Вслед ему стали появляться другие: второй, третий и так далее, потом – двадцатый, за ним – двадцать первый, но Дахи так и не было, как не было ни одного изгоя, знакомого Нэа. Нэа не сводила взгляда с выхода на арене: уже появился двадцать третий и вот за ним уже шел и Даха. Еле перебирая ногами, из последних сил он появился на арене, волочась ближе к центру. Он оказался единственным из тех, кого могла знать Нэа, и кто смог выжить. За Дахой ворота выхода стали плавно опускаться. И вот оттуда выбежал последний из выживших – двадцать пятый; так же, как и первый – повинный пират. А вслед ему показался сатанид. Быстро перебирая ножками, он нагнал пирата и схватил одной крохотной ножкой за край штанины, отчего пират плюхнулся об арену пузом, выронив из рук свое оружие, и немного прокатился вперед. Но букашка была настойчива, она так и не отпустила штанину, прокатившись вперед вместе с повинным пиратом. Но, как только тело пирата перестало катиться, букашка деловито задрала одну из своих, державших штанину, восьми ножек вверх и, перебирая по арене остальными, довольно быстро поволокла добычу к закрывающемуся выходу. Добыча в ужасе закричала, моля о помощи. Как только сатанид доволок тело до выхода, где уже его толстые, металлические ворота опустились близко к полу, цепляясь за последнюю возможность, пират уперся руками за внешнюю сторону опускающихся ворот, но этого хватило лишь, чтобы продержаться мгновенье, так как вслед этому последовал сильный рывок изнутри туннеля, затащивший жертву внутрь. Ворота опустились полностью…
Голиаф раскинул руки, чтобы наступила тишина. Как только армада затихла, Голиаф заговорил:
– Итак, что у нас тут… Из провинившихся пиратов вторую жизнь обрел только один. Возвращайся в свой отряд! А остальных я поздравляю, ибо выжили достойные. Каждый из вас попадет в распоряжение моих командиров. Первый, кто заслужил право выбора – Зверь. Выбирай бойца себе в команду!
– Спасибо, Голиаф! – отозвался хриплый голос Зверя. Он был где-то на средних балконах. Высунувшись с балкона, он ловко спустился на нижний, потом еще ниже, еще, пока не оказался в самом низу. Пираты, оказавшиеся на его пути, только и успевали отходить в сторону. А с нижнего балкона Зверь скатился на арену по высокому пролету пологой стены, разделяющий арену и нижний балкон. Оказавшись на арене, он широкими шагами направился к массе прошедших испытание. Первым, кто оказался на его пути, это провинившийся пират. Он, было, попытался уйти в сторону, но не успел – Зверь оттолкнул его, отчего и без того изможденный пират не устоял на ногах, плюхнувшись на пол.
– Уж ты-то мне точно не нужен! – прокомментировал свои действия Зверь, отчего добрая половина армады захохотала.
Впрочем, остальные двадцать три кандидата тоже были не в лучшем виде. Изнуренные бегством, пережившие цепенящий ужас, они стояли в полной апатии к окружающему, еле удерживая свои тела на ногах. Зверь стал бродить вокруг этого великолепия, осматривая каждого, так и не решаясь выбрать себе воина. Как только Зверь стал проходить мимо Дахи, Нэа выкрикнула:
– Вот этот изгой достоин внимания!
Зверь, обернувшись, поднял свой взгляд на балконы, ища того, кто кричал. Знакомый голос уловил и еле живой Даха, подняв голову, он сразу встретился взглядами с Нэа. Глаза его наполнились блеском, тело вновь налилось жизнью, он выпрямился, взгляд его стал уверенным, – столь резкая перемена стала заметна всем.
Только Зверь приготовился что-то ответить, как сверху ударил громогласный голос Голиафа:
– Похоже, Нэа встретила старого дружка по банде Кхабы. А из бывших врагов могут получиться отличные воины, так что и я посоветовал бы тебе, Зверь, взять этого бывшего изгоя и сделать из него настоящего пирата… но решение остается за тобой!
– Конечно, Голиаф. Из всех остальных он и выглядит поживее. Пожалуй, его я и возьму! – произнес Зверь.
– Пусть так и будет. Следующих командиров, кому достанутся бойцы из числа выживших, объявит Жульбан. А я покидаю мое великое и несокрушимое войско, отдыхайте, нас впереди ждет немало великих дел! – проговорил Голиаф, подняв руки вверх, на что армада торжественно взвыла, прощаясь с предводителем, которого плавно уносил из собора его помост.
– Отправился в свою Обитель! – тихо пояснил Нэа Йорик.
Как только Голиаф исчез, завывания армады прекратились. Взамен этого послышались выкрики Жульбана, назначавшего остальных командиров, кому не помешает пополнение в их рядах. Тут же те, чьи имена произнес Жульбан, поспешили вниз на арену – быстрее выбрать себе будущего пирата. А вся остальная армада с шумом, который только усиливался пространством собора, стала расходиться по коридорам. Из-за начавшейся суеты Нэа потеряла из вида Даху – там, на арене, уже было полно других пиратов. Зверь куда-то исчез, как и Даха.
– Нэа, пойдем! – сказал Йорик.
– Подожди, а что будет с тем изгоем?