Читаем Влюбленная в тебя полностью

– Я ненадолго. – Он прошел мимо Мэдди, внося в дом запахи свежести и «Лесного» мыла. – Сестра ждет меня к обеду.

– Всегда хотела иметь сестру. – Было бы куда ездить на праздники, помимо подружкиного дома.

– Будь вы знакомы с Мэг, считали бы, что вам повезло.

Мэдди закрыла дверь и пошла в гостиную бок о бок с Майком. Пришлось признать – казалось странным впускать его к себе в дом. Не только потому, что он – Майк Хеннесси. А потому еще, что у нее в доме вообще давно не было мужчин.

– Говорите, повезло? Но почему?

– Мэг иногда… – Улыбнувшись, Майк оглядел комнату. – Она иногда ужасно готовит, – продолжал он, но Мэдди показалось, что Майк хотел сказать вовсе не это. – Сестра думает, что прекрасно готовит. Именно поэтому бедняжка никогда не научится готовить лучше. Если Мэг набросает в кастрюлю гороха и назовет это обедом, я оттуда сбегу. – Он посмотрел на бокал в руке Мэдди. – Выдался тяжелый день?

– Да, выдался.

– Новые нападения мышей на ваши запасы батончиков гранолы?

Мэдди молча покачала головой. Неужели он запомнил?

– Так что же случилось?

Она не сомневалась – очень скоро он все узнает.

– Ничего существенного, – ответила Мэдди. – Есть у вас время, чтобы выпить?

– У вас найдется пиво?

– Только легкое.

Майк скорчил гримасу:

– Только не говорите мне, что считаете калории.

– Увы, считаю. – Мэдди направилась на кухню, и Майк следом за ней. – Не буду считать – и у меня вырастет необъятный зад. – Оглянувшись через плечо, она увидела, что взгляд гостя уткнулся в ее ягодицы.

– По мне, вы выглядите замечательно, – заметил он.

– Мне так не кажется, – буркнула Мэдди. – У меня есть водка, джин и «Корона». Выбирайте.

Он пристально взглянул на нее, но тут же опустил глаза.

– «Корону».

Мэдди распахнула дверцу буфета и приподнялась на цыпочки. Она узнала это выражение его глаз. Пусть у нее не было секса уже четыре года, но насчет такого взгляда она не заблуждалась.

– Я достану, – сказал он, подходя сзади и протягивая руку к верхней полке.

Она опустилась на пятки и обернулась. Майк стоял так близко, что ей стоило чуть наклониться вперед – и она уткнулась бы носом в его шею. Полы его распахнутой рубашки касались ее груди. Мэдди задержала дыхание.

Он заглянул в ее глаза, подавая ей старомодный стакан.

– Держите. – И сделал шаг назад.

– Благодарю. – Обойдя его кругом, Мэдди открыла холодильник. Морозный воздух приятно холодил разгоряченные щеки. Это никак не должно было случиться. Нет, только не с ним! Но будь он кем-нибудь другим, она не стала бы за себя ручаться. У него было изумительное тело.

– Вы из Айдахо? – спросил он, опершись бедром о барную стойку и скрестив руки на груди. – Или переехали откуда-то?

– Я родилась и выросла в Бойсе. – За исключением пяти месяцев, когда жила в Трули. И еще шести лет, пока жила в Южной Калифорнии и училась в университете Лос-Анджелеса.

– Ваша семья живет в Бойсе?

– Отца я никогда не знала. – Захлопнув холодильник, Мэдди поставила стакан на стойку. – Меня воспитала тетя, а она умерла несколько месяцев назад.

– А где ваша мать?

Там же, где и твоя! Похоронена примерно в пяти милях отсюда.

– Она умерла, когда я была совсем маленькой. – Нагнувшись, Мэдди извлекла из тумбочки бутылку виски.

– Печально… – отозвался Майк.

– Я ее почти не помню. – Мэдди ждала, что он скажет что-нибудь насчет того, что лишился родителей еще в детстве. Но он промолчал, и она, выпрямившись, подала ему бутылку «Короны». – Извините. Жаль, что не могу предложить вам «Бушмиллс 21».

Майк взял у нее бутылку и открутил крышечку.

– Зато предложили свое общество.

Он налил виски на три пальца выше уровня льда.

– Но вы же меня совсем не знаете…

Он поставил бутылку на стойку и поднес стакан к губам.

– Это мне в вас и нравится. – Сделал глоток и добавил: – Я не сидел с вами рядом во втором классе. Ваша сестра не дружит с моей сестрой, а ваша мать и моя не были лучшими подружками.

«Зато она очень даже дружила с твоим отцом», – мысленно ответила Мэдди. Вслух же сказала:

– Таня тоже не из здешних мест.

– Верно. Но она слишком целеустремленная. Не может просто расслабиться и хорошо провести время. – Опустив стакан, он заглянул в гостиную. – Вы знаете, что это один из самых старых домов на озере?

– Мне сказали, что его построили в сороковых.

Он немного наклонился, чтобы видеть ту часть холла, что вела к ванной и спальням.

– Сейчас тут все совсем по-другому по сравнению с тем, что я видел, когда был тут в последний раз.

– Мне сказали, что кухня и ванная были перестроены в прошлом году. – Мэдди сделала глоток. – А когда вы были здесь в последний раз?

– О, не помню. – Выпрямившись, Майк взглянул прямо ей в лицо. – Наверное, мне тогда было лет пятнадцать. Выходит, почти двадцать лет назад.

– У вас был друг, который тут жил?

– Можно и так сказать. Хотя не знаю, назвал бы я Брэнди Грин другом. – Усмехнувшись уголком рта, он добавил: – Ее родители тогда участвовали в родео в Пендлтоне, штат Орегон.

– А вы устраивали тут свое собственное родео?

Усмешка превратилась в лукавую улыбку.

– Можно сказать и так.

Мэдди нахмурилась:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы