Читаем Властелин желания полностью

– Может быть, мы могли бы иногда встречаться здесь у водопада? – без особой надежды на успех предложил он.

В глазах Арианы появились злые огоньки.

– Ты невероятно упрям, Гейбриел.

– Совсем нет.

– Ты упрям и не хочешь понять, что мне плохо без тебя.

– Я могу встречаться с тобой тут в любое время, когда только ты пожелаешь.

– Джейсону плохо без тебя и малютке тоже…

По тому, как сжалась его челюсть, Ариана поняла, что Гейбриел нервничает. Это ради нее и их малютки он сдерживал себя, сдерживал свои чувства.

– Я не могу вернуться в Роузбрайер, потому что так будет лучше для тебя и для всех.

– Разве ты – Бог? Как ты можешь знать, что лучше, а что хуже для меня и для других! – Ариана со злостью посмотрела на него, затем, наклонившись, стала поднимать свою одежду с земли.

– Милая, пожалуйста, пойми меня. Мы можем встречаться здесь, и я…

Внезапно Гейбриелу показалось, что Ариана готовится поднять руку и дать ему пощечину.

– Я не такая, как Сирилл, – заявила Ариана, натягивая платье, – и ты не отделаешься от меня так же легко.

Гейбриел хотел коснуться ее, но она сделала вид, что не заметила это движение, и, одернув платье, повернулась к нему спиной; вода с длинных волос печально капала на ее юбку. Гейбриелу показалось, что тяжелый камень придавил его грудь в тот момент, когда она покидала это магическое, волшебное для них обоих место.

Глава 32

Через две недели Гейбриел подходил к небольшому домику, где теперь жила его семья. С тех пор как Ариана ушла от водопада, он не мог смотреть на пруд, не вспоминая, как она выглядела, выходя из воды.

Он прожил в одиночестве довольно долго, и пора было возвращаться к обычной жизни, разыскивать и ловить врагов короля. Возможно, если он займется своим привычным делом, у него совсем пропадет тоска по замку Роузбрайер и по его обитателям.

Ариана отказалась встречаться с ним у водопада, чтобы хотя бы ненадолго ощутить блаженство. Удовольствие, которое они испытывали, находясь в объятиях друг друга, оставалось одним из немногих подарков, которые он мог ей преподнести, и все же, как ни странно, его предложение встречаться в этом волшебном месте только разозлило Ариану. Сначала он надеялся, что она передумает и вернется. Но когда прошло несколько дней, понял, что его надежды напрасны.

Ариана была богата и не нуждалась в помощнике, чтобы успешно вести свое хозяйство, а после смерти Рэндалла, пока на троне сидел король Генри, не нуждалась и в защите, кроме той, которую могли обеспечить охранники замка.

Приближаясь к маленькому домику, состоявшему из двух комнат, Гейбриел увидел ребят, игравших во дворе. Майрон и Хедер, вооружившись палками, изображали из себя рыцарей.

– А вот и наш братец! – раздались радостные возгласы.

– Гейбриел, ты отрастил бороду?

Он остановился и обнял каждого из детей, ему было очень приятно оказаться наконец дома.

У дверей дома лежала большая старая собака. То, что Ариана вернула пса, немного опечалило Гейбриела, но он быстро нашел этому объяснение. К чему ей огромный старый пес; наверняка она уже купила для Джейсона маленькую резвую собачку.

Стараясь отогнать от себя эти мысли, Гейбриел вошел в дом… и остановился как вкопанный, не в силах поверить своим глазам. На кухне, стоя спиной к дверям, хозяйничала Ариана.

Он рукой потер свои глаза, но ничего не изменилось: в простом коричневом платье и в переднике Ариана большой ложкой мешала что-то в кастрюле. Волосы ее были завязаны в простой узел, но некоторые пряди, выскользнув из пучка, задорно покачивались вокруг ее головы.

В этом маленьком домике она выглядела совершенно не к месту, как принцесса в грязных пригородах Лондона.

Почувствовав напряжение в горле, Гейбриел попытался откашляться.

Ариана обернулась и от неожиданности взмахнула деревянной ложкой, как шпагой. Глаза ее расширились, потом она радостно улыбнулась:

– Гейбриел!

Он схватился рукой за дверь, чтобы удержаться на ногах.

– Что ты здесь делаешь?

– Я же сказала, что тебе будет нелегко отделаться от меня.

В воздухе стоял запах дыма и аромат жареного мяса.

– Но… – Гейбриел не находил нужных слов.

– Ты дал клятву не мешать мне, но я никому не давала таких обещаний. Если ты не можешь жить со мной в замке, тогда мы будем жить здесь, в этом доме.

Гейбриел сердито посмотрел на нее.

– Ты намерена жить здесь, со мной? – неуверенно спросил он.

– Да, я хочу быть с тобой. – На ее шею упало еще несколько прядей рыжих волос.

Обойдя большой кухонный стол, Гейбриел подошел к жене.

– Ты могла быть со мной в любое, время у водопада.

– Неужели ты не понимаешь, что мне нужно не только это? – Ариана возмущенно фыркнула.

– Но твой замок? Там такая шикарная обстановка, и там все твой дорогие туалеты…

– Они не могут согреть мою постель и не помогают победить ночные страхи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековая серия

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы