Читаем Вниз по кроличьей норе полностью

Останавливаюсь лишь тогда, когда начинаю подозревать, что кто-то стоит за моей дверью, и почти сразу окончательно в этом убеждаюсь. Я знаю, что это не кто-то из санитаров, поскольку десять минут назад заглядывала Миа с обычной получасовой проверкой.

Приказываю себе успокоиться — говорю себе, что хрен чем меня теперь испугаешь.

Подкрадываюсь к двери и прижимаюсь к ней ухом. Там определенно кто-то есть, я слышу его дыхание. Стук в дверь наверняка самый тихий из возможных, но я отдергиваюсь, словно кто-то дуднул в автомобильный сигнал-воздушку.

— Кто там?

— Это Клэр…

О, теперь и Плакса-Вакса решила со мной пообщаться? Открываю дверь, подбочениваюсь — типа: «Чего надо?» — и смотрю, как она неловко переминается с ноги на ногу.

— Ты что, спала?

— Ну, если даже и спала, то сейчас-то уж точно не сплю, так ведь?

Вид у нее такой, будто она вот-вот расплачется, а я просто свихнусь, если опять придется иметь с этим дело.

— Все нормально, — говорю. — Я не спала.

— Ничего, если я зайду? — спрашивает Клэр.

Вздыхаю, отступаю назад, чтобы ее впустить, и она нерешительно пристраивает свою долговязую фигуру на краешке кровати. Заламывает руки, мотает головой и говорит, как все это ужасно — то, что случилось с санитаркой. Смотрит на меня, и я сознаю: она ждет, что я с ней соглашусь.

— Угу, — говорю.

Выражение лица Клэр подсказывает мне, что жалость или сочувствие, которых она от меня ждет, я еще как следует изображать не научилась, поскольку и вправду пыталась. Дебби — первая жертва убийства, с которой я оказалась в непосредственной близости с тех пор, как уволилась из полиции. Я выгляжу так безразлично… я ощущаю такое безразличие, потому что не особо любила Дебби и знаю, в чем она виновна? Или потому что окончательно потеряла склонность к состраданию, которой отличалась, пока работала в органах? Буду ли я когда-нибудь столь же терзаться, как некогда при виде мертвого беспризорного младенца, или пенсионера, которого забили до смерти, или вообще кого-нибудь? Я хочу знать ответ, но в то же самое время не желаю оказаться в ситуации, в которой смогу это проверить.

— Ну ладно, — говорю. — Как ты тут, освоилась уже?

Клэр мотает головой.

— Все нормально, тебе не нужно держать это в секрете. Здесь не тюрьма. — Улыбаюсь, поскольку и вправду хочу знать. — Хотя и вправду малость похоже на тюрьму.

— Я не хочу про это говорить.

— Нет проблем, — отзываюсь я.

Хотя эта ее неохота представляется мне немного странной. Большинство людей здесь обычно распадается на два лагеря. Либо они отчаянно хотят рассказать тебе абсолютно все про свои болячки, либо вообще не верят, что их надо было засовывать сюда, что это какая-то ужасная ошибка. Грэм, при всех его заскоках, был одним из последних — вечно ждал, что кто-то признает административный косяк и скажет ему, что он может идти домой. Кевин с Шоном по-настоящему могли открыться лишь друг другу, но остальные были куда более словоохотливы касательно своих обострений и проступков.

Ильяс постоянно снимал с себя одежду в магазинах.

У Боба случился нервный срыв после того, как его бросила жена — ни фига себе!

Люси съехала мозгами из-за того, что употребляла слишком много героина. Ну, или слишком мало. Особой роли не играет.

Вообще-то… если как следует подумать об этом, то я типа как попадаю куда-то между этими двумя крайностями. Да, я готова признать, что малость повредилась умом, особенно если припомнить историю с ножами и людей в моем телевизоре, но все равно не думаю, что должна находиться здесь. Так что, может, все не настолько однозначно, как я думаю.

Хотя про Плаксу-Ваксу я по-прежнему не в курсе.

Она говорит:

— По-моему, мы могли бы стать подругами.

— Правда?

— Может, даже лучшими подругами.

Клэр смотрит на меня, а я пожимаю плечами, типа: «Почему бы нет?», но что-то в ней подсказывает мне держать дистанцию.

— Ты была так любезна в тот день, когда я поступила…

— Я была излишне любопытна, — говорю я.

— Никто из остальных даже не почесался… В смысле, они явно хотели просто поглазеть, но никто не предложил помощь, как ты.

— Ладно, давай попробуем, — как бы соглашаюсь я.

Плакса-Вакса вроде вполне довольна и этим.

— Расскажи мне поподробней про санитаров, — просит она. — Ты ведь собиралась тогда рассказать, помнишь?

Верно. В тот день, когда она только поступила. Прежде чем начала распускать сопли типа как в стотысячный раз за десять минут, и я уже на стенку полезла.

— Что ты хочешь знать?

Клэр ерзает на моей кровати, сползает немного назад, устраивается поудобнее.

— Все, — отвечает она.

