– Мы можем поставить их на колеса. – Эрл до сих пор не выказывал особого интереса. – Если будет прилив, в русле не будет перекатов и в благоприятную погоду. Мы можем вернуться в море прежде, чем они перебросят туда войска. Потребуется хорошо разведать местность. Она очень хороша, и я понимаю, почему ты не одобряешь этого брака, но я не могу рисковать жизнями сотен людей только для того, чтобы украсть из-под венца старого богатого герцога. Не скрою, драгоценности жирных леди соблазнительны. Это было бы громкое предприятие, и все кабаки Бельмарка сотрясались бы от смеха, но…
Он осекся и нахмурился, ибо Джерарда разобрал смех. Визгливый смех, граничащий с истерикой.
– Простите меня, эальдор! Я не привык давать такие советы. Я забыл упомянуть, что мать Шарлотты – принцесса Кристал, дочь Амброза Второго. Получается, что Шарлотта приходится внучатой племянницей королю Тайссону и, следовательно, троюродной сестрой наследному принцу Амброзу. Она на поколение ближе к трону, чем я. Я связан с королем только через брак. Я не королевской крови, а она – да. Шарлотта королевской крови. Она седьмая в списке наследования трона.
Улыбка снова заиграла на лице Эйледа. Она делалась все шире.
– Дай-ка мне посмотреть еще раз на тот рисунок! О да! О да, да! Говори, вита!
– Вам надо жениться на ней. – Вдруг испугавшись, произнес Джерард. – Просто похитить ее и изнасиловать не годится! Вам необходимо жениться на ней!
– Да, Джерард. Я женюсь на ней. – Эйлед глубоко вздохнул. – Да, я женюсь на ней! Внучатая племянница короля Шивиаля! И первая красавица страны! Вступить на витенагемут под руку с ней… Это и правда достойно трона! Ты даришь блестящий фейринг, вита. Говори дальше!
– Есть там и волчица, рыщущая поблизости.
– Я вижу по крайней мере шесть! – заметил Эйлед с видом мальчишки, считающего сладкие пирожки.
– Она достаточно близка к трону, чтобы они могли пригласить на свадьбу короля…
– Тайссон будет там? – Глаза бельца вспыхнули изумрудным светом.
– Нет, нет! – поспешно возразил Джерард, сообразив, что пытается манипулировать убийцей, который запросто мог предпочесть явиться на витенагемут с королевской головой под мышкой. – Ему не позволит здоровье. Он так и так не мог бы приехать, потому что правящий монарх затмит собой и жениха, и невесту. И не огорчайтесь вы так, эальдор! У короля Шивиаля есть Клинки! Двое или трое Клинков могут продырявить весь ваш верод до состояния рыболовной сети.
– Возможно.
– Правда! Загвоздка в том, что наследный принц Амброз может принять приглашение. Достигнув совершеннолетия, он много ездит по стране, а в Уэстерте не был еще ни разу. Я предупреждал их, что им, возможно, придется иметь дело с Жестяной Трубой. Это его прозвище. Он молодой задира. И у него тоже имеются свои Клинки, так что…
– Сколько ему лет?
– Двадцать… Да, в следующем месяце исполнится двадцать.
– О! В которую неделю?
– Э… во вторую.
Эйлед снова ухмыльнулся, еще шире.
– Какое совпадение! Мы с ним ровесники. – Он тронул коня и поехал дальше, глядя в траву, пока его вита ждал, затаив дыхание. Потом он поднял взгляд, в котором играли опасные, очень опасные искорки.
– Какой выкуп заплатит Шивиаль за своего наследного принца?
– Его может там и не быть!
– Но если будет? Сколько серебра заплатит Тайссон?
– Сколько человек готовы вы положить там? Говорю вам, у Амброза есть собственные Клинки, и он может захватить с собой и Королевских Гвардейцев, ибо они бесятся от безделья. Вы потеряете сотню человек прежде, чем сумеете прикоснуться к нему, – а ведь он считает себя фехтовальщиком, так что запросто может погибнуть в этой катавасии, и вы не получите ничего. Сколько витан поддержат вас после такой бойни?
Эйлед задумчиво пожевал губу и вздохнул.
– Слишком немногие, и меня среди них не будет. Ты прав. Даю тебе слово, что не буду предпринимать ничего против принца. Впрочем, послушать тебя, так ты сам влюблен в эту девушку. – Взгляд его зеленых глаз пронзил Джерарда. – Уж не отвергла ли она тебя, дружок? Может, это твоя месть – увести ее с помощью пиратов?
– Нет, конечно, нет!
– Кто она тогда для тебя?
– Никто! – настаивал Джерард. – Просто красивая девушка. Я знаком с ней всего несколько дней, эальдор, уверяю вас. Мне просто жаль, что ей приходится выходить замуж за этого старого вонючего козла, вот и все.
– Гм? – усомнился Эйлед. – Хорошо, обещаю тебе, что сделаю ее своей женой и королевой и что любой другой мужчина, который положит на нее глаз, пожалеет, что родился на свет. Ты понял эту часть моего обещания, хорошо понял?
– А я клянусь вам, эальдор, что даже мысли такой…
– Конечно. Теперь нам надо хорошенько все обдумать, и множество мелочей еще могут пойти наперекосяк. – Он задумчиво посмотрел на возвышающиеся впереди скалы. – Я обираюсь навестить человека, который в некотором роде предсказатель. Согласится он увидеть тебя или нет, я не знаю, но он может дать мне мудрый совет в этом деле. Не думаю, чтобы мы смогли провернуть все это дело без некоторой поддержки духов. Если кто и поможет нам решить эту проблему, так это Хильфвер.
2