На второй день они выбрались на дорогу, и Джаэм снял свой меняющий цвета плащ. Дорога представляла собой широкую полосу утрамбованной земли, из-под которой местами проглядывали остатки каменного мощения. С выходом на нее движение почти не ускорилось, поскольку она беспрестанно вилась между поросшими лесом высокими холмами и скалистыми утесами и по ней в обоих направлениях неспешно тек людской ручеек – тонкий, но будто нескончаемый. По большей части это были грязные оборванные бедняги с отупевшими лицами, у них едва хватало соображения посторониться, чтобы дать дорогу бычьей упряжке, фермерской повозке с высокими колесами или купеческому обозу из крытых парусиной фургонов, в которые были запряжены по шесть или по восемь лошадей. Вскоре по пути стали попадаться карабкающиеся по склонам холмов фермы с хозяйственными постройками, сложенными из светлого камня, а в середине третьего дня путники увидели первую деревню – несколько белых, оштукатуренных домов под плоскими крышами из красной черепицы.
Тем временем Илэйн продолжала донимать Мэта своими обходами и проверками. Когда на второй вечер девушка явилась в устроенный возле дороги лагерь, он весьма язвительно заметил, что бесконечно счастлив услышать ее похвалу, а она одарила его царственно-снисходительной улыбочкой и ответила:
– Поступай так и впредь, мастер Коутон.
Словно он говорил серьезно!
Когда путники стали останавливаться на ночь в гостиницах, Илэйн взяла в обычай наведываться в стойла и на сеновалы – проверять, как устроили лошадей и солдат. Мэт попробовал было попросить ее этого не делать, но она лишь выгнула бровь и даже не удостоила его ответом. Илэйн постоянно совалась с распоряжениями, которые он собирался отдать и без нее, – например, проверить подковы в первой же гостинице, в какой найдется кузнец, – и, что раздражало еще больше, с такими, о необходимости которых он не догадывался. Неведомо как она прознала, что у Тэда Кандела вскочил на заднице чирей – Мэту солдат не сказал ни слова, – а Лодрин Мендэйр припрятал в седельных сумках ни много ни мало пять фляжек бренди. Канделов чирей пришлось вскрывать ланцетом – в Отряде многие разделяли отношение Мэта к Целительству, – Мендэйрово бренди вылить в канаву, но несносная девица все время находила что-то новое.
Вся беда заключалась в том, что распоряжения Илэйн были разумны, – ляпни она какую глупость, Мэт мигом послал бы ее подальше. Он чуть ли не мечтал об этом. Только попробовала бы заикнуться об этом дурацком тер’ангриале, он бы ей показал. Но Илэйн словно забыла о своей недавней просьбе. Само собой, Мэт объяснил солдатам, что они не обязаны выполнять приказы Илэйн – по правде сказать, они этого и не делали, – но похвалы ее выслушивали с нескрываемым удовольствием и гордо выпячивали грудь. Даже Ванин и тот улыбался, кланялся и бормотал: «Рад стараться, достойная леди». Услышав это, Мэт чуть язык не проглотил.
Он старался быть любезным, но остальные женщины и вовсе не желали иметь с ним дела. Авиенда заявила, что у него нет чести и, ежели он не проявит к Илэйн должного почтения, она его этому почтению научит. Авиенда! Которая вроде бы собиралась прирезать Илэйн, а теперь называла ее не иначе как почти сестрой! Вандене и Аделис смотрели на Мэта словно на диковинного жучка, пришпиленного к доске. Охотнице он предложил пострелять, ради забавы или на спор, на монету, – не зря же она таскает с собой лук, да еще и назвалась Бергитте, – но та посмотрела на него как-то странно и отказала. Мало того, стала его сторониться. Зато как репей цеплялась к Илэйн и оставляла дочь-наследницу в покое, лишь когда та подходила к Мэту. А Найнив…
Всю дорогу от Салидара Найнив избегала Мэта, словно от него дурно пахло. На третий вечер, когда они впервые остановились в гостинице – в небольшом заведении с названием «Брачный кинжал», – Мэт приметил, что та осталась в крытой черепицей конюшне одна и принялась кормить подвядшей морковкой свою лоснящуюся кобылку. Он решил во что бы то ни стало с ней потолковать, хотя бы поговорить о Боде – ведь не у каждого сестренка собирается податься в Айз Седай, а Найнив наверняка известно, с чем той придется столкнуться.
– Найнив, – решительным шагом направившись к ней, произнес Мэт, – я хочу поговорить с тобой о…
Больше он ничего сказать не успел.
Найнив буквально взвилась в воздух, замахнувшись кулаком, но все же не огрела Мэта. Она спрятала кулак в складках юбки и почти закричала на него:
– Не подходи ко мне, Мэт Коутон! Слышишь? Отстань от меня!
Вот и все, что он от нее услышал. И Найнив поспешила прочь, держась как можно дальше от него. Вид у нее был как у загнанной в угол кошки, так что Мэт ничуть не удивился бы, увидев вместо косы кошачий хвост со вставшей дыбом шерстью.
После этого случая к дурному запаху, похоже, прибавилась еще и мерзкая заразная хворь. Всякий раз, стоило Мэту лишь шаг сделать в сторону Найнив, она пряталась за спину Илэйн и выглядывала оттуда с таким видом, словно хотела показать ему язык. Да уж, все женщины какие-то чокнутые, это точно.