Важно также учитывать, что на данном этапе большинство японцев считало иезуитов, последователями буддизма[225]
, поэтому нельзя однозначно утверждать, что неофиты отождествляли себя с христианами, в европейском понимании данного слова. Однако, явственно видно, что в течение первых лет существования иезуитской миссии большинство новообращенных привлекало именно новое учение и личности европейских миссионеров, а не экономические выгоды или политическое давление, как в последующие десятилетия после отъезда Ксавье. Устойчивость новых обращенных в вере, проявившаяся вовремя междоусобных столкновений в провинции Бунго в 1551 г., позволяет говорить о качественном изменении результатов миссионерской деятельности иезуитов. Тем самым, именно Ксавье первым из иезуитов-миссионеров сделал ставку на тщательное разъяснение религиозных догматов христианства, дабы, качественно подняв уровень верующих, обеспечить их стабильную приверженность католической церкви.Методы доктринации, используемые Ксавье в Японии, также качественно эволюционировали под влиянием новых условий (наличие в стране развитого государственного устройства, высокой национальной самоидентификации, отсутствие военно-политической поддержки Португалии и т. д.), начав существенно отличаться от применявшихся им в Индии. Например, в процессе евангелизации среди индусов миссионер опирался исключительно на заученные наизусть переведенные тексты и переводчиков. В Японии же, он выводит прямую зависимость между знанием языка и успехом евангелизации среди японцев[226]
. Ксавье в письмах неоднократно повторял свои мольбы к Богу, дабы «Он даровал нам [миссионерам. –Дальнейшее развитие в Японии получает и такой метод как диспут. Считая, что «склонить японцев к чему-либо возможно лишь разумными доводами и аргументацией»[229]
, Ксавье не избегает дискуссий с местными священнослужителями, как он поступал в Индии. Он собирал и изучал всю возможную информацию о буддистском учении, а также тщательным образом готовился к каждой проповеди и возможным вопросам. «Получив полную информацию об этих [буддистских. –Существовала еще одна причина, требовавшая от новых рекрутов хорошей университетской подготовки. Используя то обстоятельство, что уровень развития точных наук в XVI в. в Европе был значительно выше, по сравнению с Японией, Ксавье в своих проповедях часто приводил рассказы о солнечном и лунном затмениях, кометах и молниях, об образовании дождя и снега[232]
. Благодаря этому миссионеры получили большой кредит доверия[233] и привлекли внимание образованных японцев из высших слоев общества[234]. «Они выказывают нам великий почет, – писал Ксавье, – как высокообразованным людям. Наше превосходство в знаниях, дало нам возможность заронить семена религии в их души…»[235]. Поэтому Ксавье рекомендовал генералу ордена присылать людей «знающих что-либо о небесных сферах»[236].За время своего пребывания в Японии Ксавье также наметил тенденцию, ставшую впоследствии одним из основных направлений в доктринации японской миссии и получившей в историографии название метод «сверху-вниз». В рамках этого метода иезуиты пытались заручиться поддержкой или обратить в христианство в первую очередь нехристианскую знать, рассчитывая при посредстве новых высокопоставленных патронов привести в лоно католицизма и всех их подданных.