Читаем Властелин Колец: Братство Кольца полностью

Путники вернулись в свой шатер. Леголас отправился с ними: это была последняя их ночь в Лотлориэне, и, несмотря на пожелание Галадриэль, они хотели посовещаться.

Долгое время они обсуждали, что им делать и как лучше выполнить свою задачу, касающуюся Кольца, но ни к какому решению не пришли. Было ясно, что большинство хотели вначале идти в Минас-Тирит и хотя бы на время избавиться от Ужаса Врага. Конечно, они пошли бы за предводителем через Реку и в Тень Мордора, но Фродо не сказал ни слова, а Арагорн все не мог принять решения.

Пока с ними был Гэндальф, его собственный план заключался в том, чтобы отправиться с Боромиром и помочь своим мечом освобождению Гондора. Он верил, что весть, пришедшая братьям во сне, была вызовом и что наконец потомок Эарендила может вступить с Сауроном в схватку за господство…

Но в Мории бремя Гэндальфа было возложено на него, и он знал, что не сможет оставить Кольцо, если Фродо в конце концов откажется идти с Боромиром. Но чем он или любой другой член Братства сможет помочь Фродо? Только идти с ним слепо во Тьму?

— Я пойду в Минас-Тирит один, если понадобится, ибо это мой долг, — сказал Боромир и после этого долго молчал, не сводя глаз с Фродо, как бы стараясь прочесть мысли невысоклика. Наконец он снова заговорил, негромко, как бы рассуждая с самим собой: — Если ты хочешь всего лишь уничтожить Кольцо, тогда мало пользы в войне или оружии и люди Минас-Тирита не смогут помочь. Но если ты хочешь уничтожить вооруженную мощь Властелина Тьмы, тогда глупо идти безоружным в его владения и безрассудно рисковать… — Он внезапно умолк, будто поняв, что произносит свои мысли вслух. — Безрассудно рисковать жизнями, я имею в виду, — закончил он. — Наш выбор — это выбор между обороной в укрепленном месте и походом прямо в объятия смерти. По крайней мере, так мне кажется.

Фродо уловил что-то новое и страшное во взгляде Боромира и пристально взглянул на него… Очевидно, Боромир сказал не то, что думал. Безрассудно рисковать… Чем? Кольцом Власти? Он сказал нечто подобное на Совете, но потом согласился с Элрондом, когда тот его поправил. Фродо посмотрел на Арагорна, но Следопыт был глубоко погружен в собственные мысли и, казалось, не обратил внимания на слова Боромира. Так и закончилось их совещание. Мерри и Пиппин уже уснули. Сэм клевал носом. Было уже поздно.


Утром, когда они начали укладывать свои вещи, к ним пришли эльфы, владеющие их языком, и принесли много даров — еду и одежду. Едой в основном были очень тонкие лепешки, сверху запеченные до светлорумяной корочки, а внутри кремового цвета. Гимли взял одну лепешку и с сомнением посмотрел на нее.

— Крам, — тихонько сказал он и, отломив хрупкий кусочек, попробовал.

Выражение его лица быстро изменилось, и он с удовольствием съел всю лепешку.

— Довольно! Довольно! — со смехом воскликнул эльф. — Ты съел достаточно для дневного перехода.

— Я думал, это что-то вроде крама, который люди Дейла пекут для путешествий в диких местах, — пояснил гном.

— Так и есть, — согласился эльф. — Но мы называем его лембас, или путевой хлеб, он подкрепляет лучше, чем любая пища людей, и к тому же гораздо вкуснее твоего крама.

— Верно, — сказал Гимли. — Он вкуснее медовых лепешек Беорнингов, а это очень высокая похвала: нет лучше пекарей, чем Беорнинги, но они не очень охотно угощают своими лепешками путешественников в наши дни. Вы гостеприимные хозяева!

— И все же мы просим вас беречь эту еду, — сказали эльфы. — Ешьте понемногу и только когда захотите. Эти лепешки будут служить вам, когда все остальное кончится. Они много дней сохраняют свежесть, если их не ломать и держать завернутыми в листья, как мы их вам принесли. Одна лепешка может дать силы для дневной работы даже высокому человеку из Минас-Тирита.

Затем эльфы раздали всем путникам принесенную ими одежду — плащи с капюшонами, сшитые точно по мерке из легкой и теплой шелковистой ткани, которую ткут галадримы. Трудно было определить цвет плащей: в тени деревьев они казались серыми, как сумерки, но при движении или если на них падали лучи света, они становились зелеными, как листва в густом лесу, или коричневыми, как вспаханное поле ночью, или темно-серебряными, как вода при свете звезд. Каждый плащ скреплялся у шеи брошью в виде листа, зеленого, с серебряными прожилками.

— Это волшебные плащи? — спросил Пиппин, удивленно глядя на них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги