К первому своему драматургическому произведению писатель пришел с немалым жизненным опытом. Уроженец деревни Макары Санчурского района Кировской области, Юрий Петухов весной сурового 1942 года закончил девять классов средней школы в поселке Санчурск. Летом того же года восемнадцатилетний юноша добровольцем ушел на фронт. Был тяжело ранен под Сталинградом. После операции и лечения в госпитале снова вернулся в армию.
Демобилизовавшись по окончании войны, Юрий Петухов самостоятельно продолжил учебу, сдал экстерном экзамены за десятый класс. Работал актером и помощником режиссера в Котельничском передвижном, Березниковском городском театрах. Потом был директором заводского клуба, возглавлял Кировский областной Дом народного творчества.
Еще в юности, в школе, начал писать стихи. Писал их и на фронте, и в госпитале. Они публиковались в газетах. Работа Юрия Константиновича в театрах привлекла его внимание к драматургии. А связь с родной деревней, которая никогда не прерывалась, дала материал для пьесы. Работая над ней, он неоднократно выезжал в колхозы области.
Рост Ю. К. Петухова как драматурга был быстрым и уверенным. Уже вторая его пьеса — лирическая комедия «Двадцать свадеб в один год», появившаяся через несколько лет, привлекла к себе самое широкое внимание. Ее поставили около шестидесяти театров страны, в том числе театры Москвы, Ленинграда, Горького, Харькова… Пьеса была напечатана в альманахе «Современная драматургия», переведена на аварский, марийский, татарский, чувашский языки. В 1960 году драматург был принят в члены Союза писателей. Известный чехословацкий театральный деятель Вениамин Миклаш перевел его пьесу на словацкий язык. Она была издана в Братиславе, поставленный по ней спектакль неоднократно передавался там по радио.
Комедия «Двадцать свадеб в один год» посвящена молодежи. Действие в ней происходит в одном из окрепших колхозов. «Работал я над пьесой с увлечением, — писал автор в областной газете «Кировская правда». — Материала было более чем достаточно. И все свежее, сегодняшнее! Бодрый, жизнерадостный тон пьесы мне подсказала жизнь…»
Многообразна тематика произведений, созданных драматургом в последующие годы и также привлекших к себе большое внимание театров и зрителей. По-прежнему близкой остается Ю. Петухову жизнь деревни. В 1972 году на конкурсе Министерства культуры СССР была отмечена премией его пьеса «Вожак», поднимающая проблемы сегодняшней жизни колхозного села. Это пьеса о новых вожаках — молодых специалистах, людях с глубокими знаниями, о сселении маленьких старинных деревень в большие современные поселки. Сельской интеллигенции посвятил писатель пьесу «Синие дожди». Ю. К. Петухову близки люди, которые верны своему призванию, работают творчески. Таковы учителя Полина Метелева, Алла Орешко. Иной, духовно пустой жизнью живет старая учительница Серафима Ивановна, не устоявшая перед трудностями, погрязшая в мелочных, обывательских заботах.
Бой обывателям дает драматург в комедии «Участковый из Чудинова». «С удовольствием знакомишься с веселой и острой комедией Ю. Петухова, — писал в «Советской культуре» театральный критик В. Пименов. — Своеобразный Фигаро — участковый милиционер, недавно назначенный в район, остроумно и сердечно помогает людям преодолевать их недостатки, бороться с нарушениями норм советского общежития». К высокой принципиальности в повседневной жизни, ответственности каждого человека перед теми, кто живет рядом с ним, зовет пьеса «Наши семьи».
Со всей отчетливостью проверяются качества людей в пору испытаний. По-разному проявились они в войну у братьев Карташовых — персонажей романтической драмы «Твой ровесник». Горячий, порывистый Ленька поднимается до самопожертвования во имя Отчизны. Ему стал примером старший брат, прямой и честный Григорий, который служит в армии. А вот у другого брата, расчетливого Саши, ощутимо проявляются обывательские черты. Предателем оказывается трусливый и хитрый Мокей. Но это одиночки, — весь советский народ обнаруживает непреклонную волю к борьбе и победе.
Характеры людей раскрываются и в мирные дни. Очень интересна философская драма «Течет Волга… (К морю-океану)». Выпущенная в 1965 году издательством «Искусство», поставленная многими театрами, она была переведена на украинский и словацкий языки, издана в Братиславе.