Читаем Влюбленный д'Артаньян или пятнадцать лет спустя полностью

В этом одичавшем теле было скорее что-то звериное, чем женское, из уст вырывались бессвязные речи, не похо­жие на речи насмешливой и сладостной Мари.

Так пронеслось одиннадцать часов. Опьяненный любо­вью и гретым вином (ибо прекрасная Мадлен удвоила пор­цию), осыпанный поцелуями и мускатным орехом, д'Ар­таньян посчитал эти часы за минуты.

Он уснул, едва забрезжил день. Заря, пробившись сквозь занавески, разбудила его. Дневной свет был бледен, однако убедителен.

Мушкетер выскочил из постели в поисках подсвечника и огнива.

Пупок на животе, который временно превратился в по­душку, не был ни в коем случае пупком Мари, поскольку он принадлежал Жюли.

Как вы, разумеется, помните, д'Артаньян имел возмож­ность видеть обеих девушек под лучами южного солнца.

И онуспел, разумеется, уловить кое-какие детали, хотя не был большим знатоком юных девиц.

Но д'Артаньян был, несомненно, знатоком фортифика­ционных сооружений. А ведь пуп на женском теле едва ли не то же самое, что редут при бастионе. Истинный воин усвоит его очертания.

Вот по какой причине д'Артаньян опознал Жюли, по­нял подмену и выскочил из постели.

Не найдя свечи, он распахнул занавески. Дневной свет залил комнату.

— Я люблю тебя, д'Артаньян, — закричала Жюли. — У меня не было другой возможности встретиться с тобой. Ус­покойся. Ты еще не понял, но ты тоже любишь меня.

— Если б я любил вас, мадмуазель, я поставил бы вас об этом в известность.

— Мари всего лишь кукла, а я женщина.

— Мадмуазель, женщин на свете полным-полно, а Мари только одна-единственная.

Досказав сентенцию, д'Артаньян произвел жест.

— На помощь! — закричала Жюли. — Люди! Позовите стражу, комиссара! Ко мне!

И отнюдь не слабое существо, она вцепилась в одежду мушкетера. Одежда состояла из рубашки и штанов. Тонкая рубашка разорвалась.

Крайне недовольный всем этим, д'Артаньян отбросил женщину-тигрицу на постель, и она стукнулась головой о деревянную колонну.

Ввиду отсутствия стражи и комиссаров прибежали слу­ги. Несмотря на все их снаряжение, невооруженные руки мушкетера кое-что значили. Оценив положение, д'Ар­таньян сцапал Жюли и сделал из нее некое подобие щита, который, правда, дергался в его руках и исторгал стоны, но тем не менее исполнил свое назначение.

Спустившись в сад, д'Артаньян бросил щит подле ка­ких-то деревьев. На виске у девушки была ссадина, но утренний холод вернул ей сознание.

— Прощайте, — сказал д'Артаньян. — Ваше личико пострадало, это даст вам дополнительную возможность по­ступить в монастырь.

Оставалось найти одежду и лошадь.

Судя по ржанию, донесшемуся из ближнего строения, лошадь была неподалеку.

Насчет костюма дело обстояло сложнее, так как у д'Ар­таньяна остались всего лишь штаны. И тут ему бросилась в глаза ночная рубашка Жюли.

Это было, разумеется, еще одним оскорблением юной невинности.

Минуту спустя, прижимая одной рукой к себе рубашку и направляя другой мерина с лучшей родословной из всех поколений Колино дю Валей, он бодрой рысью пересек Па­риж. Шестнадцатью годами ранее в таком же одеянье он ускользнул от когтей миледи.

«Только Кэтти мне еще не хватало», — мелькнуло в голове у д'Артаньяна.

XXXV

FIAT LUX*

Гнев и надежда не давали мушкетеру уснуть.

Гнев против Жюли, которую он никогда более не уви­дит, разве что король велит ему взять приступом мона­стырь.

* Да будет свет (лат.).

Надежда восстановить свое доброе имя в глазах Мари.

Случай представился ему в то же самое утро, поскольку Роже де Бюсси-Рабютен в обществе двух бретонских дво­рян ожидал его в Пре-Сен-Жерве.

В девять утра д'Артаньян был уже на месте, сопровож­даемый Пелиссоном де Пелиссаром и шотландским капита­ном по имени О'Нил, известным своим неподражаемым хладнокровием.

Первым долгом мушкетер счел нужным обнять де Бюс­си-Рабютена, попросив у него доверительной беседы с гла­зу на глаз.

Услыхав такое, де Севинье нахмурился, а д'Оллоре пре­зрительно хрюкнул.

Но Роже их успокоил.

— Господа, недоразумение у нас уже не первое. Так что насчет поединка и всех этих ран можно подождать.

После чего он взял д'Артаньяна под руку.

— Д'Артаньян, мы сходимся с вами в четвертый раз. Первый раз вы схватились с вертопрахом на пляже, пред­положим, его звали Роже. Во второй — с французским дворянином в окрестностях Рима, не будем называть его по имени. Затем был некто, кого можно назвать Третьим, вы сделались его другом, и это был Бюсси. Но сегодня вы схо­дитесь с Рабютеном, о котором идет молва, что он ведет свой род от волков, и вы превратились в его врага. Вы обожаете мою кузину, я согласен. Ухаживаете за ней — понимаю. То, что вы в нее влюблены, могу себе предста­вить. Но то, что вы бросаетесь на нее, словно ландскнехт, неприемлемо ни для нее, ни для вас. Вы упали в моих глазах. Я скорблю при мысли об этом и поскольку мне хочется утолить поскорей мою скорбь, лучше всего будет, если вы исчезнете с лица земли.

Д'Артаньян выслушал это молча. Когда Роже кон­чил, он спросил со всей мягкостью, на какую только был способен:

— Вы кончили, сударь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения