Читаем Владыки Аспирона. В гостях у Тьмы полностью

Тот мальчик вывихнул колено,

Его вправить мы смогли.

И, найдя в размер полено,

Охотник ножичком строгал,

Крутил верёвку, колотил,

Подходил и примерял,

Ломал и заново чинил.

Я перебирал запасы:

Сыры, хлебы и корни трав,

Полукопчёные колбасы,

Мешочки разные приправ.

Иногда я звал свой меч,

Сам того не замечая,

Чтоб кости прочные рассечь,

Прям из воздуха хватая.

И, услышав дружный 'УХ',

Я обернулся на ребят,

Среагировав на слух.

Те вовсю за мной следят,

Как меч то есть, то нет в руках.

Невозможно усидеть.

Любопытство в их глазах!

Хотелось ближе рассмотреть.

И я сказал им:

– Подходите!


В мгновенье рядышком все стали.


– Только пальцы берегите.


Меня слушали едва ли.

– А можно нам его коснуться?

– А пусть он спрячется опять!

– А можно мне им размахнуться?

– Нет! Ты что! Нельзя же брать!


Они галдели, как цыплята,

Что делили червяка.

Будто ожили ребята.

Была так магия близка.

Будь я маленьким таким,

Я бы также себя вёл.

Восторг был будто ощутим,

И я что-то сам обрёл.

Я дверь открыл, нырнул в свой свет,

Мой разум был как белый лист.

Барьер исчез, его там нет.

Я был от мыслей своих чист.

И появился светлячок,

Он начал прыгать по детишкам,

То вверх, то вниз, наискосок,

По рубашкам и штанишкам.

Его касание лечило,

Заживала их душа.

Во мне опять струилась сила,

И она так хороша.

Он исчез, оставил радость

От ощущения удачи,

Приятную такую сладость.

Я ментально стал богаче.


– Ещё! Еще! – кричали дети.

Пришлось опять всё повторить,

Светляк был меньше на две трети,

Но и его должно хватить.

Мой зритель требовал повтора,

Но я в тот миг там понимал,

Пусть даже все попросят хором,

Я бы больше не призвал.

Город Тысячи Ворон

Высосал весь мой запас.

И как владыка я смешон,

Во всяком случае сейчас.


– Ты смотри, – сказал Мифан, -

Даже к кэшри подбежали.

Эта кошка-великан

Обидит деточек едва ли.


Она и правда не кусалась.

Детки гладили её,

На спину девочка забралась.

Материнское чутьё…

Что же, в стае пополненье,

Сразу десять новичков.

Вызывает умиленье,

Как детки тискают котов.


Мифан Виле пошёл помочь,

Как только завершил костыль,

А то настанет скоро ночь.

Он взял огромную бутыль

И цедил туда бурду:

Что-то вроде сока трав,

Очень сладких, на меду,

Приторный такой состав.

Они что-то обсуждали,

Мифан сердился, раздражался,

Они меня к себе позвали,

И я тут же отозвался.

Они немного помолчали,

Общаясь только лишь глазами,

В момент какой-то перестали.

Мифан сказал, взмахнув руками:


– Мы здесь не можем долго быть,

Нагрянут скоро мародеры,

А деток нужно защитить.

Мы пойдём, наверно, в горы,

Там безопасно, нелюдимо,

Мы их сможем прокормить,

Это нам необходимо.

И прошу тебя простить,

Но дальше мы пойдём одни.

Расходятся, увы, пути.

Ты сам немного отдохни

И поспеши своих найти.

За себя ты постоишь:

С тобою магия и меч.

Ну, чего ты, Конг, молчишь?

Только просьба, не перечь.


Я понимал, что всё логично,

Что с ними не могу идти,

И бросить, вроде, неприлично,

Особенно на полпути.


– Я должен вас благодарить

За то, что вы меня спасли,

А не ругаться и судить.

Вы поступили, как сочли.

На рассвете я уйду,

По мелочи возьму с собой,

А новый город я найду,

Направлен буду я судьбой.


Мифан кивнул, вопрос решён.

А значит, завтра снова в путь.

Опять увижу страшный сон,

Поскольку следует вздремнуть.

Глава 11

Уже почти родной Кирград.

Комната, что скрыл туман,

Яркий за окном закат.

И мой сияющий фонтан.

Лола голову ломала,

Как разбить источник света.

Она и ветер вызывала,

Дубасила мечом при этом.

И даже артефакты ночи

Не нанесли вообще вреда.

Ей точно не хватало мочи,

Не осилит никогда.

Иссиня-черные браслеты

Дрожали на её руках,

Звонили громко, как монеты,

И пробуждали древний страх.

Она сдалась, нашла огонь

И бросила его на пол.

Хотел бы крикнуть ей 'не тронь',

Но я же к ней во сне пришёл.

Свитки, книги Мира Света

Вспыхнули, как та солома.

И не помешать при этом.

Я сейчас лишаюсь дома.

Хоть фонтан мой устоит

(Лола это понимала),

Всё в этой комнате сгорит.

Киртов круг она призвала.


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


Я открыл свои глаза:

Морда кэшри надо мной

Заслоняла небеса.

Воздух был ещё ночной.

Она смотрела так тоскливо,

Что стало вдруг не по себе.

Щекотала нос мой грива,

Шерсть валялась на губе.

Застыв на месте, не моргая,

Казалось, что она так спит,

Но явно цель была другая.

Ведь не расскажет, промолчит.

Я мягко самку оттолкнул,

Стараясь кошку не спугнуть.

Поднялся на ноги, зевнул.

Пора мне собираться в путь.

Все ещё пока что спали.

Никого не стал будить.

Мы вчера мне всё собрали,

Да и незачем грустить.

Мой светлячок их всех коснулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия