Читаем Владимирский округ. Большая и Малая Московские улицы и улица Правды полностью

Е.Е. Сиверс (1852–1917) – глава петербургской школы бухгалтерского учета. Знания о практике учета Сиверс назвал счетоводством, а науку об учете – счетоведением. Такой подход стал общепризнанным в русской учетной литературе вплоть до 1929 г. В теории учета Сиверс выделял две части (два отдела): теорию учета (теорию бухгалтерского учета в общем смысле) и теорию книг, где излагается методика ведения различных регистров, причем под регистрами понимались только бухгалтерские книги. Теория этих книг трактовалась Сиверсом как наука о методах бухгалтерского учета. Сиверс известен как автор меновой теории, сущность которой заключается в том, что в основе двойной записи лежит обмен (мена) благами. Значение, придаваемое Сиверсом мене в образовании двойной записи, привело его к выводу, что сама двойная запись является основным законом бухгалтерского учета, то есть в данном случае он трактовал двойную запись подобно природному закону, например закону всемирного тяготения. Исходя из позиции меновой теории Сиверс группировал и все хозяйственные обороты, трактуемые как меновые, причем присвоение прибыли рассматривалось как обмен ценностей на «права» собственника. Положение о мене как о причине двойной записи привело его к выводу, что баланс является следствием счетов. Отсюда вытекало положение о независимости баланса от инвентаря. В 1901 г. Сиверс – член Учебного комитета и Испытательной комиссии при Министерстве финансов, преподаватель Ксениинского института, преподавательских курсов Петровского коммерческого училища Петербургского купеческого общества, женских коммерческих курсов П.О. Ивашинцовой, затем и счетоводных курсов Е.Ф. Шрекника; в 1908–1916 гг. – редактор журнала «Коммерческое образование», предназначенного преподавателям и учащимся системы коммерческого образования. С 1913 г. соредактором журнала стал ученик Сиверса Николай Александрович Блатов (1875–1942). Е.В. Сиверс стала первой женщиной, применившей математические методы в бухгалтерских расчетах.

В этом доме провел первые четыре года жизни писатель Гайто (Георгий Иванович) Газданов (1903–1971), рассказав об этих годах в своих сочинениях. «Из раннего моего детства я запомнил всего лишь одно событие. Мне было три года; мои родители вернулись на некоторое время в Петербург, из которого незадолго перед этим уехали; они должны были пробыть там очень немного, что-то недели две. Они остановились у бабушки, в большом ее доме на Кабинетской улице, том самом, где я родился. Окна квартиры, находившейся на четвертом этаже, выходили во двор. Помню, что я остался один в гостиной и кормил моего игрушечного зайца морковью, которую попросил у кухарки. Вдруг странные звуки, доносившиеся со двора, привлекли мое внимание. Они были похожи на тихое урчание, прерывавшееся изредка протяжным металлическим звоном, очень тонким и чистым. Я подошел к окну, но как я ни пытался подняться на цыпочках и что-нибудь увидеть, ничего не удавалось. Тогда я подкатил к окну большое кресло, взобрался на него и оттуда влез на подоконник. Как сейчас вижу пустынный двор внизу и двух пильщиков; они поочередно двигались взад и вперед, как плохо сделанные металлические игрушки с механизмом. Иногда они останавливались, отдыхая; и тогда раздавался звон внезапно задержанной и задрожавшей пилы. Я смотрел на них как зачарованный и бессознательно сползал с окна. Вся верхняя часть моего тела свешивалась во двор. Пильщики увидели меня; они остановились, подняв головы и глядя вверх, но не произнося ни слова. Был конец сентября; помню, что я вдруг почувствовал холодный воздух и у меня начали зябнуть кисти рук, не закрытые оттянувшимися назад рукавами. В это время в комнату вошла моя мать. Она тихонько приблизилась к окну, сняла меня, закрыла раму – и упала в обморок». («Вечер у Клэр»).


Г. Газданов


Гайто Газданов родился в состоятельной семье осетинского происхождения, русской по культуре, образованию и языку. Профессия отца – лесничий – заставляла семью много ездить по стране, поэтому только детские годы будущий писатель провел в Петербурге, затем жил в разных городах России (в Сибири, Тверской губернии и др.). Часто бывал у родственников на Кавказе, в Кисловодске. Школьные годы пришлись на Полтаву, где в течение года он учился в Кадетском корпусе, и Харьков, где учился в гимназии. Успел доучиться до седьмого класса. В 1919 г. в шестнадцать лет вступил в Добровольческую армию Врангеля, воевал в Крыму. Когда армия покидала Россию, ушел вместе с ней, сначала в Галлиполи, затем – в Константинополь. Здесь он случайно встретил свою двоюродную сестру, балерину, которая уехала еще до революции и вместе с мужем жила и работала в Константинополе. Здесь в 1922–1923 гг. Гайто продолжил учебу в гимназии, тогда же написал первый рассказ «Гостиница грядущего».

С 1923 г. Газданов жил в Париже, который не покидал в течение тринадцати лет. Чтобы заработать на жизнь, работал грузчиком, мойщиком локомотивов, рабочим на автозаводе «Ситроен», 12 лет работал таксистом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Искусство Востока. Курс лекций
Искусство Востока. Курс лекций

Настоящий курс лекций представляет собой своего рода введение в изучение сложной проблематики, связанной с традиционным искусством Востока.В книге искусство Востока исследуется на примере всего лишь некоторых, но весьма представительных образцов – искусства индуизма, буддизма, ислама, а также искусства Китая и Японии. Внутри каждой из этих больших тем особо выделяются наиболее значимые сферы, демонстрирующие в полной мере специфические особенности того или иного искусства. В случае искусства индуизма, например, основное внимание сосредоточено на сакральной архитектуре, а при рассмотрении китайского искусства речь преимущественно идет о пейзажной живописи. Искусство Востока находится в прямой соотнесенности с системой религиозных мифологических представлений, поэтому сакральная архитектура индуизма, являющегося религией, складывавшейся в течение тысячелетий и характеризующейся значительной устойчивостью, в наибольшей степени отражает основополагающие принципы мировосприятия, нашедшие свое отражение в искусстве индуизма. Аналогично и в случае с китайской пейзажной живописью, неразрывно связанной с концепциями даосизма и конфуцианства, именно данный вид искусства с наибольшей полнотой демонстрирует взгляд средневековых китайцев на Мироздание.В процессе рассмотрения искусства разных народов Востока проводятся определенные параллели и сопоставления с ключевыми принципами, на которых основывается искусство Запада.

Галина Васильевна Зубко

Скульптура и архитектура