Читаем Влюблен и верен полностью

— Так что скажешь? — спросил он с улыбкой, и ямочки заиграли на его щеках. Нежные, добрые глаза уверяли Пенни — с ним она в безопасности. И если ее ответ «нет», он не станет заставлять ее. Но ей хотелось дать ему совсем другой ответ:

— Да.

Даниэль не нуждался в дополнительном поощрении. Он обвил руками талию жены и потянул ее внутрь.

— Куда мы идем? — спросила она.

— Куда-нибудь недалеко.

Пенни с сомнением посмотрела на свои ноги:

— На таких каблуках?

Даниэль поцеловал ее в щеку:

— Нет, не в этих туфлях. — Он подхватил жену на руки так легко, что она почувствовала себя легче птичьего перышка. — Лучше?

Пенни рассмеялась:

— Я думаю, лучше тебе отпустить меня. — Не то чтобы ей не понравилось. Она бы с удовольствием осталась в его объятьях, наслаждаясь чувством легкости и его заботой. — Люди обращают внимание.

Он остановился и осторожно поставил ее на ноги:

— Мне все равно, что люди думают, но твоя юбка коротковата...

Пенни покраснела и торопливо поправила подол:

— Даниэль!

Он пожал плечами, но его обезоруживающая улыбка снова вызвала ее смех.

— Относись к этому как к путешествию в мир воспоминаний, — предложил он, по-прежнему улыбаясь глазами, но уже серьезным тоном. — Мы провели нашу первую ночь...

— В том небольшом отеле в нескольких кварталах отсюда, — закончила она за него.

— Да. — Он слегка подтолкнул ее бедром, увлекая в путь.

— Почему ты вспомнил об этом, Даниэль?

Он остановился и, прижав ладони к щекам Пенни, приблизил ее лицо к своему.

— Эти места были свидетелями того, как однажды мы полюбили друг друга. И я надеюсь, они помогут нам вернуть наши чувства, — искренно и нежно сказал Даниэль, глядя ей в глаза.

Она не знала, что ответить. Но она не сомневалась, что собирается сделать.

Пенни встала на цыпочки и поцеловала мужа в губы.

Ее глаза наполнились слезами, но сейчас не время для грустных переживаний. В этот момент она могла думать только о Даниэле и их любви.

Взявшись за руки, они пошли вниз по улице.

На этот раз Пенни была уверена — она поступает правильно.

Глава 13

Даниэль забыл, когда в последний раз чувствовал такое воодушевление. Рядом с ним шла Пенни, и он держал ее мягкую ладонь в своей руке. Казалось, его жизнь снова возвращается в правильное русло.

— Почему бы тебе не пойти к лифту? А я пока возьму ключи.

Он увидел выражение неуверенности на ее лице. Даниэль прижал жену к себе и поцеловал ее волосы.

— Я заранее заказал комнату, — пояснил он. — Сделал это на всякий случай. Я не хотел, чтобы тебе пришлось ждать на улице.

Пенни облегченно выдохнула. Ей было неприятно, что для кого-то они могут выглядеть как парочка только что познакомившихся людей, решившая провести вечер в номере.

— Спасибо.

Даниэль получил ключевую карточку и догнал Пенни, прошедшую вперед к лифту.

— Все нормально? — спросил он.

Пенни нервничала. Он хорошо знал свою жену, поэтому заметил ее напряженность.

— Да, — ответила она дрожащим голосом. — Я в порядке.

Лифт остановился на нужном этаже. Они вышли и прошли к номеру. Даниэль открыл дверь и пропустил жену вперед.

— О, Даниэль! — воскликнула восхищенно Пенни.

Он оглядел комнату.

Великолепно!

— Я подумал — если ты захочешь провести ночь со мной, пусть это будет особенный вечер.

У Пенни в глазах появились слезы.

— Это же очень дорого? — повернувшись к мужу, возмутилась она. Черт возьми! Он думал, что ей это понравится! Пенни покачала головой. — Дело не в том, Даниэль...

Он хотел взять ее за руку, чтобы успокоить, но она отступила от него на шаг назад, глядя на него с недоумением. Пенни еще раз огляделась.

Лепестки роз на атласном покрывале кровати, шампанское и шоколад на прикроватных тумбочках, несколько свечей, мерцающих в полумраке...

— Мне нужна одна минута.

Сердце Даниэля забилось с удвоенной силой, но он пытался не выдать своих чувств. Он опасался, что Пенни передумала.

— Нам некуда торопиться.

Похоже, она хотела сбежать из ванной комнаты, как только найдет путь к отступлению. Выберется из окна, например, и никогда не вернется назад.

Оставалось надеяться, что этого не произойдет.

Она вышла из комнаты. Даниэль в раздумье опустился на кровать и открыл бутылку шампанского, которую заказал заранее, — уже охлажденного для них. Последнее, что он хотел, — это напиться, но сейчас ему нужно было как-то подбодрить себя.

Опираясь руками на раковину, Пенни пыталась успокоиться и дышать ровнее, но ей никак это не удавалось.

Она не могла справиться с собой.

Даниэль — ее муж. Человек, с которым Пенни клялась провести остаток своей жизни. Так почему все так трудно?

Потому что она не могла перестать думать о том, что Даниэль видел другую женщину раздетой. Что он был с кем-то еще...

Как это принять? Он будет сравнивать их тела? Он действительно хочет именно ее?

Пенни включила кран с холодной водой и подставила под струю запястья.

Может быть, она просто не готова к этому. Но если не сейчас, то когда?

— Пенни, ты там в порядке?

Услышав голос Даниэля, Пенни снова почувствовала, что задыхается.

— Минуточку, — ответила она.

Однако ей необходимо больше времени. Ей мало тех нескольких дней, которые у нее остались до отъезда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей