Читаем Властелин Колец: Калэстель - Свет Надежды (СИ) полностью

Оглянувшись на друзей, Сая перебежала дорогу. Хоббиты последовали за ней. Остановившись у больших, но не особо прочных деревянных ворот, Сая трижды постучала по створкам. Из-за них послышалась какая-то возня, кряхтение, верхнее окошечко приоткрылось. Мрачного вида охранник с большим корявым носом посмотрел в него, потом захлопнул и, открыв оконце пониже, на уровне глаз хоббитов, прищурившись, придирчиво оглядел их.

- Чего надо? - не особо дружелюбно осведомился он.

- Нас ждут в “Гарцующем Пони”, – сказала ему Сая.

Сторож исчез, затем раздался тяжелый скрежет, и привратник, распахнув дверь, осветил компанию ярким светом фонаря. Сэм, Мерри и Пиппин от неожиданности отшатнулись назад, с непривычки щурясь, и только Сая осталась неподвижной.

- Хоббиты! Аж четверо! Куда идете, что надо, и какие дела занесли вас в Брыль из Шира? – громко проворчал сторож.

- Идем на Восток. Надо гостиницу. А что нас сюда занесло – не ваше дело! – в тон ему ответила Сая.

Охранник с пониманием закивал.

- Хорошо, молодая леди, я не хотел вас обидеть. Уж извините, у меня такая работа – задавать вопросы. Здесь теперь много чужестранцев бродит, приходится быть осторожными! – и, пропустив мимо себя хоббитов, привратник закрыл ворота и вернулся в свою сторожку, а компания пошла по наполовину размытой дороге мимо оград, за которыми стояли коровы и лошади, к домам впереди. Достигнув непосредственно деревни, друзья едва успели увернуться от пронесшейся мимо них с бешеной скоростью кареты. Вокруг проходили какие-то высокие люди и незнакомцы, то и дело задевавшие хоббитов и ругавшиеся такими словами, что уши вяли.

Правда, задевали они только Сэма, Мерри и Пиппина. Сая с поистине кошачьей ловкостью (взявшей неизвестно откуда) уворачивалась от всех этих громил, с некоторым изумлением смотревших ей вслед, и наконец остановилась возле трехэтажного здания с множеством окон, на котором висела чугунная вывеска с изображением вставшей на дыбы низкорослой лошадки. Надпись снизу гласила: “Гарцующий пони”.

Сэм сомнительно глянул на это строение, и сердце у него упало. В пути он не раз представлял себе встречу с великанами или еще с кем пострашнее, но сейчас, в середине утомительной ночи, при виде здешних высоченных домов ему стало совсем уж худо, а буйное воображение быстренько дорисовало стоящих в гостиничном дворе злобных черных коней и Всадников, наблюдающих за ним из верхних окон.

- Мы ж не будем здесь ночевать? – вырвалось у него.

- А чем тебя это место не устраивает? - вяло бросила ему Сая. – Там сухо, тепло, есть крыша над головой и еда, а я так устала, что завалюсь сейчас хотя в гнилом бараке, лишь бы там этот проклятый дождь не лил!

Раскрыв дверь, Сая ступила внутрь, и друзья последовали за ней. За порогом они откинули капюшоны и принялись отряхивать безнадежно вымокшие плащи. Девушка тем временем внимательно оглядывалась по сторонам. Тут было немало народу, хватало и людей, и хоббитов. Все они смеялись, ели и пили, рассевшись за длинными столами на деревянных скамьях. Заметив прилавок, на котором лежала гостевая книга и стояла чернильница с пером, Сая подошла туда.

- Извините! – позвала она.

Через край свесился невысокий толстый человек в белом, в смысле, когда-то белом фартуке, краснощекий, с большой лысиной, темными волосами, усами щеточкой и улыбкой до ушей.

- Добрый вечер! – приветливо поприветствовал он компанию. – Чем я могу вам помочь? Если ищите хорошие условия для ночлега, у нас есть удобные комнаты для хоббитов. Мы всегда рады принять у себя маленьких друзей, мисс! Так чего вы желаете, мисс… - Маслютик (а это был именно он) замялся. – Мисс…

Сая чуть не выпалила свою фамилию, но вовремя вспомнила наказ Гэндальфа.

- Андерхилл. Мисс Андерхилл, - сказала она.

- Андерхилл, - медленно повторил Маслютик. – Андерхилл… Ну конечно…

- Мы друзья Гэндальфа. Вы не могли бы сказать ему, что мы прибыли?

- Гэндальфа? Гэндальфа… - пробормотал хозяин, словно стараясь вспомнить, где он слышал это имя. Сая слегка нахмурилась. - Ах, да, помню его! Пожилой такой парень с длинной седой бородой и остроконечным колпаком!

Девушка обрадовано закивала.

- М-да, - протянул мужчина. – Я его уже полгода не видел.

Сая ошеломленно посмотрела на него, ничего не понимая, а потом повернулась к друзьям.

- Что теперь делать-то? – спросил у нее Сэм.

========== Глава 9 ==========

В большой зале компания оказалась весьма разношерстная. В камине полыхали и задорно потрескивали смолистые поленья, а под потолком горели три лампы, но света от них все равно не хватало. Тут было крепко накурено. Возле огня беседовали два гнома, рядом стояли еще два-три человека. На лавках сидели вперемешку и люди из этих краев, и местные хоббиты, еще несколько гномов и прочий люд, которого не разглядеть было в полумраке. То и дело слышался хохот и гогот.

Перейти на страницу:

Похожие книги