Нет особого смысла рассказывать ей про Дебби, так что следующие полчаса или около того я выдаю ей краткую агентурную информацию обо всех остальных. Ставлю ее в известность, что Малайка — это наверняка лучшая ставка, если вдруг приспичит выйти покурить, и что Феми-Фашистка — тетка довольно вспыльчивая. Сообщаю ей, что Джордж — неудавшийся коп, что Маркус иногда может быть довольно строг, и что ей не стоит особо надеяться на глубокие и содержательные беседы с Миа на любую тему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Пациент. Психиатрический триллер

Вниз по кроличьей норе
Вниз по кроличьей норе

БЕСТСЕЛЛЕР #1 SUNDAY TIMES.Автор — двукратный обладатель премии Шерлока за лучший британский детектив. Его романы переведены на 25 языков.Взрывная смесь «Пролетая над гнездом кукушки» и «Остров проклятых».Меня зовут Алиса. Я офицер полиции.Я расследую убийство в психбольнице.В которой я — пациент…Очередной нервный срыв — и детектив полиции Алиса Армитейдж загремела в психиатрическое отделение интенсивной терапии. И хотя к ее «послужному списку» добавились ПТСР (Посттравматическое стрессовое расстройство) из-за гибели напарника, самолечение с помощью алкоголя и наркотиков, депрессия и психозы, Алиса убеждена: ей тут не место! В отличие от соседей по палате…Кто-то из пациентов забавен, кто-то странен, а кто-то опасен. Чтобы занять время, она наблюдает за ними, анализирует, дает клички… Все это пригождается, когда кто-то убивает одного из ее соседей. Начав собственное расследование, Алиса приходит к выводу: она знает, кто преступник. Но когда ее главный подозреваемый становится второй жертвой, мир летит вверх тормашками. Она понимает, что не может доверять никому. И в первую очередь — самой себе…Кроличья нора — метафора состояния человека, при котором он уходит в себя, в свое подсознание.«Один из лучших британских авторов остросюжетной литературы». — The Times«Следуйте за Алисой — отважной, находчивой, привлекательной и раздражающей одновременно — по кроличьей норе в этом динамичном и запутанном триллере Марка Биллингхэма». — Пола Хокинс«Это один из самых интересных и проницательных писателей острого жанра наших дней». — Гиллиан Флинн«Романы Биллингхэма всегда обязательны к прочтению». — Харлан Кобен«Первоклассный писатель». — Карин Слотер«Марк Биллингхэм — мастер психологии». — Йан Рэнкин

Марк Биллингхэм

Детективы
Клиника
Клиника

Здесь ее почти свели с ума. Теперь она возвращается, но уже совсем в другом качестве…Психиатрическая лечебница «Сосновый край» — огромный особняк посреди болот. Целый век здесь калечили людям психику, якобы борясь с их безумием. Все закончилось неистовым бунтом пациентов и убийством смотрительницы. Теперь в здании разместилась клиника «К прекрасной себе» — последняя надежда для женщин, отчаявшихся похудеть.Дженни — одна из жертв «Соснового края». Много лет она провела в стенах этого садистского заведения и до сих пор не может прийти в себя. Но когда ее арендодатель решает присвоить этот особняк, именно Дженни предлагается проникнуть туда и собрать компромат на хозяйку нового заведения. Девушка не может отказаться — слишком соблазнительна сумма вознаграждения для той, кто едва сводит концы с концами.Бывшая узница психбольницы с содроганием возвращается в место своих мучений. Но находит совсем не то, за чем ее послали: нынешняя клиника хранит тайну посерьезнее каких бы то ни было махинаций. Смертельную тайну…Автор книги работала медсестрой в психиатрической клинике старого образца — как та, что изображена здесь.

Салли-Энн Мартин

Детективы
Амнезия
Амнезия

Психологический триллер № 1 на Amazon UK.Премия Next Generation Indie Book Awards 2022 в номинации «Лучший саспенс».Я УЗНАЛА ЕГО. 15 ЛЕТ НАЗАД ОН НАЗВАЛ СВОЮ МАТЬ УБИЙЦЕЙ. А ТЕПЕРЬ ПОДОБРАЛСЯ КО МНЕ…Я — доктор Эмили Линдман, психотерапевт. Пятнадцать лет назад полиция попросила меня провести сеансы с восьмилетним Томом, который стал свидетелем жестокой расправы с его отцом. Шок заблокировал воспоминания мальчика о моменте убийства, и я должна была разблокировать их. Я смогла: Том признался, что убийство совершила его мать. Она получила двадцать пять лет.А сегодня моя дочь привезла своего жениха Майкла. Я не могла поверить глазам: Майкл выглядит в точности как выросший Том. Тот же нос, те же брови и скулы, глаза цвета морской волны. Идеальное совпадение? Я готова была успокаивать себя этим, но потом получила сообщение с неизвестного номера:«Я ХОЧУ ВЕРНУТЬ СВОЮ МАМУ…»

Тимоти Джеймс Бриртон

Детективы

Похожие книги