Читаем Вниз по кроличьей норе полностью

Отец останавливается, когда видит у тамбура Тони с его чемоданами. Тот машет нам, и папа поднимает руку в ответ. Выходит это немного неуклюже и малость смахивает на нацистское приветствие.

— Зачем он это делает?

Рассказываю ему о несуществующих родственниках Тони.

— Ну, а у тебя, по крайней мере, есть папа и мама, — убежденно произносит он.

— Да, но у тебя не больше шансов вытащить меня отсюда, чем у выдуманной родни Тони.

Он опять куксится. Смотрит на меня, и какая бы каша ни творилась сейчас у меня в голове, я знаю, что сейчас он думает про девочку, которая умела реально быстро бегать и разговаривать забавным голоском в тупых школьных постановках. Он думает, что уже потерял ее.

— Это не твоя вина, — утешаю я его. — Во всем, что произошло.

Папа медленно моргает и пожимает плечами.

— Ну как же иначе, детка?

— Это была вина дедушки Джима. — Я горестно качаю головой. — Он укусил меня, когда я была маленькой.

Он таращится на меня.

— Шутка, — объясняю я.

Тони машет опять, но на сей раз мой отец слишком уж в ступоре, чтобы помахать в ответ, так что я просто стою там с ним какое-то время, зная, что я худшая дочь на всем белом свете.

40

Перед ужином бесцельно слоняюсь по отделению, умирая со скуки и не зная, куда себя девать, когда вдруг звонит мой мобильник. Это тот мужик из детективного агентства, так что сбрасываю звонок. Вообще-то не хочу с ним разговаривать, но не собираюсь выключать телефон — никогда этого не делаю, — так что, когда он почти сразу же перезванивает опять, решаю все-таки ответить.

Хоть какое-то занятие, согласны?

Он говорит:

— Начнем с того, мисс Армитейдж, что меня не слишком-то радуют оскорбительный тон и ненормативная лексика голосового сообщения, которое вы мне оставили.

Невольно улыбаюсь. Да уж, знатно я его тогда обложила, пусть даже и количество преобладало над качеством.

— Это всего лишь слово, — говорю я. — Переступите через себя.

— Это оскорбление, прямое и совершенно неприкрытое!

Хохочу во весь голос. Теперь я уже рада, что ответила на звонок.

— Я уже почти собрался обратиться в полицию.

— Ну, мы оба знаем, что вы никогда этого не сделаете.

Тут ему требуется серьезная пауза, чтобы подумать. Этот Говард, может, и бывший коп, но не в курсе, что и я тоже, или что я отлично представляю, насколько сомнительный у него бизнес. Хотя его молчание говорит мне: он понимает, что имеет дело не с полной дурой.

— И потом, я все еще жду второй половины причитающегося мне платежа.

Я совершенно про это забыла, но не собираюсь ставить его об этом в известность. Лучше немного позабавиться.

— Ну, я так до конца и не решила, собираюсь ли ее выплачивать, — задумчиво говорю я. — В смысле, я не особо-то довольна вашими услугами. «Гарантированно превзойдет ожидания» — вот что говорится на вашем сайте, а это может быть справедливо лишь в том случае, если б у меня не было никаких ожиданий вообще. На самом-то деле я питала очень высокие надежды, но, честно говоря, Говард, все это было просто ни о чем.

После еще одной паузы он произносит:

— Мне очень жаль это слышать, но я все равно ожидаю полной оплаты.

— А что, если я не заплачу?

— Тогда я буду вынужден перенести решение этого вопроса в юридическую плоскость.

Жутко тянет сказать ему, что плакали его денежки. Выпалить: «И флаг тебе в руки!» или «До встречи в суде!» Уже всерьез об этом подумываю.

— Итак? — добавляет он. — Будете платить или нет?

Не исключено, что если я буду втянута в судебную тяжбу какого-то сорта, тогда им придется выпустить меня отсюда, чтобы я смогла сделать все, что там для этого требуется. Это будет мое право наверняка. В смысле, а что, если тебя вдруг призовут в состав присяжных? Разве людей из подобных мест не привлекают в присяжные? Ну да, думаю, это будет прикольно — принять вызов Говарда, поскольку я уже сто лет не давала показаний в суде, и не забывайте: в последний раз, когда я должна была быть там, меня признали непригодной в качестве свидетеля. Хотя я всегда производила хорошее впечатление на присяжных, все так говорили. Хорошо готовилась и делала все возможное, чтобы не подкачать. Так что если дело дойдет до любого рода судебной битвы, то я чертовски уверена, что победа будет за мной, и пусть даже я знаю, что это будет не Олд-Бейли[95] или что-то в этом духе, решаю, что вполне могу пустить побоку кое-какие другие дела, раз уж подвернулась такая возможность.

Ну давай, мудила!

Тут вижу, как ко мне направляется Лю-Косячок, а обычно она всегда готова над чем-нибудь поржать, и не могу заморачиваться разговаривать с этим мужиком хоть сколько-нибудь дольше.

