— Не знаю, — ответил Джейк. — Может, они поссорились. Думаю, лучше их оставить наедине. — Джейк посмотрел через витрину на неловко сидящую на скамье пару. У него было такое чувство, как будто он хорошо знает Кларенса и Жениву и в то же время вообще их не знает.
— Кларенс в последние дни очень зол, на пределе, — сказал Джейк. — Меня тревожит его состояние.
145
ГЛАВА 9
На полу степенно сидел английский бульдог. Его шея лишь на треть была тоньше мощной груди, а короткие лапы напоминали изогнутые от чрезмерной тяжести подставки. С непропорционально большой головой, торчащей на коротком и толстом теле, напоминающем огромную разбухшую сосиску, Спайк выглядел этаким пожарным гидрантом на четырех лапах.
—■ Ох, ты мой красавчик, — сказала Женива Спайку, — все девочки от тебя без ума! Ты видел тех кокер-спаниелей вчера на прогулке? Разве их шерсть может сравниться с твоей? Пытались произвести впечатление на моего мальчика, да?
Темно-желтая короткая шерсть Спайка была блестящей, гладкой и пестрила множеством темных пятнышек и небольших черточек. Посредине его темно-коричневой морды до самого угольно-черного носа проходила белая полоса.
—- Ты представляешь, папочка хотел ротвейлера? Но мамочка уговорила его купить собаку для дома, и только ты был достаточно красивым, чтобы ему понравиться. Ах ты, мой мальчик!
От морщинистой, уродливой морды Спайка каждому, кто его не знал, становилось не по себе. Его нижняя челюсть грозно выдавалась вперед, по меньшей мере, сантиметров на пять, обнажая зубы под плоским носом. Ошейник Спайка напоминал черные кожаные жилеты крутых парней пятидесятых, придавая еще более суровый вид и без того солидным двадцати килограммам на четырех лапах. Его глаза были настолько широко поставлены, что люди не могли посмотреть сразу в оба. Родственники настороженно смотрели то на один, то на другой глаз Спайка, пытаясь догадаться, куда пес смотрит в этот момент.
—- Как чувствует себя мой мальчик в собачьем костюме? Иди сюда, Спайки. Я принесла тебе несколько корочек пиццы.
Спайк послушно поднялся и своей шаркающей походкой вразвалку подошел к Жениве. Оттянув кожную складку под своим приплюснутым носом, он осторожно взял с руки хозяйки корки, и, проглотив их, поднял голову в ожидании добавки. В этот момент в комнату вошел Кларенс. От неожиданности Женива вздрогнула.
— Ты портишь пса.
— Разве этим его можно испортить? — засмеялась Женива.
147
— Почему-то детей ты испортить не боишься.
Кларенс опустился на одно колено, давая возможность Спайку исполнить собачий танец радости.
— Мамочка пытается сделать из тебя неженку? Что с твоим носом? Опять гонялся за машинами на стоянке?
Одного взгляда на свирепый профиль Спайка было достаточно, чтобы испугать любого, начиная от свидетеля Иеговы и заканчивая почтальоном. Но за суровой внешностью и устрашающим телосложением скрывалась доброта и преданность семье. Но тем, кто причинял зло его любимым хозяевам, следовало бояться Спайка, потому что бульдог, дай ему возможность, растерзал бы их в клочья.
Кларенс стоял возле большого окна на четырнадцатом этаже Центра юстиции под пристальным взглядом служащего приемной.
— Вам назначено?
— Нет, но у меня есть важная информация. Поверьте, он заинтересуется.
Через три минуты в дверях показался Олли Чандлер.
— Абернати. Что случилось?
— У меня есть информация для вас, — Кларенс старался говорить спокойно. — Та машина была большой ярко-желтой легковушкой — возможно, старая «Импала» или «Каприс» конца семидесятых. В ней сидели двое парней — оба латиноамериканцы в белых теннисках. У водителя были светлые усы.
Олли уставился на Кларенса, как будто пытался понять, шутит тот или нет.
— Входите, — сказал он, наконец, указав на дверь, ведущую в комнату для допросов. Закрыв за Кларенсом дверь, Олли спросил, — кто вам это рассказал?
— Я провел собственное расследование и нашел парня по имени Муки, который в тот вечер шел домой на Седьмую улицу. Вы знаете: это в двух кварталах от бульвара Мартина Лютера Кинга. Он услышал выстрелы и затем увидел, как по Джексон-стрит мчится машина. Она проехала прямо возле него.
— Я хочу поговорить с этим парнем, — сказал Олли.
— Конечно. Я записал все данные, — Кларенс указал на лежащий перед ним блокнот.
— Как вы его нашли?
— Я распространил по улицам новость.
148
— Правда? Мы тоже, — сказал Олли. — И какую же новость?
— Я пообещал сто долларов за информацию.
— Что?
— Я сказал, что заплачу за информацию. И я заплатил Муки сто долларов.
— Не сказал бы, что это правильный метод.
— Да? И сколько же свидетелей вы нашли своим правильным методом?
На шее Олли появились красные пятна.
— Ладно. Любая информация не помещает. Дареному коню в зубы не бьют.
— Вы хотели сказать: дареному коню в зубы не смотрят?
— А зачем смотреть ему в зубы?
— Ладно, не важно, — сказал Кларенс.
— О’кей. А как вы узнали, что Дуги вас не надул?
— Муки.
— Без разницы. Ради сотни баксов можно выдумать любую историю.