Читаем Влюбленный д'Артаньян или пятнадцать лет спустя полностью

Выкованный из стойкого металла, д'Артаньян не мог не дрогнуть, услышав такую весть от человека, про которого думал, что он изготовлен его по собственному рецепту.

—  Вы понимаете, сударь, — продолжал Планше, — нельзя было класть двух таких спорщиков рядом. Они без конца сговаривались бы друг с другом и вторгались к сосе­дям в их могилы. Вот почему пришлось хоронить их врозь.

—  Но если нет больше кардинала, то все же остались стражники.

—  Слава Богу, они защитят честного человека.

—  Такого, скажем, как ты.

— Как я.

— Несмотря на двойное преступление?

— Какое двойное преступление?

— Назовем это так: двойной акт справедливости на особе твоих шуринов.

— Причем тут я? Да я их не трогал.

— Тем не менее ты свернул обоим шею.

— Ничуть. На следующий день они проснулись как ни в чем не бывало.

— Причем же тогда Пантен, Монмирайль?

— Должен вам сообщить, сударь, что в моем погребе холодновато. Бургундское хранится у меня при подходя­щей температуре, это весьма удобно.

— Я что-то плохо понимаю…

— Кажется, я вам говорил, что мои шурины изрядные выпивохи?

— Да, упоминал.

— Так вот. Чтобы маленько успокоить…

— А они были возбуждены?

Планше широко улыбнулся, выставив широкие руки пикардийца с короткими тупыми пальцами и квадратными ногтями.

— Я тебя понял.

— Чтоб успокоиться, они изрядно приложились к бур­гундскому.


— Они плохо его переносят?

— Скверно. Один умер неделю спустя от удара, другого схватили такие желудочные колики, что он тоже отправил­ся на тот свет.

— Планше!

— Сударь?

— Ты подменил бургундское?

— Боже меня сохрани. Но я поднадавил слегка коленом на брюхо одного из шуринов.

— Ага!

— А накануне я случайно налил нашатырного спирта в его кувшин.

— Так, так!

— И получилось, что колено, нашатырь и ледяное бур­гундское скверно подействовали на беднягу.

— Напротив, превосходно. Ведь твоя жена угомонилась.

— Да, во всех отношениях, кроме одного.

— А именно?

— Мое ухо.

— Да, правильно, в момент взрыва оно слегка пострада­ло, но ведь слушать женщину можно и вполуха.

— Мое уцелевшее ухо слышит мурлыканье ангелов.

— Так выходит, ангелы теперь мурлыкают, а?

— Если они довольны.

— Но твоя жена, не будучи ангелом, тобой не очень довольна.

— Потому что правое ухо у меня разодрано в клочья.

— Но это тебя не портит. Тебе остается профиль.

— К сожалению, моя жена убеждена, что лишь особа ее пола могла так обойтись со мной в порыве любовной страсти.

— Как ты все это ей объяснил?

— Сказал правду.

— Ну и что она тебе ответила?

— Сударь, это очень сложно: объяснить жене парижско­го торговца, что ее мужу разорвал ухо летающий аппарат.




—  Справедливо. Ну а еще какие новости?

—  Господин де Бюсси-Рабютен ждал вас внизу.

—  Ждет меня, ты хочешь сказать?

—  Ждал, я говорю. Он встретился мне тут внизу. Он сказал, что будет пока любезничать с хозяйкой, о которой уже слышал. Красивая женщина, сударь.

—  Ну а дальше?

—  Он сказал, что любезничать будет не более пяти ми­нут. И что если вы не спуститесь за это время, то он попро­сит вас к себе.

—  Чего ж ты не сказал мне об этом сразу?

—  Сударь, — отвечал Планше. — все потому, что я жечат.

—  Что ты имеешь в виду?

—  Я не мог устоять перед искушением поделиться с ва­ми моими заботами.

—  Теперь твои заботы кажутся мне ласточками, доро­гой Планше, по сравнению с теми воронами, которые клю­ют повешенных.

—  Повешенных?

—  Да, Планше. Убийцы шуринов кончают обычно на виселице. Но поскольку можно быть повешенным всего лишь раз, то существует возможность прикончить пять, десять, четырнадцать шуринов, будь ча то только охота. А наказание то же самое. Ты еще скромен, поскольку ограни­чился всего двумя.

—  Сударь, но эта парочка доставила мне такое же удо­вольствие, как если б их было четверо.

Планше и д'Артаньян обменялись улыбками. Гасконец взял плащ, шляпу и направился на улицу Фран-Буржуа.

Это еще не значило, что он позабыл о приказе Мари не видеться с нею в течение недели. Приглашение Роже слу­жило для д'Артаньяна достаточным основанием нарушить приказ.

Встретив Мари, он почтительно поклонился.

Если б он ее не встретил, ему представилась бы возмож­ность поболтать с самым изысканным и самым веселым дворянином во Франции — Роже де Бюсси-Рабютеном.

Но это не осуществилось. Роже так и не явился. Возмож­но, созерцание еще какой-то красотки поглотило его досуг, может, сама Мадлен увлекла его сверх меры.

Зато Мари была дома, и ее настроение не соответствова­ло умеренным страстям мушкетера.

Она взбежала по лестнице с той самой стремительно­стью, с какой господин Мюло оценивал достоинства Кот­де-Нюи и какую одобрил бы господин Тюркен при встрече с бутылкой шампиньи.

— Какая радость, д'Артаньян! А мне казалось, я доса­дила вам своими речами. Ведь я сумасшедшая! Входите. Давайте не расставаться.

И схватив за руку д'Артаньяна, Мари втащила его в кабинет, где в обществе Менажа она изучала латинских поэтов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения