Читаем Влюбленный лэрд полностью

– Я так счастлива, что ваше мнение изменилось, Лахлан. – Она подошла и села рядом с ним: – У меня кое-что есть для вас.

Она вынула из кармана ожерелье.

Лахлан чуть не задохнулся от радости.

Это был всего лишь кусочек древнего креста, но лиха беда начало, теперь он, чтобы избавиться от проклятия, с утроенной силой будет искать другие остатки.

А потом все изменится. Лахлан воспрянул духом: будущее уже не казалось столь безнадежным.

Если удастся снять проклятие, он сможет… быть вместе с ней. Только с ней. Никакая другая женщина ему больше была не нужна.

Жизнь расцвела для него всеми красками.

Ожерелье в его руках сверкало и переливалось. Свет камня буквально рассеял прежде царивший в его душе мрак безысходности. Это было само провидение, и в нем укрепилась вера в счастливый исход.

Внезапно у Лахлана перехватило горло, он накрыл рукой Ланину ладонь, нежно глядя ей в глаза:

– Благодарю вас.

Игривый огонек в ее глазах подсказал ему мысль отблагодарить ее не только словами, но и… поцелуем.

Было ли это благоразумно с его стороны? Конечно, нет, но непреодолимое желание поцеловать ее заглушало голос благоразумия.

Ощутить вкус ее губ, тепло ее дыхания.

Подумать только – всего лишь поцелуй.

– Вы не против… – Он запнулся, потому что в горле у него пересохло, и слегка заробел. – Вы не против того, чтобы прогуляться со мной? В саду?

Лана облегченно вздохнула. Наконец-то. На ее щеках выступил еле заметный румянец.

– Напротив, я буду очень рада, – с живостью проговорила она.

Мрачный настороженный взгляд леди Даннет красноречивее любых слов предостерегал от любых глупостей. Лахлан тут же любезно улыбнулся в ответ, давая понять, что подозревать его в глупостях не стоит.

А может, его улыбка больше походила на жадный оскал? Как знать, ни в чем нельзя быть абсолютно уверенным.

Сад был одним из любимых мест Ланы, но сейчас, казалось, он превратился в райский уголок. Она едва не задыхалась от бурной, неуемной радости. Лахлан все-таки изменил свое мнение насчет огораживаний. Она ликовала. Похоже, ей удалось то, что поначалу казалось невыполнимым, – отвести беду от жителей Лохланнаха. Ее переполняли восторг и возбуждение от того, что он шел рядом с ней, нежно обнимая ее за талию… от того, что они были одни…

Он собирался ее поцеловать.

Как всякая женщина, Лана догадывалась о таком коварном намерении с его стороны. Как известно, интуиция никогда не подводит женщин в подобных делах. Она просто знала и ждала, незаметно направляя его в самый укромный уголок сада, где это было удобнее всего сделать.

Там располагалась беседка, густо увитая виноградом и распустившимися цветами, полностью скрывавшими их от посторонних глаз.

Оказавшись внутри наедине с Лахланом, Лана на него засмотрелась. Он казался ей воплощением мужской красоты и мужественности, а его шотландский наряд лишь усиливал подобное впечатление.

Он походил на падшего ангела: правильные, но резкие, даже излишне резкие черты смягчало выражение глаз, удивительно синих и с длинными ресницами; длинные пушистые волосы, до которых так хотелось дотронуться и погладить, подчеркивали матовый цвет лица.

Нет, он был не просто красив, он был неотразим.

Лана больше не могла ждать, когда он ее поцелует, терпение ее истощилось.

Решено, она поцелует его первой.

Ее поцелуй удивил Лахлана, в этом не было никаких сомнений. Когда она прильнула к его губам, он вздрогнул и тихо вздохнул, от удивления чуть раскрыв губы.

Все вышло неожиданно и поэтому чудесно.

Его губы пахли чем-то очень вкусным.

Опомнившись, Лахлан нежно, но как-то робко обнял ее за плечи – так, как будто намеревался в любой момент отстраниться. Лана на миг испугалась, вдруг он прервет их поцелуй. Если, кроме поцелуя, больше ничего не будет, то, по крайней мере, пусть он длится как можно дольше.

Но Лахлан не отстранился. Не оторвал своих губ от ее. Напротив, со страстным вздохом привлек ее к себе и еще сильнее приник губами к ее рту. Какое это было наслаждение – лежать в его объятиях! Блаженство и страсть соединились вместе, овладев ею целиком. Ничего подобного Лана раньше не испытывала. Больше ее ничто не сдерживало, ничто не страшило. Она без оглядки устремилась вперед. Он, видимо, тоже совершенно потерял голову и, ничего не боясь, отдался дикой, яростной страсти.

Его страсть еще больше воспламенила Лану.

Лахлан что-то горячо и невнятно шептал, прижимая ее к себе, лаская руками шею, плечи, груди. По ее телу пробежала сладостная дрожь. Она тихо застонала, шепча его имя.

Его пальцы еще сильнее обхватили ее груди, гладя их и нежно сжимая. Лана откинулась чуть назад, обнимая его за шею и гладя его волосы. Как же давно ей этого хотелось!

В его глазах вспыхивал никогда прежде не виданный ею огонь, его ноздри трепетали, он опять, но уже без прежней робости, принялся ее целовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неукротимые горцы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы