Читаем Вниз по великой реке полностью

Я метнула на него взгляд из-под спутанных волос. И увидела невысокого полного человека средних лет. Наверное, когда-то он был толстяком, но за время войны похудел. Однако же лицо у него по-прежнему оставалось круглым, а пухлые губы слегка изогнуты, словно от привычки усмехаться. Под глазами у него набухли мешки, а сами глаза были темные, яркие и блестящие.

– Откуда вы их притащили? – спросил повелитель у Сарда.

– Так они болтались вокруг мели Карне, ваше величество, – ответил тот, ухмыляясь. – Я думал, даже у варваров все-таки должно быть побольше мозгов.

Король посмотрел на нас:

– Откуда вы? Где находится ваш клан и сколько в нем людей?

Хэрн стоял, опустив голову, и сердито смотрел на короля.

– Мы не варвары, – произнес он.

Тут мы с Утенком начали шумно, наперебой объяснять нашему королю, что мы вовсе не варвары, ни в каком смысле.

Король подался вперед, сложил руки на груди и вздохнул.

Пока мы галдели, он весело обратился к человеку, стоявшему у него за плечом:

– Джей, из-за чего они устроили такой гам?

Я поняла, что он совершенно нас не слушает, и в отчаянии умолкла. Хэрн с Утенком заткнулись еще раньше.

– Это все? – спросил король. Глаза его поблескивали. – Вот и хорошо. Мне не нравится применять всякие неприятные методы к детям, но я вас уверяю: если вы будете нести чушь, я на это пойду. Я хочу знать, где расположен ваш лагерь. Кто ваш вождь, или граф, или как там вы его называете? Сколько у вас воинов? Не то чтобы нам было с этого много пользы – вы все равно роитесь, как паразиты, – но должны же мы делать хоть что-то, пока это в наших силах. Выкладывайте, и, может быть, я вас пощажу.

– Ваше величество, мы родились в Шеллинге – это селение на Реке, – сказала я.

Король усмехнулся. Я огляделась: неужели никто нам не верит? Но все лишь ухмылялись. И шире прочих улыбался этот Джей, который стоял за плечом у короля. Я его знала. У него теперь была только одна рука, а красная накидка сделалась серой и потрепанной, но улыбка осталась прежней.

Точно так же он улыбался Робин, когда она стояла у калитки и руки у нее были в муке.

– Вы приезжали в Шеллинг! – воскликнула я. – Вы увели с собой на войну нашего папу и нашего брата, Гулла. Неужели не помните?

– Вы и на меня тогда смотрели, – добавил Хэрн. – Но сказали, что я слишком молодой.

– Я много где побывал, – ответил этот человек, Джей, продолжая улыбаться.

– И вы улыбались моей сестре, – заявил Утенок.

Джей посмотрел на меня и фыркнул:

– Она для меня маловата.

– Да не этой, идиот! Старшей! – разозлился Хэрн.

– Я часто улыбаюсь девушкам, – фыркнул Джей, улыбаясь еще шире. – Я даже варваркам подмигивал. Ваше величество, – обратился он к королю, – они наверняка узнали это от какого-нибудь несчастного, которого замучали.

– Вероятно, так оно и есть, – согласился наш король.

Тут я настолько потеряла голову, что решила испробовать последний способ убедить короля в том, что я не варварка.

– Послушайте, – взмолилась я, – я докажу, что мы не варвары! Вот один из наших Бессмертных!

Я вытащила Младшего из-за пазухи и протянула его королю.

Тот подмигнул мне:

– Так ты еще и воровка?

– Вовсе нет! – возмутилась я. – У варваров нет Бессмертных! А у нас, кроме Младшего, есть еще Леди.

Утенок сердито взглянул на меня и замотал головой, но я продолжала:

– Величайший из наших Бессмертных – Единый. Я не могу показать вам его, потому что он сейчас в костре – он всегда отправляется в костер, когда половодье спадает, – но я говорю правду, честное слово!

– Неплохо придумано, – восхитился этот Джей.

Но наш король подался вперед, и в глазах его вспыхнул интерес.

Он даже почти перестал улыбаться – полностью он, наверное, не переставал никогда.

– Этот ваш Единый – какого он цвета? – поинтересовался король.

Хэрн с Утенком смерили меня сердитыми взглядами, но я продолжала говорить. Словно вовсе не могла остановиться.

– Он темный, с блестящими крапинками, но…

– Танакви, заткнись! – крикнул Утенок.

– …но он всякий раз изменяется, когда входит в огонь.

Король жестом велел Утенку попридержать язык и снова подался ко мне:

– Назови его тайные имена.

– Они же тайные! – Меня охватил ужас, но это было похоже на те пороги в конце озера.

Я зашла слишком далеко, чтобы останавливаться.

– Иди сюда и скажи мне на ухо.

Мне стыдно даже сейчас, когда я это тку, – но тем не менее я подчинилась. Подошла к нашему королю – от него пахло потом и лошадью, и еще немного чесноком, – и прошептала:

– Его называют Адон, и Амил, и Орет.

Вот так я подвела Единого. Но мало того – я подвела его еще больше. Я выболтала королю, хоть он меня об этом и не спрашивал, про костер на нашем островке и про Робин – что она осталась там и что она больна. И выложила, где находится остров, не обращая внимания на взгляды Хэрна и Утенка.

Король уселся прямо и, сморщившись, посмотрел на Джея и на прочих, кто стоял ближе всего к нему.

– Ну, что вы на это скажете?

– Где-то там поблизости гнездо варваров, – заметил кто-то из этих людей. – По-моему, это ловушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет Дейлмарка

Сын менестреля
Сын менестреля

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, – снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. Северный и Южный Дейлмарк враждуют уже много лет, и лишь торговцы да странствующие менестрели отваживаются путешествовать по обе стороны границы. Морил, сын Кленнена-менестреля, еще очень юн, он восторженно слушает сказания о стародавних временах, когда музыка могла воскрешать мертвых и двигать горы. Он пока не знает, что история имеет свойство повторяться и вскоре ему предстоит пройти по пути своего легендарного предка. Он не знает, что музыка и по сей день способна творить самые настоящие чудеса…

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы