Читаем Владычество1 полностью

Кларенс мчался в больницу, в голове его роились неясные, расплывчатые мысли. Он умолял Бога, чтобы Дэни была жива, и в то же время в голове появлялись вопросы к Нему. Чем ближе он подъезжал к городу, тем больше фонарей появлялось на улицах — с одной стороны освещая, с другой — делая тьму еще непроглядней. Их свет отражался красноватыми вспышками от сверкающих боков его машины. Новый спортивный автомобиль был более дорогим, чем он мог позволить себе. Кларенс подумал о том, насколько все в жизни теряет значение, когда сталкиваешься с несчастьем.

Что же это? О чем говорилось в передаче, которую только сегодня утром он слушал, о каком здоровье и процветании? «Служи Богу, и Он всегда позаботится о тебе. Полагайся на Него!»

О, Бог позаботился о ней! Господи! Пожалуйста, пусть все будет хорошо! Пожалуйста!

Ему пришлось остановиться на двух красных светофорах, пока он добрался до свободной дороги. Постоянно превышая дозволенную скорость, он надеялся, что полиция его не остановит. Когда он, наконец, почти доехал до входа в больницу, ему опять пришлось нетерпеливо ожидать, пока красный свет сменится зеленым.

Ну почему она не послушалась его? Конечно, и их предместье — не небеса. Да, это правда, что он не знает, кто его сосед, он может быть казнокрадом или уклоняется от уплаты налогов, а, может, он прелюбодей. Может быть, его ребенок курит наркотики и списывает на алгебре, и его жена — алкоголичка. Но, по крайней мере, они не сплетничают о тебе и не вскрывают твой почтовый ящик. Они не стреляют в тебя.

23


Он подъехал к большому красному знаку Скорой помощи, игнорируя инструкцию по парковке, и вбежал через двойные стеклянные двери в комнату ожидания.

Блондинка-администратор подозрительно взглянула на ворвавшегося человека, держа палец на кнопке «Тревога», и спросила с металлом в голосе:

— Да? Что я могу для вас сделать?

— Моя сестра, — у Кларенса перехватило дыхание, — она здесь.

— Имя?

— Кларенс Абернати.

— Я имею в виду имя вашей сестры.

Ему показалось, что он уловил высокомерие в голосе медсестры.

— Дэни. Дэни Роулс.

Она просмотрела бумаги, затем ткнула пальцем в кнопки на компьютере, глядя на экран.

— Когда ее доставили?

— Я не знаю. Наверное, минут сорок назад. Где она? Что случилось?

— Она у нас не зарегистрирована. Хотя у нас есть другая Роулс. Фелиция Роулс.

— Фелиция?! Это моя племянница!

О, Господи! Только не Фелиция!

— Она. Она... Подождите, я позову доктора. Пожалуйста, присядьте.

— Я сам пройду.

— Нет! Вам нельзя! — Она нажала кнопку безопасности, а Кларенс, не слушая ее, толкнул закрытую дверь. В это время появился доктор, одетый в голубую форму:

— Стойте! Вам нельзя заходить туда.

— Где Фелиция? Где Дэни?

В это время в дверях появился охранник. Когда Кларенс обернулся к нему, тот упреждающе положил руку на кобуру.

— Подождите, — сказал доктор, взглянув на Кларенса, — вы что, родственник Фелиции Роулс?

— Она моя племянница.

— Ладно. Я думаю, что ситуация под контролем, Фредди, — обратился доктор к охраннику

— Я доктор Броуз, — повернулся он к Кларенсу, — пожалуйста, присядьте.

— Я не хочу садиться, — в глазах у Кларенса зажегся опасный огонек. — Скажите мне, в конце концов, что происходит?

— Вашу племянницу оперируют.

— Оперируют? Почему?

— Удаляют пули.

— Пули? В Фелицию тоже стреляли?

— Прошу прощения, я думал, что вы в курсе. Доктор Мах-мауд как раз сейчас ее оперирует, и я не знаю, как долго будет длиться операция, — в этот момент он заметил медсестру, вышедшую из операционной, — подождите, я сейчас вернусь.

Кларенс просунул ногу в дверную щель, пытаясь услышать хоть что-нибудь в мертвой тишине холла, и в это время увидел доктора Броуза, который шел по коридору вместе с другим доктором, одежда которого была залита кровью, а лицо покрыто каплями пота.

— Это доктор Махмауд.

Прекрасно. Они что, не могли найти американца, чтобы оперировать маленькую черную девчушку.

— Вы ближайший родственник Фелиции? — тем временем спросил д. Махмауд.

— Если не считать ее матери и... Да, я ближайший.

— Я извлек из вашей племянницы две пули.

У Кларенса затряслись губы.

— Одна попала в плечо, и там все нормально, мы можем достать ее и позже, если...

— Если что?..

— Если мы сможем нормально удалить другую пулю, попавшую в голову.

— Ее голову?!

-Да.

Кларенс упал в кресло.

— Я начал операцию, не дожидаясь специалиста, мы не можем ждать. Др. Демаджин оперирует, а я ассистирую ему.

Демаджин? Что это, Американский национальный госпиталь или что?

— Операция прошла успешно?

— Она еще не закончилась.

— Тогда почему вы здесь?

— Я работал десять часов подряд, провел четыре операции, меня просто вытолкали за дверь, чтоб я отдохнул. Так что свою язвительность придержите при себе. Мы все еще продолжаем

25


работу, хотя, если быть до конца честным, то я не представляю себе, чем это все закончится. Операция может длиться еще, по меньшей мере, час.

— Вы хотя бы знаете, где моя сестра Дэни Роулс?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Строение и законы ума
Строение и законы ума

Кто или что создаёт те или иные события в нашей жизни?Теперь ответ стал известен: ум. Эта книга об уме, его устройстве и законах, по которым он работает. Эта книга о том, как работать с умом, как очищать его от всего лишнего, наносного, как выходить из человеческого ума в Разум. Правильно настроенный ум превращает жизнь в рай, в блаженство.Каков ум, такая и жизнь.Когда-то византийцы говорили о нас: «Русские судьбы не ведают». Действительно, над человеком, который владеет знаниями об уме, знает, как очищать ум от всего лишнего, наносного, судьба не тяготеет. Когда-то наши предки владели знаниями об уме, потом эти знания ушли, сейчас они снова возвращаются.В данной книге собрано почти всё, что автор открыл об уме, его строении, свойствах и законах, по которым он работает.

Владимир Васильевич Жикаренцев

Публицистика / Психология и психотерапия / Эзотерика, эзотерическая литература / Документальное