Читаем Владимир Листенгартен полностью

– Мы получили приглашение о совместной работе от какой-то неизвестной нам нефтяной компании из Уфы. Что они хотят, толком непонятно. Русский язык – это твой родной язык, поезжай в Уфу и все выясни. Мы, конечно, заинтересованы в том, чтобы получить контракт на работу в России.

– Вы знаете, что такое Уфа зимой? Это минусовая температура, снег по колено или даже выше. У меня нет одежды, в которой можно было бы ехать, а кроме того, я не верю этим «новым русским», хозяевам российских компаний.

– Что касается одежды, то тут все решается просто: иди и купи все, что надо за счет компании. Кроме того, имей в виду, что по нашим правилам, при командировках за рубеж, твоя часовая ставка увеличивается на 50%. Так что тебе поездка выгодна. Мы тоже не особенно доверяем русским, но ты поезжай и все выясни.

Вартан решил сделать по дороге остановку в Москве, через которую он все равно должен был лететь. Ему подобрали такие авиарейсы, при которых он на обратном пути прилетал из Уфы в первой половине дня, а улетал только утром на следующий день. Это его устраивало. Он позвонил Лене, рассказал о том, что летит в командировку в Россию, что будет в Москве всего один день и очень хочет встретиться с ней. Она сказала, что также очень хочет его видеть и обязательно прилетит в Москву. Вартану удалось заранее выяснить, в какой гостинице его поселят в Москве. Он помнил советские законы: чтобы поселиться с женщиной в одном номере, надо было предъявлять паспорт с отметкой о браке. Он не знал, изменились ли эти дурацкие правила или они в России по-прежнему действуют. На всякий случай он попросил компанию, которая его пригласила, сделать бронь на номер в московской гостинице не только для него, но и отдельно для Лены. Сообщил ее фамилию и имя. Ей также сообщил название гостиницы и точную дату, когда она должна там быть.

Вскоре Вартан был в Уфе. Здесь он быстро понял, что единственным желанием хозяев местной нефтяной компании было получить инвестиции из Америки. Никакого контракта на работу для его компании, ему не предлагали. Он знал, что такие инвестиции в начале 1990-х годов в России были чрезвычайно рискованными и понимал, что его компания вряд ли пойдет на то, чтобы вкладывать деньги. Тем не менее, он подписал «договор о намерениях», в котором ясно были указаны пожелания обеих сторон. После этого он вылетел в Москву.

Первым делом, попав в гостиницу, он осведомился у администратора, приехала ли Лена и в каком она номере. Ему сказали, что да, приехала пару часов назад, и что поселили ее в номере 513. Вартан быстро поднялся на пятый этаж, нашел номер 513 и стал стучать. Но никто не открывал. Тогда он пошел в свой номер и попытался позвонить в номер 513 по телефону. Никто к телефону не подходил. Он был смущен, он ничего понять не мог. Получалось, что Лена приехала, а затем куда-то ушла. Он вспомнил, что у нее были какие-то знакомые в Москве. Но ведь она приехала специально, чтобы повидаться с ним! Зачем же она ушла? Он вновь и вновь звонил и стучал в номер 513, но никто не отвечал. Он подумал, что, может быть, с ней что-то случилось, может, под машину попала! Но все равно было непонятно, зачем она вообще ушла из гостиницы, ведь она знала, что у него всего один день на пребывание в Москве! Было уже 12 часов ночи, но Лены не было. Он снова пришел к 513 номеру в два часа ночи, но все оставалось без изменений: на его стук никто не откликался.

Самолет, на котором Вартан должен был покинуть Москву, вылетал из Шереметьево-2 в 11 часов утра. В аэропорту надо было быть не позднее 9 часов, дорога туда занимала почти час. В 8 часов Вартан в последний раз постучал в номер 513, но, по-прежнему, никто на его стук не откликнулся. И он уехал в аэропорт.

Лена действительно прилетела в Москву на встречу в Вартаном. На такси она доехала до гостиницы, где был забронирован для нее номер. Она спросила администратора, не приехал ли уже Вартан, но его еще не было. Она поднялась в свой номер и решила искупаться. Ванная находилась в глубине номера, вход в нее был прямо из спальни. Она приняла душ, но когда хотела выйти из ванной, дверь оказалась закрытой, ее заклинило. Она крутила ручку двери, но та не поддавалась. Тогда она решила вышибить дверь. Она била ее ногами, но напрасно. Она легла на пол ванной и стала обеими ногами нажимать на дверь – ничего не изменилось. Она стала кричать, кричала до хрипоты – никто ее не слышал. От обиды она села и заплакала. Что делать она не знала. Она снова и снова кричала, била ногами в дверь, но никто ее не слышал, а дверь не открывалась. Уставшая и заплаканная, она в конце концов уснула на полу ванной. Утром появилась уборщица. Она зашла в номер и услышала, как кто-то плачет. Она подошла к ванной и попыталась открыть дверь, но дверь не открывалась. Лена из-за двери объяснила ей, что со вчерашнего дня сидит взаперти и не может выйти из ванной. Девушка-уборщица вызвала слесаря. Он что-то покрутил, побил молотком и, наконец, дверь открылась. Была половина десятого утра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Фантастика / Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Ужасы и мистика / Прочие приключения
Писательница
Писательница

Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.

Алексей Владимирович Калинин , Влас Михайлович Дорошевич , Патриция Хайсмит , Сергей Федорович Буданцев , Сергей Фёдорович Буданцев

Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Романы / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Цвет твоей крови
Цвет твоей крови

Жаркий июнь 1941 года. Почти не встречая сопротивления, фашистская военная армада стремительно продвигается на восток, в глубь нашей страны. Старшего лейтенанта погранвойск Костю Багрякова война застала в отпуске, и он вынужден в одиночку пробираться вслед за отступающими частями Красной армии и догонять своих.В неприметной белорусской деревеньке, еще не занятой гитлеровцами, его приютила на ночлег молодая училка Оксана. Уже с первой минуты, находясь в ее хате, Костя почувствовал: что-то здесь не так. И баньку она растопила без дров и печи. И обед сварила не поймешь на каком огне. И конфеты у нее странные, похожие на шоколадную шрапнель…Но то, что произошло потом, по-настоящему шокировало молодого офицера. Может быть, Оксана – ведьма? Тогда почему по мановению ее руки в стене обычной сельской хаты открылся длинный коридор с покрытыми мерцающими фиолетовыми огоньками стенами. И там стоял человек в какой-то странной одежде…

Александр Александрович Бушков , Игорь Вереснев

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Фэнтези / Историческая литература / Документальное