Читаем Власть полностью

Теперь я тренировалась целенаправленно накладывать заклинания на солдат Третьего полка, упражнявшихся на плацу. У меня получалось зачаровать конкретного человека, окутав магией его мундир или треуголку. Чары не слишком хорошо закреплялись в волокнах ткани, поэтому их хватало ненадолго: я попросила Аннетт замерить по карманным часам время. Однако я все равно надеялась, что в битве такая защита пригодится.

– Желаешь увидеть магию? Она выглядит, как сияющая пыль в солнечном свете. Или как огонек свечи, отражающийся в зеркале. Корабли словно окутаны тонкой блестящей паутинкой.

– Даже представить не могу, – покачала головой Аннетт. – А на что похожи… Как это правильно сказать? Чары? – которые ты сейчас накладываешь?

– Да, светлые чары. Мне незачем проклинать наших же солдат, – засмеялась я.

Я могла одновременно разговаривать и создавать заклинание, ходить туда-сюда и менять позу и радовалась этому открытию, в битве пригодится. Однако чары были не вечными. Я искала предел и обнаружила его. Оставалось понять, что делать.

Аннетт наблюдала, как тренируются полки.

– Кажется, наши солдаты неплохо справляются, – одобрительно сказала она. – Интересно, сдюжат ли в бою, выстоят ли…

– Именно поэтому я здесь, – напомнила я. – Чтобы немного укрепить их мужество.

Аннетт промолчала и вновь повернулась к солдатам.

– На дороге пыль столбом, – заметила она.

Проследив за ее взглядом, я увидела облако пыли над дорогой в Хейзелуайт, а потом разглядела одинокого всадника.

Чары замерли и погасли.

– Любопытно, кто это.

Верховой явно спешил, лошадь мчалась галопом. Формы на всаднике не было.

Не говоря ни слова, мы с Аннетт едва ли не бегом отправились в дом и оказались там всего на пару секунд раньше гостя – коротышки на пегой взмыленной кобыле. И тут я поняла, что это не мужчина, а парнишка-подросток.

– Джереми! – Мимо нас быстрым шагом прошел Теодор, стащил брата с лошади и обнял его. – Что, во имя всех святых, ты здесь делаешь?

– Я сбежал! – тут же заявил Джереми. – Если отец думает, что мы с Грегори вступим в его армию роялистских шлюх, у меня для него есть новости.

Услышав такие грубые выражения, я проглотила смешок: парень выглядел на тринадцать, но на самом деле был почти на три года старше. Джереми и его брат учились в военной школе в Рокфорде. Разумеется, в течение этого года они должны были пойти в армию.

– Считай меня идиотом, Джер, но я понятия не имел, что твои симпатии на нашей стороне. – Теодор обеспокоенно посмотрел мне в глаза.

– Я написал тебе кучу писем! Но ответа не дождался, поэтому решил, что либо ты их не получаешь, либо твои послания до меня не доходят.

– Я и правда не получил их, – подтвердил Теодор.

– А потом Грег услышал, как учитель географии разговаривает с учителем математики о нашем досрочном выпуске. А ведь мы не собирались заканчивать так рано! Отец решил отправить нас командовать отрядами на восточной границе.

– И уберечь от беды, – кивнул Теодор. – Это вполне разумно, Джер, не вини его слишком…

– Но он не дал нам выбора! Больше половины нашего класса подумывают отказаться служить. Мы ходили на встречи, обменивались памфлетами… Погоди, это Кристос Балстрад? – вдруг тихо спросил он.

Кристос покраснел и кивнул сыну короля, а я не сумела удержаться от смеха. Кристос прославился среди школьников! Разумеется, нет ничего странного в том, что главный сочинитель движения Красных колпаков приобрел повсеместную известность. Но ведь он мой брат, а не какой-то там народный герой!

«Впрочем, – подумала я, – как раз им он и стал».

– Отказ служить – дело серьезное, – заметил Теодор.

– Нельзя заставить нас штудировать политическую теорию, этику и философию, а потом приказать забыть все и отправить на несправедливую войну, – возразил Джереми, словно декламируя сочинение на одном из своих уроков.

– Это могли быть мои слова, – криво усмехнулся Кристос. – Но ты прав. И когда же нам ждать курсантов?

– В том-то и дело. Они нас не отпускают. Выход из Рокфорда практически заблокирован, поскольку там южный военный штаб. Мы в школе под арестом во всех смыслах слова.

– Даже знать не хочу, как ты выбрался, – заявил Теодор, протестующе поднимая руку. – Если я когда-нибудь встречусь с матерью, не желаю объясняться за вашу с Грегори – поскольку я уверен, вы придумали это вместе, – сумасбродную выходку.

Джереми только разулыбался, но улыбка быстро увяла.

– В Рокфорде собираются войска. Они готовы отправиться на юг, чтобы покончить со всем этим до зимы.

Теодор помрачнел.

– Очень хорошо. Сейчас мы с тобой, Сайаном и Кристосом сядем, и ты нам расскажешь все – абсолютно все, – что знаешь об армии роялистов в Рокфорде. А потом подумаем, как обставить их и взять город.

29

Сайан провел мозолистым пальцем по грязной карте, прослеживая маршрут, остановился у Рокфорда и немного смазал рисунок, испачкавшись в чернилах.

Его слушали все офицеры армии реформаторов, собравшиеся на военный совет. Кто из них отправится на север, кто останется здесь. Куда мы пойдем дальше. Что будем делать, если потерпим неудачу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассекреченное королевство (The Unraveled Kingdom - ru)

Похожие книги