Читаем Властелин Хаоса полностью

– Это припугнет людей и поостудит пыл тех, кто захочет накинуть мне петлю на шею. И поможет отсеять не желающих выступать в твою поддержку. Вряд ли стоит обучать людей, настроенных враждебно и способных изменить при первом удобном случае. – Таим вопросительно поднял бровь, но не стал дожидаться само собой подразумевавшегося ответа. – Как только я отвезу их подальше от деревни, открою проход и переправлю всю ватагу сюда. Кто-то, наверное, ударится в панику, но, думаю, с этим совладать будет нетрудно. Раз уж они согласились следовать за мужчиной, способным направлять Силу, то едва ли станут артачиться, когда я захочу испытать их. Ну а тех, кто не пройдет испытания, я отправлю в Кэймлин. Что ни говори, а Дракону Возрожденному и вправду пора набирать войско. Собственное, чтобы не зависеть от других. Башир может передумать, и передумает, коли ему велит королева Тенобия. И кто знает, чего можно ожидать от этих так называемых айильцев?

Таим остановился перевести дух, но Ранд предпочел придержать язык. Примерно так же думал и он сам, хотя, конечно же, не про айильцев, однако Таиму вовсе не обязательно знать об этом.

Спустя мгновение Мазрим Таим продолжил:

– Готов биться об заклад на что угодно: если я возьмусь за дело, то в первый же день найду столько способных к учению людей, сколько не явится в Кэймлин за целый месяц. Раз Флинн и некоторые другие сумеют обойтись без меня… – Он развел руками. – Мы можем сравняться с Башней менее чем за год. И ведь каждый человек – это оружие.

Ранд призадумался. Позволить Таиму отлучиться – рискованно: уж больно тот напорист. Не ровен час, нарвется во время своих поисков на Айз Седай. Может, он сдержит слово и не тронет ее; а вдруг она сама узнает, кто он такой, отрежет его от Источника и пленит? Ранд не мог позволить себе понести такую потерю, ибо не умел учить, да и не имел времени на то, чтобы и учеников обучать, и заниматься всем остальным. Шесть лет! Шесть лет на то, чтобы сравняться с Башней. И это в том случае, если Айз Седай первыми не прознают про ферму и не уничтожат ее вместе со всеми учениками, прежде чем те усвоят достаточно, чтобы постоять за себя. Шесть лет или год. Даже меньше года.

Не обращая внимания на отдаленное бормотание Льюса Тэрина, Ранд кивнул:

– Ты получишь коней.


Глава 12

Вопросы и ответы


Ну? – спросила Найнив настолько терпеливо, насколько могла. Сидеть неподвижно на кровати, сложив руки на коленях, стоило ей немалых усилий. Она с трудом подавила зевок – час был ранний, а выспаться ей не удавалось уже три ночи кряду. Плетеная клетка была пуста – певчего воробья выпустили на волю. На волю хотелось и ей. – Ну что там?

Илэйн стояла на коленях на своей постели, высунувшись по плечи в окошко. Отсюда открывался вид, хоть и весьма ограниченный, на заднюю стену Малой Башни, где сегодня утром собралось большинство восседающих, чтобы принять посланницу Тар Валона. Видно было не много, но достаточно, чтобы разглядеть окружавшее каменную гостиницу защитное плетение. Именно это ограждение, малый страж, не позволяло подслушать с помощью Силы, что же происходит внутри.

Прошло несколько мгновений, прежде чем Илэйн с досадой на лице села на пятки.

– Ничего не получается. Ты говорила, будто эти потоки могут незаметно проникнуть сквозь преграду. Меня вроде бы и вправду не заметили, но сама я ничего не услышала.

Последняя фраза предназначалась для сидящей в углу на шатком табурете Могидин. Эта особа совершенно не потела, что донельзя раздражало Найнив. Она твердила, будто требуется долгий опыт работы с Силой, чтобы достигнуть необходимой степени самоотстраненности, позволяющей не замечать ни жары, ни холода. Ну чем это, скажите на милость, лучше туманных обещаний Айз Седай, заверяющих, что в конце концов все придет «само собой». И Найнив, и Илэйн обливались потом, а Могидин оставалась свежей, как весенний денек. Свет, просто зла на нее не хватает!

– Я же предупреждала, что это будет непросто. – Могидин подняла темные глаза и смотрела главным образом на Илэйн, ибо всегда сосредоточивалась на той, на чьем запястье находился ай’дам. – Существуют тысячи способов плести малых стражей, а проделать в плетении прореху гораздо сложнее. На это может потребоваться не один день.

Найнив попридержала язык, хотя это далось ей с трудом. Надо же, не один день! Можно подумать, будто они пробовали впервые. С приезда Тарны Фейр уже третий день пошел, а Совет все еще держал в секрете, с чем прибыла посланница Элайды. Наверное, это не было секретом для Шириам, Мирелле и всей их компании – Найнив не удивилась бы, узнав, что им все стало известно даже раньше, чем членам Совета, – но на эти ежедневные встречи не допускали даже Суан и Лиане. По крайней мере, сами они так утверждали.

Найнив поймала себя на том, что вцепилась в подол, и усилием воли разжала пальцы. Им во что бы то ни стало требовалось найти способ разузнать, чего хочет Элайда и, что еще важнее, какой ответ дал ей Совет. Другого выхода не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме