет.
У скалистых берегов
По утрам туман густой.
В Нигитадзу мир холмов.
Возле моря, там порой
Ловят чудища-китов.
Жемчуг-водоросли там
Гуще всех земных кустов.
Чаек непрестанный гам.
И забрезжит лишь восток,
Словно лёгкий крыльев взмах,
Набегает ветерок.
Словно в кожаных мехах
Зарождается поток, -
Будоражит волны вмиг,
В вихре закружил листок,
Чайки нагнетает крик.
Как жемчужная трава
Гнётся и прильнёт к земле сырой
С набегающей волной, -
Так прильнув ко мне, спала
Милая моя жена.
И была она нежна.
Но её покинул я, -
Удержала бы семья.
И в рассветный летний час
Горною тропой идя,
У извилин каждый раз
Всё оглядывался я.
Много раз, несчётно раз
Оборачивался я.
И взбирался, словно барс
По тропе, что как змея,
Вьётся между чёрных скал.
И всё дальше оставлял
Дом родимый за собой.
И всё выше предо мной
Были горы на пути, -
Нужно было их пройти.
Словно летняя трава
В жарких солнечных лучах.
Сединою выгорает голова
От тоски, глаза в слезах.
От разлуки, вот в чём суть,
Вянет милая жена.
На ворота бы взглянуть,
Верно, там стоит она!
Наклонитесь же к земле
Горы, скрывшие её!
Абсолютно ясно мне -
Мрачно на чужбине бытьё.
Бег коня моего вороного
Бег коня моего вороного
Так ретив, что свободно парит.
Праха конь не коснётся земного, -
Он стрелою над полем летит.
Конь мой лучший всегда на охоте.
Молодецки на нём гарцевал.
В рысьем беге - свободном полёте -
Я возлюбленной дом миновал.
И как облако в небе высоком -
Стал таким для меня он далёким.
Чёрный бумер мой лучший в округе,
И крутым женихом я с ним стал.
В вихре бешеном промчался на круге -
Дом возлюбленной я миновал.
Разделяет нас большое расстоянье -
И увидеться будоражит желанье!
Несущиеся вихрем листья клёна
Несущиеся вихрем листья клёна
Среди осенних живописных гор...
Листва багряная, волшебно опалёна,
Хотя б на миг не оголяй лесов убор!
Не падайте же листья непрестанно,
Скрывая всё от наших глаз,
Чтоб мог увидеть я, как зрелище экрана,
Возлюбленной знакомый дом ещё хоть раз!
Свежий ветер
И свежий ветер, что с берега чуть задувает,
Рождённый у вершин заснеженных, младенчески резвясь,
Мой шнур, возлюбленной завязанный, по ветру развивает,
Как будто к ней стремясь!
Тиха морская гладь
Тиха морская гладь
У берегов Кэи... Как чудно на просторе!
Дано нам Богом красоту познать!
Так что же видим там на взморье?
Как срезанные водоросли рыбацкими ножами по старинке,
Разбросанные, плавают рыбацкие челны в туманной дымке.
Нет никаких о тебе известий
Нет никаких о тебе известий, -
В морской дали не видно островка.
Не удалось остаться вместе...
И на хребтах морских восходят облака,
Покачивающиеся на волнах,
Такое лишь увидишь в ярких снах!
Ожидание
Возможно ль, что меня, кому средь гор
Навеки скалы станут изголовьем,
Не ведая, что выпал мне жестокий приговор,
Обеспокоенная лишь моим здоровьем,
Всё время ждёт с любовью и печалью
Возлюбленная мною под таинственной вуалью!
Огни далёкие
Огни для ловли рыб в открытом море,
Как будто звёздочки нанизаны на нити,