Говорю:

— Да, отправлю, — и вешаю трубку.

Косячок собирается уже пройти мимо меня, но я вытягиваю руку. Она слегка отшатывается, естественно.

— Эй, Лю… Не желаешь чем-нибудь заняться?

Она недоуменно смотрит на меня, и лицо у нее малость странное, словно она пытается что-то для себя решить.

— Я всегда готова разбить тебя в пух и прах в «Дженгу», если желаешь. — Особого энтузиазма у нее на лице не вижу. — Или можем сыграть в карты, или еще чего…

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Пациент. Психиатрический триллер

Вниз по кроличьей норе
Вниз по кроличьей норе

БЕСТСЕЛЛЕР #1 SUNDAY TIMES.Автор — двукратный обладатель премии Шерлока за лучший британский детектив. Его романы переведены на 25 языков.Взрывная смесь «Пролетая над гнездом кукушки» и «Остров проклятых».Меня зовут Алиса. Я офицер полиции.Я расследую убийство в психбольнице.В которой я — пациент…Очередной нервный срыв — и детектив полиции Алиса Армитейдж загремела в психиатрическое отделение интенсивной терапии. И хотя к ее «послужному списку» добавились ПТСР (Посттравматическое стрессовое расстройство) из-за гибели напарника, самолечение с помощью алкоголя и наркотиков, депрессия и психозы, Алиса убеждена: ей тут не место! В отличие от соседей по палате…Кто-то из пациентов забавен, кто-то странен, а кто-то опасен. Чтобы занять время, она наблюдает за ними, анализирует, дает клички… Все это пригождается, когда кто-то убивает одного из ее соседей. Начав собственное расследование, Алиса приходит к выводу: она знает, кто преступник. Но когда ее главный подозреваемый становится второй жертвой, мир летит вверх тормашками. Она понимает, что не может доверять никому. И в первую очередь — самой себе…Кроличья нора — метафора состояния человека, при котором он уходит в себя, в свое подсознание.«Один из лучших британских авторов остросюжетной литературы». — The Times«Следуйте за Алисой — отважной, находчивой, привлекательной и раздражающей одновременно — по кроличьей норе в этом динамичном и запутанном триллере Марка Биллингхэма». — Пола Хокинс«Это один из самых интересных и проницательных писателей острого жанра наших дней». — Гиллиан Флинн«Романы Биллингхэма всегда обязательны к прочтению». — Харлан Кобен«Первоклассный писатель». — Карин Слотер«Марк Биллингхэм — мастер психологии». — Йан Рэнкин

Марк Биллингхэм

Детективы
Клиника
Клиника

Здесь ее почти свели с ума. Теперь она возвращается, но уже совсем в другом качестве…Психиатрическая лечебница «Сосновый край» — огромный особняк посреди болот. Целый век здесь калечили людям психику, якобы борясь с их безумием. Все закончилось неистовым бунтом пациентов и убийством смотрительницы. Теперь в здании разместилась клиника «К прекрасной себе» — последняя надежда для женщин, отчаявшихся похудеть.Дженни — одна из жертв «Соснового края». Много лет она провела в стенах этого садистского заведения и до сих пор не может прийти в себя. Но когда ее арендодатель решает присвоить этот особняк, именно Дженни предлагается проникнуть туда и собрать компромат на хозяйку нового заведения. Девушка не может отказаться — слишком соблазнительна сумма вознаграждения для той, кто едва сводит концы с концами.Бывшая узница психбольницы с содроганием возвращается в место своих мучений. Но находит совсем не то, за чем ее послали: нынешняя клиника хранит тайну посерьезнее каких бы то ни было махинаций. Смертельную тайну…Автор книги работала медсестрой в психиатрической клинике старого образца — как та, что изображена здесь.

Салли-Энн Мартин

Детективы
Амнезия
Амнезия

Психологический триллер № 1 на Amazon UK.Премия Next Generation Indie Book Awards 2022 в номинации «Лучший саспенс».Я УЗНАЛА ЕГО. 15 ЛЕТ НАЗАД ОН НАЗВАЛ СВОЮ МАТЬ УБИЙЦЕЙ. А ТЕПЕРЬ ПОДОБРАЛСЯ КО МНЕ…Я — доктор Эмили Линдман, психотерапевт. Пятнадцать лет назад полиция попросила меня провести сеансы с восьмилетним Томом, который стал свидетелем жестокой расправы с его отцом. Шок заблокировал воспоминания мальчика о моменте убийства, и я должна была разблокировать их. Я смогла: Том признался, что убийство совершила его мать. Она получила двадцать пять лет.А сегодня моя дочь привезла своего жениха Майкла. Я не могла поверить глазам: Майкл выглядит в точности как выросший Том. Тот же нос, те же брови и скулы, глаза цвета морской волны. Идеальное совпадение? Я готова была успокаивать себя этим, но потом получила сообщение с неизвестного номера:«Я ХОЧУ ВЕРНУТЬ СВОЮ МАМУ…»

Тимоти Джеймс Бриртон

Детективы

Похожие книги