Читаем Внучка алхимика полностью

Хотя Григорий и говорил, что пока бояться им некого, но прежде, чем выйти из номера, он выглянул в коридор, внимательно осмотрелся, прислушался, и только после этого выпустил Соню. Дверь на ключ он закрыл одной рукой, чтобы не поворачиваться к коридору спиной.

Потом повёл княжну к выходу, слегка прижимая её руку к своему боку, словно успокаивая.

Но до самого ресторана они дошли без приключений, сели за столик, и услужливый официант подал им листок, на котором красивым почерком, крупными буквами были написаны названия блюд.

– Чего бы и нашим рестораторам не завести такие обычаи, – посетовал Григорий.

Соня промолчала, потому что была не очень знакома с обычаями русских рестораторов.

Григорий взял в руку листок и посмотрел на Соню:

– Перечитать всё, что у них есть, или будут какие-то особые пожелания?

– Предлагаю заказать то, во что труднее всего запихнуть отраву, – предложила Софья.

– Ого, мадемуазель учится прямо на глазах! – одобрительно хмыкнул Тредиаковский. – Но тогда нам останутся только вареные яйца, а я хотел бы перед серьезным делом как следует поесть.

– По вам не скажешь, что вы – такой любитель поесть. Просто-таки, обжора!

– Что есть, то есть, – ничуть не обиделся Григорий. – А насчет отравителей… Ничего, находили выход и не из такого!

Он молодецки присвистнул, вызвав негодование сидящей за соседним столиком пожилой супружеской пары, и, слегка поклонившись Соне, довольно громко проговорил:

– Дорогая, я должен убедиться, что наше с тобой любимое блюдо готовят как следует!

И пошел в противоположную от входа сторону. Некоторое время спустя он появился в сопровождении ресторанного слуги, который нес поднос с большим блюдом. На нем дымились аккуратно нарезанные куски мяса. Украшали блюдо листики какой-то неизвестной Соне зелени.

Григорий от усердия суетился, казалось, даже больше подавальщика. Накладывал мясо Соне на тарелку и, увидев, что она отрезала кусочек и поднесла его ко рту, тут же стал уговаривать её, взять ещё кусочек. Она уже хотела разозлиться, высказать, что он ведёт себя неподобающим образом, как Тредиаковский, склонившись над её тарелкой, вдруг сказал холодно и четко:

– Посмотрите налево, Софья Николаевна, это не Флоримон де Баррас пытается привлечь ваше внимание.

– Где? – испугалась она.

– Вон там, у колонны. Я закрывал вас собою, сколько мог, но он, кажется, не хочет угомониться. Что ж, мы его ждали.

– Вы хотите сказать, что ждали его появления?

– Конечно. Иначе, я заказал бы ужин в номер. У рыбаков есть такая уловка – ловить на живца. Не слыхали?

– По-вашему, живец – это я?

Вопрос Софьи не то, чтобы поставил Тредиаковского в тупик, но вызвал некоторое замешательство. Впрочем, с ним он быстро справился и прямо посмотрел Соне в глаза.

– Софья Николаевна, поймите, только так мы можем проникнуть в замок маркизов де Баррас и осмотреть его. Пока он здесь, пока охотится за вами… Поверьте, дорогая, я сделаю всё для того, чтобы ни один волос не упал с вашей головы!

Софья так разозлилась, что даже ноздри у неё стали раздуваться в такт дыханию. Ещё не понимая, что её так разозлило, она прошипела:

– С каким бы наслаждением я сейчас влепила вам пощечину!

Но Григорий не удивился, не обиделся, а с пониманием глядя ей в глаза, кивнул.

– Вы правы, это дельная мысль. Изобразите ваш гнев, Софья Николаевна, как и положено разозленной жене. Ударьте меня по физиономии и быстро идите к выходу.

– Но вы же сами сказали…

– Быстрее, прошу вас!.. Ну же, курица!

– Я – курица?

Какая-то злая сила подбросила княжну со стула. Она перегнулась через стол и влепила Тредиаковскому такую оглушительную пощечину, что он упал назад вместе со стулом. От неожиданности Соня хотела было кинуться к нему, но уловила через неплотно прикрытые ресницы его предостерегающий взгляд и быстро пошла к выходу, положившись на слова своего мнимого мужа и милость божью. Пошла прямо в лапы своего врага.

Теперь княжна поняла причину своей злости: она думала, что Тредиаковский в неё влюблен, что он приехал в Дежансон увидеть её, предмет своей страсти, а у него здесь всего лишь свои деловые интересы! В которых княжна всего лишь живец!

Она уже не думала об опасности, которой может подвергнуться, а испытывала лишь разочарование, которое ещё месяц назад показалось бы ей странным – Григорий для неё совершенно посторонний мужчина.

Она невольно убыстряла шаги, хотя ей хотелось бы вообще едва передвигать ноги, и уже проскочила входную дверь, когда чья-то цепкая рука крепко схватила её за локоть и потащила за собой.

– Оставьте меня в покое! – закричала она. – Что вам от меня нужно?

Наверное, всё ещё в запале и оттого не владея собой, она с такой силой оттолкнула от себя незнакомца, – никогда прежде Соня его не видела, – что он изрядно ударился головой о стену.

– Да вы просто фурия! – он поморщился, встряхнулся, как побитая собака, и подошел к Соне совсем близко, но теперь держался настороже, чтобы проговорить сквозь зубы. – Ваш жених, Флоримон де Баррас, просил вам передать, что если сегодня вы не захотите отправиться в замок, свою служанку живой вы больше не увидите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тетралогия о приключениях княжны Софьи Астаховой во Франции

Внучка алхимика
Внучка алхимика

Начало тетралогии о приключениях княжны Софьи Астаховой. Князья Астаховы небогаты, и по этой причине дочь Софья в 25 лет не замужем, а сын Николай – офицер лейб-гвардии – не имеет ни денег, ни связей. Однако благодаря Сониному авантюрному характеру и смелости, любопытству и настойчивости Астаховы выберутся из нищеты и узнают тайну смерти их деда-алхимика. После смерти матери Соня тайком уезжает из Санкт-Петербурга во Францию, чтобы отыскать несметные богатства, принадлежащие ее деду Еремею Астахову и его другу маркизу де Баррасу. Соня готова к испытаниям судьбы, но случается так, что сама королева Франции Мария-Антуанетта доверяет ей тайное поручение. Бедняжка Соня не задумалась тогда о том, почему ей была предложена роль курьера. В тот момент у Сони просто дух захватило от радужной перспективы побывать при австрийском дворе! Подозрения придут позже, но, увы!.. ход событий будет уже неотвратим…

Лариса Олеговна Шкатула

Исторические приключения
Крепостная маркиза
Крепостная маркиза

Роман «Крепостная маркиза» – третий из тетралогии о похождениях княжны Софьи Астаховой. После всех злоключений Сони и её неудачного предприятия с целью доставить письмо королевы Франции её брату в Австрию, княжна возвращается в Дежансон. Антуан де Баррас при смерти, но он успевает оформить фиктивный брак с Агриппиной, служанкой Софьи, которой она дала вольную. Маркиз считает себя ответственным за всё зло, что бедной девушке причинил его сын Флоримон. Маркиз умирает, а Агриппина получает в наследство деньги и уезжает в путешествие по Франции, о котором прежде не смела и мечтать. Соне Астаховой остаётся в наследство замок покойного благодетеля. Сколько приключений она успевает пережить, оказавшись во Франции: лично познакомиться с королевой, выйти замуж, чтобы тут же мужа потерять, стать владелицей замка и обрести богатство, которое нужно спрятать так, чтобы оно не попало в чужие руки. И это тоже весьма опасное предприятие…

Лариса Олеговна Шкатула

Исторические приключения

Похожие книги

Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира
Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира

Идея покорения мира стара, как и сам мир. К счастью, никто не сумел осуществить ее, но один из великих завоевателей был близок к ее воплощению. Возможно, даже ближе, чем другие, пришедшие после него. История сохранила для нас его черты, запечатленные древнегреческим скульптором Лисиппом, и письменные свидетельства его подвигов. Можем ли мы прикоснуться к далекому прошлому и представить, каким на самом деле был Александр, молодой царь маленькой Македонии, который в IV веке до нашей эры задумал объединить народы земли под своей властью?Среди лучших жизнеописаний великого полководца со времен Плутарха можно назвать трилогию Валерио Массимо Манфреди (р. 1943), известного итальянского историка, археолога, писателя, сценариста и журналиста, участника знаменитой экспедиции «Анабасис». Его романы об Александре Македонском переведены на 36 языков и изданы в 55 странах. Автор художественных произведений на историческую тему, Манфреди удостоен таких престижных наград, как премия «Человек года» Американского биографического института, премия Хемингуэя и премия Банкареллы.

Валерио Массимо Манфреди

Исторические приключения