Читаем Власть любви полностью

На блюдцах из тонкого белого фарфора перед жюри лежал десерт. Судя по остаткам на столе леди Лианей, она сделала что-то творожное и со сливками. Что ж, сладкое радует язык, да только не в ветреную пору.

Интересно, господа — судьи догадались поставить магический заслон от ветра?

«Не догадались» — судя по жадным взглядам на костер некоторых, тут же ответила себе.

Я вернулась к своему котлу. Картофель почти проварился, можно было закидывать зеленушку, что я и сделала. Сверху закинула лавровый лист и остро пожалела, что у меня нет крышки.

Вот и вторая девица заявила о своей готовности угощать. Леди Аннет приготовила овощную запеканку. Ну или что-то на это похожее. Вот точно она украла мои ингредиенты!

За воротами шло буйное обсуждение. Я помешивала похлебку и удивлялась, что пахнет вкусно. Неужели я впервые приготовила что-то съедобное? Дай-то Богиня!

«А соли все-таки маловато» — пробуя свое творение на вкус, подумала я.

И сыпанула еще соли. Немного. Еще пару минут и все будет готово. Как учила матушка София, залила горшочек сливочного масла и хорошенько помешала. Теперь бы крышкой накрыть, так нет ее.

Вздохнула и прошла к столам, чтобы взять тарелки.

Перед жюри стояла третья участница. У леди Таниты была рыба с отварным картофелем и красиво уложенными свежими овощами. Рыба, судя по всему, соленая.

Прежде чем взяться за посуду, я как следует полила водой свои руки и обтерлась полотенцем. Права была Аннет, чумазая я.

Когда я наливала третью тарелку, раздался свист — предупреждение о выходе времени.

Налив шестую, поняла, что у котла нахожусь не одна. А тарелки, которые пришлось ставить на землю, давно в руках жюри. Кроме последней. Ее я протянула ректору.

Повезло, что ложки они взять догадались.

— Господа летописцы, замерзли, проголодались? — вдруг спросила Тацита громкими, хорошо поставленным голосом.

Ответом ей было дружное «да».

— Вы же не будете против? — она вопросительно посмотрела на ректора.

Я же смотрела на семейную пару, которые первыми попробовали мой кулинарный шедевр. Как не поседела, не знаю. Я так сильно сжала свое запястье, что обязательно на коже синяки проявятся.

— Это восхитительно, — первым заявил Аван. — А как пахнет, словно я вновь очутился у мамы в деревне. Там тишина, лес и речка… — он мечтательно закрыл глаза.

Что-то внутри меня ухнуло вниз и тут же, с неимоверной скоростью вернулось на место.

— Лорд Альгар? — Тацита не спешила есть.

Неужели она хочет накормить моей похлебкой всех тех, кто собрался за воротами?

— Только до котла, — сообщил он и отправил первую ложку в рот.

Кажется, его вердикта я боялась больше всего. Но так ничего и не услышала.

Да и как услышать, если налетели летописцы.

Я поражалась, откуда только ложки да тарелки взялись. Не забывая жевать и откусывать хлеб, меня забрасывали вопросами. Выпытывали рецепт, спрашивали, кто учил готовить. Про остальных участниц словно забыли.

Тем, кто мне пихнул в руки тарелку с похлебкой, был лорд Галер, а вот хлебом поделилась леди Абелия.

— Хейли, и мне попробовать! — возмущенный писк снизу.

Те, кто топтался около меня, тут же извинились. Кому захочется обидеть дракона, пусть и нечаянно?

Вздохнув, опустилась на землю. Благо котел давно снят, костер горит. Ветра почти не заметно. Да и Коше так удобнее будет.

— Вкусно, — удивленно заявил он, лакнув горячего супа. — Хейли, это точно ты готовила?

Окружающие рассмеялись, сочтя его слова за шутку.

— Самой не верится, — прошептала я.

— Видела бы ты себя, — после того, как вылакал мою похлебку, сказал Коша. — Страшная, чумазая, волосы всклочены, но довольная.

Меня еще штурмовали летописцы, когда ректор объявил, что о результате первого задания нам станет известно завтра, а пока, мы можем возвращаться к себе.

Я воспользовалась его разрешением, чтобы сбежать от назойливых работников газет.

— Хейли, вы позволите мне приготовить такую же похлебку в моей ресторации? — практически на лету поймав меня, спросила леди Абелия.

— Конечно, — немного опешив от такого вопроса, ответила ей.

— Благодарю, — улыбнулась женщина и отпустила меня. — Было приятно с вами познакомиться. Обязательно заходите к нам, когда приедете в столицу. Вы — желанный гость.

— Спасибо, — пробормотала я.

— Странные люди, — удалившись на приличное расстояние, произнесла я. — Совершенно обычная, деревенская или походная похлебка, чему удивляться — то?

— Дура ты, — хмыкнул дракон. — Для тебя обычная, на практике ты и оленину подпаленную ела, а они — аристократы, утонченные натуры, ты предложила им экзотику. Да и для простых людей — мясная похлебка ближе всяких воздушных десертов.

— Вот оно как…знаешь, мне кажется, что я простая, и совсем не аристократка.

— Какие твои годы, еще научишься.

— Чему научусь?

— Быть леди от пяток и до макушки, — хмыкнул отец, ловя меня в свои объятия. — Я горжусь тобой, милая.

— Спасибо! — звонко поцеловала папу в щеку и отстранилась.

Я и не заметила, что оказалась в общежитии. Как хорошо, что сейчас можно будет принять душ и отправиться спать.

— Беги в комнату, ты с ног от усталости валишься.

— Мирной ночи, отец.

— Мирной ночи.

***

Райан Валруа

Перейти на страницу:

Похожие книги