Некоторое время они шли по тропе, потому что так спускаться было проще всего, но шли осторожно, и тревога их возросла, когда они вступили под своды темного леса, а тропа сделалась виднее и шире. Вдруг, выйдя из пояса елей, она круто пошла под уклон и резко свернула влево, обогнув каменистый отрог холма. Когда они подошли к повороту и огляделись, то увидели, что тропа бежит дальше — по ровному уступу под низким, поросшим деревьями, обрывом. В каменной стене была дверь — она была полуоткрыта и криво болталась на одной огромной петле.
У двери они остановились. За ней была пещера или комната в скале — но в царящей внутри тьме ничего было не разобрать. Броднику, Сэму и Мерри, налегая изо всех сил, удалось открыть ее пошире, и Бродник с Мерри вошли. Далеко они заходить не стали, потому что на полу валялось множество старых костей, а у входа не было видно ничего, кроме каких-то больших пустых кувшинов и битых горшков.
— Ежели где и жить троллям — так лучше дыры не придумаешь! — заметил Пин. — Выходите-ка, господа смельчаки, и давайте убираться отсюда. Теперь мы знаем, кто проложил тропу — и чем скорей мы с нее сойдем, тем лучше.
— В этом, думается, нет надобности, — возразил Бродник. — Это действительно логово троллей, но оно давно пустует. Бояться нам, кажется, нечего… Но давайте осторожно спустимся — а там посмотрим.
Тропа уводила от двери и, свернув вправо, пересекала широкую ровную луговину и резко ныряла вниз по лесистому склону. Пин, которому не хотелось показывать Броднику, что он все еще боится, пошел вперед с Мерри. Сэм и Бродник шагали позади, по обе стороны пони Фродо — тропа стала такой широкой, что по ней свободно могли пройти пять-шесть хоббитов в ряд. Но не успели они отойти далеко, как вихрем примчался Пин, а за ним — Мерри. Оба были насмерть перепуганы.
— Там тролли!.. — выдохнул Пин. — Там, на поляне, недалеко… Мы увидели их сквозь деревья… Ох, и огромные!
— Пойдем посмотрим, — сказал Бродник, поднимая палку. Фродо не сказал ничего, а Сэм помрачнел.
Солнце стояло уже высоко, и ослепительно просвечивало сквозь полуголые ветви деревьев, заливая поляну яркими лучами света. Путники остановились на опушке и смотрели из-за стволов, затаив дыхание. Там стояли тролли — три огромных тролля. Один наклонился, а два других уставились на него.
Бродник бестрепетно шагнул вперед.
— Распрямись, старый тролль! — воскликнул он и ударил склоненного тролля палкой…
…И ничего не произошло. Хоббиты задохнулись от удивления; Фродо даже засмеялся.
— Ну и ну! — сказал он. — Мы же совсем забыли историю семьи! Это, должно быть, та самая троица, которую поймал Гэндальф — они еще ссорились, как им приготовить тринадцать гномов и одного хоббита.
— Я даже и не думал, что мы в этих местах! — сказал Пин. Он хорошо знал эту историю. Бильбо и Фродо часто о ней говорили; но Пин, к слову, никогда не верил в нее больше, чем наполовину. Да же сейчас он поглядывал на каменных троллей с подозрением — кто их знает, а вдруг оживут?!
— Вы забыли не только историю семьи, — заметил Бродник, — но и все, что следует знать о троллях. День сияет, и солнце в зените — а вы бежите пугать меня байками о живых троллях, ждущих нас на поляне! Хотя могли бы заметить в ухе одного из них старое птичье гнездо — весьма необычное украшение для живого тролля.
Все засмеялись. Настроение Фродо улучшилось: напоминание о первом удачном приключении Бильбо согрело сердце. На солнце было тепло и уютно, и туман перед его глазами вроде немного развеялся. Они отдохнули на поляне и пообедали, сидя в тени огромной ели.
— Может, кто-нибудь споет, пока солнце на небе? — осведомился Мерри, покончив с едой. — Сколько дней, как мы не слышали ни песен, ни легенд!
— С самой Заветри, — проговорил Фродо. На него посмотрели. — Не волнуйтесь обо мне! — добавил он. — Мне гораздо лучше, но петь я все же вряд ли смогу. Может, Сэм что вспомнит…
— Давай, Сэм! — подбодрил его Мерри. — У тебя ж не голова, а настоящий склад.
— Я даже и не знаю… — засмущался Сэм. — Может, вот эта подойдет?.. Это, конечно, не настоящая поэзия, если вы меня понимаете; просто немного чепухи. Но эти истуканы напомнили мне её. — Он поднялся, заложил руки за спину, как в школе, и тихо запел на старый мотив: