Читаем Властелин желания полностью

– Это просто лишняя деталь, которая болтается у мужчины между ногами и иногда проникает в женское лоно ради удовольствия обоих, – с сарказмом произнес Гейбриел, убедившись в том, что она не собирается отвечать на его вопросы.

От звука его голоса воспоминания о покойном муже тут же испарились.

– Ради удовольствия? – удивленно переспросила она.

– Конечно, ради удовольствия, а как же еще? Ариана прикусила губу, вспоминая свой малоприятный жизненный опыт.

– Возможно, только это удовольствие для мужчин. – Она сама удивлялась тому, что они обсуждают столь скользкую тему.

– И для женщин тоже.

– Но это не может быть удовольствием для женщины. Церковь велит ей делать это, и все.

– Церковь? – удивился Гейбриел. – Это не имеет никакого отношения к церкви, милая девочка. – Впервые со времени начала их разговора он повысил голос, и она заволновалась. – Уверяю вас, интимные отношения очень приятны для женщины.

Они оба замолчали, и теперь слышен был только шум водопада, но последние слова продолжали как эхо звучать в голове Арианы.

Ей казалось, что она находится на опасном краю скалы, где у нее кружится голова от высоты, и в то же время она восхищается простирающимся видом вдали.

– Ариана, доверьтесь мне. – Гейбриел продолжал ласкать ее руку, но не предпринимал никаких решительных действий.

Через несколько секунд она неуверенным голосом уточнила:

– Так это будет приятно для меня?

Гейбриел наклонился и поцеловал ее в щеку.

– Не просто приятно, а очень приятно.

Напряжение спало. Гейбриел так сильно отличался от мужчин, которых она когда-либо знала, что ей захотелось поверить ему и испытать удовольствие, которое он обещал, хотя бы на время оказавшись свободной и дикой, вместо того чтобы без конца заботиться о выполнении проклятого долга. К тому же ей казалось, что, получая удовольствие от связи с другим мужчиной, она забьет еще один гвоздь в гроб Айвана – это стало бы лишним доказательством того, что ему не удалось сломить ее.

Она молча кивнула, и Гейбриел усмехнулся. Луна освещала его лицо, на котором наконец появилось удовлетворенное выражение.

Ариана улыбнулась, осознавая, какой глупой она сейчас кажется. Стесняясь, она потянулась рукой за платьем, которое болталось в воде у ее ног.

– Нет, оставь. – Он повел ее вперед, позволив платью тонуть на дне пруда. – Ты такая красивая, я хочу смотреть на тебя.

– Красивая? – неуверенно повторила Ариана и опустила глаза на свое тело.

Протянув руку, Гейбриел нежно коснулся ее шеи, потом приподнял грудь и стал целовать ее.

– Очень красивая.

Щеки Арианы запылали. Взяв за талию, Гейбриел поднял ее и посадил на большой камень у самой воды.

– Что вы делаете? – спросила она, задыхаясь, ощущая кожей прохладу окружающего воздуха.

– Я хочу смотреть на тебя.

Ариана попыталась прикрыть наготу руками, ощущая, что теперь покраснела вся, с головы до ног.

– Боже, Гейбриел, я же совсем голая!

– Я тоже. – Он горящим взглядом смотрел на нее, и руки его медленно двигались по ее телу. – Ты голая уже несколько минут.

– Но прежде я была в воде, – как будто оправдываясь, проговорила Ариана.

Наклонившись, он поцеловал ее бедро, его глаза оказались на уровне интимной части ее тела. Она сжала ноги, но темные волоски продолжали торчать наружу.

– Не волнуйся, – прошептал он, продолжая целовать ее.

– Гейбриел, может, всё-таки не надо? – пыталась протестовать Ариана.

Глянув вниз, она почувствовала одновременно стыд и возбуждение. Она была абсолютно открыта перед ним, ноги ее оказались раздвинутыми, его лицо находилось между ними, а сама она дрожала от желания.

Гейбриел не просто смотрел на нее: она ясно видела, что и он сгорает от желания.

Никогда в жизни с ней еще не случалось ничего подобного. Постель для нее всегда была долгом, обязанностью и никогда – удовольствием.

Очень осторожно он просунул пальцы сквозь ее темные курчавые волоски, и ей с трудом удавалось вздохнуть. Ей не следовало смотреть на то, что он делает, но любопытство оказалось сильнее скромности.

Медленно подняв указательный палец, покрытый ее влагой, Гейбриел поднес его ко рту и слизнул влагу. В горле образовался ком, который ей с трудом удалось проглотить.

– Ах, мне ужасно жарко!

Один уголок его губ приподнялся, и на лице Гейбриела появилась озорная улыбка. Наклонившись, он лизнул ее между ног. Ее колени задрожали, она непроизвольно вздрогнула, когда он провел языком по ее интимным местам.

– Боже, Гейбриел… – Ариана была потрясена своей распущенностью, тем, что она себе позволяла.

Почувствовав какое-то покалывание сбоку, она осторожно почесала это место, и Гейбриел поднял голову.

– Я сделал тебе больно?

– Нет, напротив, мне очень хорошо.

В его глазах засверкали манящие огоньки.

– Будет еще лучше, поверь.

Глубоко вздохнув, Ариана перестала наконец думать и легла на камень. Страсть кипела у нее внутри, как вода в чайнике. Никогда в жизни она не чувствовала такого жара. Ей казалось, что она разваливается на тысячу кусков… Но тут он вдруг прекратил трогать ее языком.

– Пожалуйста, Гейбриел, не останавливайся, – простонала она и тут же услышала плеск воды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековая серия

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы