Читаем Власть полностью

Я прищурилась, гадая, поддразнивает меня Виола или говорит серьезно, и решила, что она просто развлекается. Однако таинственная гостья, которая прибыла с ней, желала немедленно со мной встретиться. На саммите я приобрела богатый опыт ведения переговоров и знала, что умелый дипломат может хорошо сыграть на внезапности и отсутствии ожиданий. К тому же за время нашей недолгой войны у меня развилось чутье на махинации и предательство, и каждый эпизод, от Изилди до Рокфорда, только оттачивал это чувство.

Не успела я решить, стоит ли надавить на Виолу, как в гостиную ворвался Сайан. Половицы жалобно заскрипели под его тяжелыми ботинками.

– Леди Виола! Не желаете ли объяснить присутствие здесь Диры Мбтай-Джоро? По какой причине она находится в особняке? Несмотря на определенные общие интересы, что связывали нас в прошлом и ее помощь в Изилди…

– Вы испортили мой сюрприз! – полушутя вскричала Виола, надувая губы и хмуря фарфорово-розовое личико.

– Дира? – переспросила я. – Дира Мбтай-Джоро?

Я не вспоминала об экваторианке с тех пор, как мы с Альбой послали ей письмо с просьбой о помощи. Ответа мы так и не получили. Штаты были мощными союзниками Галатии. Их чрезвычайно сильная армия могла противостоять любому иностранному вторжению. Однако экваторианцам вмешательство в нашу гражданскую войну было невыгодно, поэтому подмоги от них мы не ждали. По крайней мере, до сего дня.

– Она самая.

– Тогда я позову Теодора и Кристоса, и…

– Не спеши, – остановила меня Виола. – Дира сначала пожелала поговорить с тобой.

– Наедине? Виола, это звучит… – осеклась я, но не стала высказывать подозрения.

Возможно, Виола лучше меня разбиралась в политических игрищах, но ее-то в последнее время никто не пытался убить.

– Дело в экваториальных обычаях. Дамы, нанося светский или деловой визит, сначала встречаются с хозяйкой дома, – усмехнулась Виола. – Ты обязательно должна увидеть, какой наряд она сочла подобающим для галатинской зимы.

Мы отправились в парадный салон, где ожидали наши гости.

Дира обернула юбки вокруг щиколоток: пышный хлопок плохо подходил для холодного салона. Мужчина, что приехал с ней, – пеллианец в устаревшем галатинском костюме, – медленно подошел к камину, где огонь лениво лизал полуистлевшие поленья.

Сначала я расшевелила пламя и только затем повернулась к Дире.

– Не совсем понимаю, зачем вам говорить со мной, – сказала я. – Лучше вести дела с Теодором или Кристосом.

На губах экваторианки заиграла улыбка.

– Почему бы нам с вами не обсудить государственные вопросы, Софи Балстрад? Вряд ли вы захотите беседовать о моде. Я готова облачиться в мужской костюм, если вы станете протестовать.

– И то верно, – сказала я.

Дира была более чем способна представлять свои интересы. Я хоть и не чувствовала уверенности, однако могла обсудить наши.

– У меня к вам предложение, – заявила Дира. – Это касается альянса.

– Но Объединенные Штаты всегда придерживались нейтралитета, – удивилась я.

– Верно, – подтвердила экваторианка. – Мы не заинтересованы в военном альянсе. Ни с реформаторами, ни с роялистами.

– Тогда, боюсь, я не совсем понимаю… – сказала я, переводя взгляд от Диры к пеллианцу.

– Позвольте вас представить, – заявила Дира, словно только что вспомнила о приличиях, но она была для этого слишком щепетильна. – Артур Хиссо, канцлер палаты представителей Пеллии.

– Рада познакомиться, – сказала я, начиная подниматься.

Но Хиссо поклонился, жестом велев мне снова сесть. Поскольку я не была знакома с протоколом касательно высокопоставленных иноземцев, то послушалась.

– Канцлер – это должность в правительстве. Аналог вашего главы Совета знати, – объяснила Дира. – Только канцлера избирают, и он не подчиняется королю.

Я лишь охнула, внезапно догадавшись, что, позволив ему поклониться мне, ужасно нарушила этикет. Ведь по сути Хиссо был самым влиятельным человеком в правительстве Пеллии.

– Мы прибыли, чтобы убедить вас рассмотреть вопрос об альянсе, – сообщил Хиссо.

– Мы писали вам… – ответила я, – уже очень давно, ища вашего расположения. Но тогда вы не намеревались нам помогать.

– В Пеллии, – сказала Дира, – произошли довольно серьезные перемены. Один из принцев Объединенных Штатов, стремясь обезопасить собственный остров и семейное имущество в эти… неспокойные времена, предпринял попытку частично аннексировать достояние Пеллии.

– Аннексировать достояние Пеллии?! – переспросила я. – Хотите сказать, завоевал часть страны?

– Не буквально. Он не пытался сместить правительство или захватить какую-нибудь область. Просто подчинил себе кое-какие… ресурсы. Ресурсы магической природы, которые, как продемонстрировала Галатинская гражданская война, имеют огромную ценность. Пеллианцы не сумели оказать достойного сопротивления, – хладнокровно добавила Дира.

Я бросила взгляд на Артура Хиссо, который не подал вида, что слышал столь нелестное мнение о своем народе.

– Говоря о ресурсах, вы имеете в виду граждан Пеллии?

– Именно их.

– Но как это допустили Объединенные Штаты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассекреченное королевство (The Unraveled Kingdom - ru)

Похожие книги