Читаем Властелины погоды полностью

— Можешь мне об атом не говорить, — ответил Тэд, когда я высказал ему все свои соображения. — Согласен, идея прилететь сюда большой глубиной мысли не отличалась. Но пойми, мне в любом случае надо было вырваться из Майами, пока я там не рехнулся.

— Но какая польза от нас здесь? — спросил я.

Он ухватился за леер и устремил взор вдаль.

— Мы можем руководить операцией отсюда, как и из любого иного места. Возможно, это будет посложнее, чем в Майами, но мы с тобой справимся. Если все пойдет так, как я задумал, «Омега» заденет нас своим краем. А мне бы этого хотелось. Хочется ощутить ураган, поглядеть на него вблизи. Право же, это лучше, чем сидеть в нашем чулане.

— А если вся операция провалится? Если ураган не пойдет в ту сторону, в какую нам бы хотелось?

Тэд отвернулся.

— Все может быть, — нехотя сказал он.

— Тогда мы вообще окажемся в стороне от событий.

— И это возможно. Но не исключено, что ураган пожалует прямо сюда и свалится нам на шею.

— Ты думаешь, «Омега» может… что мы попадем в центр урагана?

— Все может быть, — повторил он легко. — Лучше поспи, пока есть возможность. Потом времени на это не будет.

Нас провели в маленькую каюту с двумя койками. Часть команды корабля находилась в увольнении, и нам досталась свободная каюта. Я пытался заснуть, но тщетно — так и проворочался без сна весь вечер. Когда совсем стемнело, Тэд поднялся на мостик. Вскоре и я последовал за ним.

— Видите эти облака, на юге, над горизонтом? — объяснял Тэд лейтенанту, когда я появился на мостике. — Это «Омега». Самый ее краешек.

Я связался со штабом «Контура». Как и предусматривалось планом, самолеты засеяли зону низкого давления у Лонг-Айленда. Метеостанции вдоль побережья и автоматические приборы на спутниках и самолетах зарегистрировали образование небольшого шторма.

На экране появилось лицо Барни. Она казалась крайне взволнованной.

— Тэд здесь?

— Здесь, здесь, — он сделал шаг к экрану, чтобы она его увидела.

— Компьютер только что выдал результаты, — сказала Барни, убирая со лба непослушную прядь. — «Омега» свернет к северу, но ненадолго. Завтра рано утром ураган вновь двинется к американскому побережью. Через сорок восемь часов он ударит в районе между мысом Гаттерас и Вашингтоном.

Тэд свистнул.

— Но это еще не все. Путь урагана пройдет точно через ваш корабль. Вы попадете прямо в его сердцевину.

— Нам надо немедленно вылетать отсюда! — воскликнул я.

— Никакой спешки, — ответил Тэд. — Мы можем здесь переночевать. Я хочу проследить этапы образования урагана вблизи.

— Тэд, не делай глупостей, — сказала Барни, — это же опасно!

Он усмехнулся.

— Ревнуешь? Я только взгляну на эту красавицу и немедленно долечу домой, к тебе.

— Ты, упрямый… — Светлая прядь снова упала Барни на глаза, и она сердито откинула ее. — Тэд, ты ведешь себя как испорченный мальчишка. Да, я ревную! Я устала соревноваться со всей этой проклятой атмосферой. У тебя есть обязанности… Лучше возьми себя в руки и опомнись!

— Хорошо, хорошо. Мы вернемся завтра утром. Безопаснее лететь днем. «Омега» пока движется медленно. Времени у нас более чем достаточно.

— Недостаточно, если «Омега» прибавит скорость. Компьютер выдал информацию только на настоящий момент. Ураган может разогнаться быстрее, чем мы предполагаем.

— Мы вернемся в Майами, не волнуйся.

— А почему я должна волноваться? — спросила Барии. — Ты всего-навсего находишься в открытом океане, в шестистах милях от берега, на пути урагана.

— Всего час лета до дому, — добродушно ответил Тэд. — Ложись спать. Утром увидимся.

Ветер набирал силу, когда я вернулся в каюту. Корабль начало покачивать на волнах. Мне приходилось попадать в штормы и спать в куда худших условиях, поэтому непогода меня не беспокоила. Меня беспокоила мысль о надвигающемся урагане.

Тэд остался на палубе и наблюдал, как темнеет южная сторона неба. Он был похож на генерала, который с особым волнением, в предвкушении решительного боя, наблюдает за приближением противника, превосходящего по силе его войска. Я заснул, убеждая себя в том, что увезу отсюда Тэда, как только самолет сможет нас подобрать, даже если для этого мне придется заставить моряков заковать его в якорные цепи.

С утра пошел сильный дождь. Корабль неуклюже раскачивался на высоких волнах. Не без труда я добрался до трапа, ведущего на мостик. Палуба уходила из-под ног, и корабль кренился настолько, что я еле удерживался на ногах.

На мостике рев ветра был еще злее, и матрос помог мне надеть спасательный жилет. Я обратил внимание на опустевшую вертолетную площадку.

— Вертолет забрал большую часть команды час назад, прокричал матрос мне в ухо. — Они направились навстречу самолету, который приводнится на западе, где волны потише. Когда вернется, заберет остальных.

Я кивком поблагодарил его.

— Какая красавица, ты только посмотри! — завопил Тэд, увидев меня на мостике. — Движется куда быстрее, чем мы ожидали!

Я схватился за леер между ним и лейтенантом. С юга поднималась непроницаемая черная стена туч. Волны перекатывались через палубу, и дождь отчаянно стегал нас по лицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика (изд-во «Мир»)

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика