Читаем Внушаю и манипулирую! 51 действенный приём на все случаи жизни полностью

Изучая приёмы манипуляций, я обращался ко многим источникам, в том числе и иностранным. Поразительно, но никто из зарубежных психологов не описывает ничего подобное. Такая манипуляция встречается только у нас. И я думаю, что это не случайно. Мы ведь долгое время были самой читающей нацией в мире. А если учесть, что ещё недавно хорошие книги были в большом дефиците, то становится понятно, почему всякий человек, произносящий цитату из книги, которую было достать совсем нелегко, становился почти родным. Помните приём № 31 — «Под грифом секретно»? Вот цитата из дефицитной книги и была таким общим секретом. Что, конечно, весьма льстило «свободолюбивой» советской интеллигенции. Такой вот неожиданный эффект любви к книгам.

Сейчас читают гораздо меньше, но стремление к «общему секрету» осталось. Молодёжь цитирует героев популярных фильмов, слова известных радиоведущих, политиков или блогеров. И снова цитаты объединяют.

С помощью удачно подобранной цитаты можно войти в доверие почти к любому человеку. Ты смотрел этот фильм, читал этот блог, слушал этого политика — значит, ты свой, тебе можно верить. Цитаты — это общий язык.

Родители часто жалуются на то, что между ними и детьми в определённом возрасте встаёт стена непонимания. Всё очень просто: утрачен общий язык. У старшего поколения он свой, у младшего — свой. Цитаты могут в этом смысле быть настоящей палочкой-выручалочкой. Надо только не полениться и поинтересоваться, что сейчас смотрит молодёжь, кого слушает и читает.

<p>Приём 48. «Накал страстей». Психическая индукция</p>

Особенность этого приёма в том, что он лучше всего срабатывает, когда объектом манипуляции становится не один человек, а несколько. Лучше всего — несколько тысяч или даже миллионов. Чем к большему количеству людей обращена манипуляция, тем она эффективнее.

Мы уже говорили о том, что эмоции заразительны. Но насколько они заразительны, знает только тот, кому «посчастливилось» находиться в толпе людей, охваченных одним чувством — страхом, радостью, патриотическим подъёмом. Вот как описывает это состояние один из пациентов психиатрической клиники (угодивший туда после одного из митингов):

«Вначале я только стоял и слушал. Думал — послушаю минут пять-десять и пойду домой. Но потом заинтересовался. Не умом, нет — говорили все одно и то же. Но сама обстановка… музыка гремит, эти (выступающие) орут в микрофоны, беснуются. Толпа заволновалась… Я тоже заволновался. А когда все стали скандировать „долой!..“, я тоже заорал. Не знаю, как это получилось. Я не хотел, меня как будто подключили к розетке — и пошёл ток».

Действительно, свойство психической индукции таково, что реципиент (человек, принимающий от кого-то эмоцию) словно включается в электрическую сеть. Эмоция на самом деле подобна току: стоит включить — и она потечёт сама по себе. Чем больше сеть (количество людей), тем больше напряжение тока. В этом состоянии порог критичности снижается, и манипулятор без труда внушает нужную объектам психической индукции любую информацию.

Этот приём широко используется в политических целях. Применяют его и на телевидении. Именно поэтому во всякого рода социально-политических программах так приветствуется, когда участники программы говорят друг с другом на повышенных тонах.

Защититься от психической индукции невозможно. Если вы попали в эмоционально заражённую толпу, вы неизменно заразитесь сами. Единственный способ избежать этого — следовать древней даосской мудрости: УВИДИШЬ ТОЛПУ — ОТОЙДИ.

<p>Приём 49. «Блюдо под нужным соусом». Смещение акцентов</p>

Сообщая какую-то информацию, манипулятор ставит акценты так, что оппонент слышит в основном то, что нужно манипулятору. Этот приём — один из излюбленнейших у манипуляторов всех мастей. Это одна из самых бессовестных манипуляций, которая буквально кричит сама о себе. Но тем не менее она ВСЕГДА ЭФФЕКТИВНА. Не много найдётся людей, которые не попадутся на эту удочку.

Хотите узнать, в чём она заключается? Откройте любую газету и прочитайте любую новость. О любом событии. Вы думаете, прочитав её, вы получите полное, а главное — ОДНОЗНАЧНОЕ представление о происшедшем? Не спешите с выводами! Всё зависит от того, под каким «соусом» вам подали это новостное «блюдо». Представьте, что в городе Н. на улице Берёзовой из-за ямы в дорожном покрытии произошло ДТП с участием «Волги», известно, что за рулём сидела женщина. И вот какие варианты названий могут быть у этой новости:

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука