— Что значит ВВБ?
— К сожалению, это не значит «вообще всё бесплатно». Этот союз белых студентов «Верховная власть белым».
— Посмотри туда, на свастику. Там действительно написано то, что я вижу? — спросил Кларенс.
Олли прищурил глаза и медленно прочел вслух: «Гитлер не довершил дело. Мы довершим».
— Ничего себе! — сказал Кларенс. — Почему никто просто не сотрет эти лозунги?
— Может, их и стирают. Но через несколько часов они снова появляются.
Кларенс рассматривал стены и членов банд.
— У типа в жакете от Ливайс тату с буквами ЗИЧП. Что это значит?
Олли замялся: «Защитник Истребителей Черных Парней».
Кларенс пристально изучал гангстера, потом граффити на стене за ним. Самыми приличными были «Прайд Белых» и «Ниггеры, берегитесь!»
Двое парней заметили Кларенса. Глянули на него с явным презрением. Тот, что помладше, пристально посмотрел на Кларенса, но затем ощутил дискомфорт, потому что черный в деловом костюме выдерживал его взгляд, не мигая. Парень не выдержал и отвел взгляд. Другой парень, накачанный, держался
напряженно. Встретил взгляд Кларенса и метнул ненависть из глаз. Сплюнул наземь.
Кларенс опустил свое окно.
— Тебе что-то не нравится?
— Тебе-то что, ниггер? — парень расплылся в дебильной ухмылке.
— Вы такие крутые панки, да? — сказал Кларенс.
— На тебя, чистильщик обуви, крутости хватит.
Одним плавным движением Кларенс выпрыгнул из машины. Парень помладше повернулся и бросился бежать. Накачанный нагнулся к ботинкам и вытащил нож.
Кларенс прикинул, не достать ли свой нож, но вспомнил об Олли. К тому же, он не нуждается в ноже, чтобы справиться с этим панком.
— Значит, на меня у тебя крутости хватит, — прошипел Кларенс, приближаясь к парню, — твоя мама вырастила идиота.
Вдруг Кларенс почувствовал, как кто-то обхватил его и увидел на себе пониже диафрагмы две руки, больно сжимающие. Словно профессиональный борец проводил маневр Геймильха.
— Кларенс! А ну в машину! — Олли никогда еще не говорил так повелительно, Кларенс неохотно послушался.
Вдруг парень шагнул к Олли.
— Попробуй сделать еще шажок, и упадешь на пол, пацан, — предупредил парня Олли, — будешь пахать землю своим личиком.
— Тут наша территория. Нам не нужны любители ниггеров.
— Ты говоришь с полицейским любителем ниггеров. Полиция Портленда, — Олли предъявил жетон, — весь город — твоя собственность или только этот угол?
— Мы будем владеть страной, мужик.
— Этого не будет, пока я в ней живу.
Двое других скинхедов подошли поближе, один из них тот, что убежал. Кларенс открыл дверь и собрался подойти к Олли.
— Оставайся на месте! — чуть повернувшись, крикнул ему Олли, не спуская глаз с окружающих его парней.
Воодушевившись присутствием своих, накачанный скинхед шагнул к Олли с ножом в руках. С быстротой молнии Олли выхватил правой рукой Зиг-Зауэр 38 Супер из плечевой кобуры под пиджаком. Направил его в лоб парня всего на расстоянии двух метров.
— Постарайся, чтобы мозги не попали на меня, панк, — сказал Олли, — ну, кто из вас, нацистских щенков, решится двинуться? У меня здесь девять пуль — по три на каждого из вас. Принимаю заявки: кто первый?
Все отступили, двое подняли руки, третий опустил нож.
— Так, пока арестовывать никого не буду, — сказал Олли, — но только попробуйте что-то выкинуть, и я передумаю. Ясно?
Они закивали. Олли шагнул назад и сел в машину. Он медленно тронулся. И он, и Кларенс сидели молча, следя глазами за скинхедами.
— Почему ты не арестовал их? — спросил Кларенс.
— Это хлопотнее для меня, чем для них. Я потрачу больше времени на писанину, чем они проведут в тюрьме. Причина для ареста? И потом — ты первый начал.
Кларенс опустил глаза.
— Это не игра, Кларенс. Если я слишком многого хочу, прося тебя не ввязываться в разборки с гангстерами, дай мне знать, хорошо? Придержи лошадей, а?
— Они — кучка расистов.
— Фу ты, ну да, конечно, они — расисты. Подумать только! Проснись и попей кофе, мистер Абернати. Большинство гангстеров — расисты. Это приходит с дележкой территории. Но из того, что они дебилы, не следует, что ты должен соревноваться с ними за звание главного дебила.
Они молчали по дороге в участок.
— Знаешь, Олли, — наконец сказал Кларенс, — ты меня удивил. Ты сильный, быстро двигаешься. Не успел я выйти из машины, как ты уже сграбастал меня.
— Ага, я так крут, что сам себе лечу зубы. Когда я родился, и доктор меня шлепнул, я стукнул его головой. Сделай вывод, мистер Абернати: связываться со мной — это все равно, что носить трусы из сыра, гуляя по крысиной аллее.
— А что за девчонки? — спросил Кларенс, указывая на стайку девушек, одетых кто в мини-юбки, кто в камуфляж, с железными крестами, знаками 88 и свастиками.
— О, страшное дело. Пылят сильнее, чем пирог из крошек. Девушки из банд для меня полнейшая загадка. Они так жаждут внимания парней из банд, наверное, тащатся от вида этих мачо. Но парни просто пускают их по кругу, как бутылку дешевого вина. В бандах белых супримов девчонки более деятельны, чем в других. Считают, что их долг сражаться рядом с парнями в