Читаем Внеземное притяжение полностью

– Нет. Все наши чувства настоящие. Метка работает иначе, – отвечаю с ледяным спокойствием. Хоть кто-то из нас должен оставаться ответственным и взрослым в этой ситуации, и это явно не Уильям.

– Не верю, это не может быть правдой. Наши с ней чувства настоящие, а твоя история – выдумка, – не унимается маг, сжимая руки в кулаки. Вижу, что он в шаге от нового приступа ярости.

– Когда мы вернемся в поместье, сможешь сам все проверить. Записи Торвальда у меня, там всё понятно написано. Да и когда Луна очистится, сможешь спросить у неё лично, прошли ли чувства ко мне.

– Ты что, рассказал ей это? – выражение его лица меняется. Уильям ошарашен, немного испуган. Я точно знаю, чего он боится. Я боюсь того же самого – потерять Луну.

– Она имела право знать, – тяжело вздыхаю, кивая.

Уилл стискивает зубы, его глаза наполняются кровью и он вновь кидается на меня, но в этот раз я не позволяю ударить себя, перехватывая руку в воздухе.

– Успокойся. Луна заслуживает выбирать самостоятельно, – цежу сквозь зубы, заглядывая брату в глаза.

– Тебе всегда всё достается без малейшего труда! Поместье, супруга, признание, уважения! Все женщины без ума от тебя, и ты этим пользуешься. Почему ты не мог уступить мне хотя бы её? – в его словах столько боли и давно таившейся обиды.

– Потому, что мне нужна только она, – говорю уверенно, а затем отталкиваю брата.

– Это всё пустое сотрясение воздуха. Ты забудешь о ней так же быстро, как и о Марго! Но при этом разобьешь сердце, причем не одно, – почти выплевывает Уилл.

– Не сравнивай их! Марго не была для меня единственной, предназначенной судьбой, – я не собирался оправдываться, но слова брата задевают за живое.

– А Луна предназначена? Не смеши меня! Ты отказался от неё так просто и так легко, что это нельзя назвать любовью. Я бы никогда не отпустил её, не отошёл в сторону и не позволил забрать кому-то другому! – эмоционально почти выкрикивает младший, распаляясь с каждым словом. – Она лишь очередное твоё увлечение, которое быстро пройдет. Но, при этом, ты успеешь испортить жизнь не только мне, но и ей! Хоть раз подумай о ком-то кроме себя, Генри, первый и истинный сын Эдгара!

Эти слова явно лишние, упоминание отца всегда выводит на эмоции. Теперь он разозлил меня, причем очень сильно. Хочу заставить его забрать слова обратно. Сжимаю руки в кулаки и делаю нервный шаг вперед, желая выбить из брата всю дурь.

Эмоции такие первобытные, сильные, поглощающие, но слишком яркие. Ощущение похоже на то, что я испытывал в особняке, когда перепугал чужеземку до смерти. Заглядываю в глаза Уильяма – они мерцают красным цветом. Так не должно быть!

– Стой! – вдруг выкрикивает брат, выставляя перед собой руки. – Твои глаза – они алые! – встревожено произносит он.

– Как и твои! – тут же отвечаю я.

– Что-то не так. Воздух вокруг пропитан магией и злобой, – он оглядывается по сторонам, пытаясь найти её источник.

Получается, поведение Уильяма, его ярость, резкая реакция и все произнесенные слова, как и мои собственные, вызваны чем-то иным. Нас словно специально отвлекают от чего-то более важного.

– Подожди, что это? – он подхватывает сверток, который лежит на земле. Я даже не заметил, как отбросил его, когда ринулся на Уильяма.  Его глаза расширяются, а кожа на лице бледнеет. – Ты это нарисовал на Луне? – голос пропитан испугом.

– Да, мне это дал старик. Что такое? – его страх передается и мне.

– Эти символы нужны для вызова Шадо! Он убьет её! – Уильям срывается с места, направляясь в сторону озера. – Проклятье! – произносит он, замечая, что Луны на берегу уже нет. – Узнай, как остановить его! – кидает младший, после чего спешно сбегает по склону, направляясь к воде.

Я же врываюсь в хижину, где старик спокойно сидит на высоком стуле, мешая какую-то вонючую мазь в чаше. Хватаю Лира за шиворот длинной рубахи, рывком поднимая на ноги.

– Что ты наделал? – спрашиваю требовательно, сотрясая мужчину.

– Вы хотели очистить её тело, а единственный способ достигнуть желаемого – умереть, – хрипит старик.

– Как его остановить? – сжимаю пальцы сильнее, еле сдерживаясь, чтобы не убить мужика прямо сейчас.

– Никак, – произносит он, начиная смеяться, как безумец.

– Не может быть! Говори! – не выдерживаю напряжения и ударяю Лира по лицу, чтобы привести в чувство.

– Солнце село, Шадо пробудился. Без жертвы он не уйдет, – старик смотрит в окно, улыбаясь, показывая мне зубы, измазанные его же кровью.

Я оборачиваюсь, смотрю на небо, оно окрашено в бордовый. Небесное светило почти скрылось за линией горизонта.

– Луна… – её имя срывается с моих губ, пока сердце болезненно колотится об ребра. Отбрасываю Лира в сторону и выбегаю на улицу. Бегом спускаюсь к озеру, ни Луны, ни Уильяма не видно. Смотрю перед собой, замечая, что ещё недавно лазурно-голубая вода сейчас имеет болотистый оттенок, поверхность которой затянута густой тиной.

Нет, не может быть! Все это неправда, я не могу потерять её!

Хочу нырнуть в озеро следом, попытаться отыскать брата и чужеземку, но вода словно оживает, отталкивая меня бушующей волной.

Глава 33 Луна Бьёрк

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги