Читаем Влюбленный лэрд полностью

Ошарашенный, ничего не видящий ночной гость тем не менее отчаянно сопротивлялся. Он умел драться. Он изворачивался, как только мог, пытаясь вырваться из рук Лахлана и сорвать с себя сильно мешавшее ему покрывало. В пылу борьбы они катались по полу, с шумом опрокидывая стулья и стол, с которого упала и разбилась вдребезги ваза. В пылу борьбы Лахлан обронил нож. Но бешенство, вызванное подлым обманом, удвоило его силы.

Поднятый ими страшный шум не мог не услышать дежуривший за дверями его спальни Хэймиш. Он открыл дверь и увидел, что герцог борется с каким-то человеком. Не колеблясь ни секунды, он бросился на помощь к Лахлану.

Вдвоем они выволокли «шутника» в гостиную и, пихнув в кресло, прикрутили к нему его же собственными цепями. Призрак, скованный собственными цепями – в этом, кроме справедливости, была еще какая-то насмешка над поэтичностью образа, – изо всех сил пытался освободиться, но все было бесполезно.

– Надо позвать Даннета, – решительно предложил разозленный после драки Хэймиш.

– Хорошая мысль, – живо согласился Лахлан.

Комнаты четы Даннетов были недалеко, поэтому очень скоро Хэймиш вернулся назад вместе с бароном. К их приходу Лахлан успел зажечь свечи.

– Черт, что здесь случилось? – Вопрос, заданный Даннетом, прозвучал более чем уместно.

– Ночной гость. – Лахлан, наконец, снял с головы связанного мужчины покрывало. Его лицо было покрыто белым гримом. Смертельная, совсем не свойственная живым бледность призрака всегда вызывала у одурманенного Лахлана ужас. Для усиления эффекта кожа была присыпана пеплом.

Александр несколько раз перевел взгляд с лица связанного на лицо Лахлана.

– А вы очень похожи, – растерянно пробормотал он.

– Да, похожи, – отозвался Лахлан. – Но так и должно быть. Дело в том, что он целых два года пугал меня, играя роль призрака моего отца.

– Вот как, – протянул Даннет. – Черт, и ради чего?

– Не знаю. Будет лучше, если мы зададим этот вопрос лично ему.

Лицо мужчины стало мрачным, он плотно сжал губы.

– Похоже, что у него нет никакого желания с нами разговаривать. Вот и прекрасно, – ухмыльнулся Хэймиш.

Лахлан удивленно посмотрел на него.

– Тут уцелела подземная тюрьма, а в ней целый арсенал разных штуковин для пыток. Все не было случая опробовать их на деле.

– Подземная тюрьма? – Лахлан смотрел на него с ошарашенным видом.

– Ну да, с прошлых времен.

– И орудия пыток?

– Вот именно, – с радостью подтвердил Хэймиш. – В прекрасном состоянии, по всему видно, что раньше ими активно пользовались. Разве что немного заржавели. Но это легко исправить.

Лицо пленника сильно побледнело и вытянулось.

– Да, Хэймиш умеет развязывать языки, – поддакнул Александр. – В его руках и призрак заговорит. Не волнуйтесь, ваша светлость, он ответит на все ваши вопросы.

– Тут без крови не обойтись. – Хэймиш взял нож, оброненный Лахланом, и ногтем проверил его остроту. – Думаю, следует увести его вниз. Не стоит здесь пачкать пол кровью.

– Конечно, – подхватил Даннет, подмигивая Лахлану, – зачем разводить грязь в покоях герцога.

Лахлану стало весело: все-таки хорошие у него друзья.

– Может, позвать Эндрю? – предложил Даннет. – Мой братишка обожает такого рода развлечения.

– Нет, не надо. – Хэймиш хлопнул пленника по плечу так сильно, что тот невольно подпрыгнул в кресле. – Пусть Эндрю поспит как следует. Когда мы устанем, этим парнем займется он. Мы же не эгоисты, пусть и он немного развлечется, а то здесь бывает скучновато.

– Можно оставить ему иглы, которые загоняют под ногти. – Александр был само великодушие.

Хэймиш обиженно надул губы:

– А я как раз хотел начать именно с них, мне так хочется самому их попробовать!

Пока шло это оживленнее обсуждение, глаза пленника от ужаса делались все шире и шире. А когда разгорелся настоящий спор об иглах для втыкания под ногти, он не выдержал и завопил от страха:

– Не надо! Я все расскажу! Все, все.

Мужество, которого, видимо, у него и так было немного, окончательно покинуло пленника.

Лахлан удивился его чисто лондонскому произношению. Вот, значит, откуда их гость.

Лахлан поставил стул напротив и сел, придав своему лицу суровое и жестокое выражение. Александр, последовав его примеру, сделал то же самое.

– Итак, – произнес Лахлан. – С чего начнем?

– С чего хотите, – быстро забормотал связанный.

– Какая нелегкая вас занесла сюда, в покои герцога? – спросил Хэймиш. Вопрос был весьма кстати. – Да еще глубокой ночью.

Ответ на этот вопрос Лахлан, в принципе, предвидел.

– Я изображал призрака, который его преследует, – залепетал пленник.

– Почему?

– Он нанял меня. Дал работу. Мне нужны были деньги.

– Кто тебя нанял? – уточнил Александр.

– Дугал Макбин. – Пленник бросил быстрый, сочувственный взгляд на Лахлана.

– Он нанял вас в Лондоне?

– Да, там. Заплатил хорошо, чтобы я поехал сюда, в Шотландию.

– Играть роль призрака моего отца?

Пленник, как это ни удивительно, вдруг выпятил грудь и с гордостью произнес:

– Я один из лучших лондонских актеров. Меня зовут Арчи Данфи. Очень известный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неукротимые горцы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы