– Была такая Шейла, короч. Кок типа тебя, короч. Ей тоже что-то не нравилось – короч, мы скормили ее рыбам.
Я морщусь, борясь с рефлекторным скудословием матроса, которым я сам, незаметно для себя, начинаю пользоваться. Зря я оценивал актерские способности Ина в теле Ривьеры, порой для образа достаточно плыть по течению.
– Меня вы тоже скормите рыбам? – спрашивает Тая, и спрашивает, что очень меня пугает, с надеждой.
– Нет, девочка, сегодня твой счастливый день…
Тая расценивает мои слова как сарказм, и прямо на глазах мрачнеет, превращается во что-то подневольное. Напоминает мне куклу, которая не хочет, чтобы с ней играли.
– Ты гордишься тем, что ты сделала? – Я киваю на обесчлененный труп у ног Таи.
Тая принимает мой вопрос за некую прелюдию перед собственной смертью или, что для нее хуже, изнасилованием, и чтобы понять ее реакцию, мне не обязательно проникать в ее голову.
– Нет, – отвечает она. – Мне страшно…
– Не бойся, – говорю я, стараясь, чтобы в грубый голос матроса попали нотки Олега Ривника. – Все будет хорошо…
В камбуз влетает ухоженный бандит, явно не матрос, и из мыслей подчиняющегося мне матроса, у которого, кстати, небанальное имя Джон, я узнаю, что это сын Эла Торментуса, Эл Торментус-младший.
– Что произошло? – спрашивает Эл-младший тихо и вкрадчиво. – Кто так орал, как…
На его глаза попадается труп матроса.
– Кто это сделал? Она?
Огромная голова Джона в моем подчинении кивает.
Эл-младший смотрит на Таю с недоверием и даже уважением – этот мертвый матрос, даже будучи живым, не особо-то был нужен.
– Молодец, – говорит Эл-младший. – Но с этого момента тебе стоит забыть о собственной воле. По крайней мере до тех пор, пока мы не получим за тебя деньги…
Эл-младший о чем-то задумывается. Я смотрю на Таю – бедная девочка вся дрожит.
– Отведи ее в трюм, матрос, – говорит мне Эл-младший. – Но ее место возьми кого-нибудь… хм, попугливее…
– Вы и в прошлый раз так говорили, – говорю я, вычленяя из чужой памяти наиболее интересную правду.
– В этот раз мы не будем снимать кандалы. Мы и с этой-то, – Эл указывает на дрожащую Таю, – как ее…
– Тая, – машинально поправляю я.
Тая забывает о страхе от удивления, что какой-то матрос знает ее имя.
–…да неважно, мы и с этой-то сняли кандалы по персональному распоряжению Генри Ашеса… Ты уже успела стать его любимой рабыней, да?
Тая не отвечает. Она смотрит на грузного матроса, то есть на меня. Я ей подмигиваю.
– Тебе придется носить кандалы, и хер я клал на Генри Ашеса, ты чересчур опасна, – продолжает Эл-младший. – Матрос, нам нужен новый кок, не тормози, ты уже должен быть в это время в трюме… И да, позови пару матросов, пусть они избавятся от этого кастрата…
Затем Эл-младший о чем-то задумывается – опять – но видит, что я до сих пор стою на месте, и говорит:
– Чего стоишь, идиот, выполняй распоряжения, и живо!
Затем он смотрит на Таю, которая не отрываясь смотрит на меня, и до Эла-младшего начинает доходить:
– Откуда ты знаешь ее имя? Ты с ней знаком или…
Он не договаривает – потому что я направляю на него пистолет.
– Чего стоишь, идиот, разворачивай судно в сторону Сан-Франциско, и живо!
Эл-младший смотрит на меня, не знает, как реагировать.
– Это какая-та шутка?
– Разве это похоже на шутку? – Пистолетом я указываю на труп матроса.
Это становится роковой ошибкой – не моей, конечно, а Джона.
Неуловимым движением Эл-младший достает пистолет и стреляет мне прямо в колено. Моей сущности приходится разделять эту боль вместе с телом Джона. Это также невыносимо, как и в прошлый раз. Пуля в колене занимает второе место в моем списке самых болезненных ощущений на свете. Первое – вылет из Сэнди с тысячью ножами в теле.
Разделять эту боль с кровожадным по своей натуре Джоном нет смысла. Я переношусь в тело Эла-младшего. В его голове не так пусто, как в голове матроса, но также гадко. Я убеждаюсь, что могу считать себя хорошим человеком – ведь в телах плохих людей я чувствую себя ужасно.
Джон с прострелянной ногой смотрит на меня с мольбой. За спиной я слышу чьи-то быстрые шаги. Из памяти Ривьеры я знаю, что это экипаж судна, которому платят огромные деньги и который выполнит все, что ему прикажет Эл Торментус-старший.
– Я не виноват, Эл, – говорит Джон, а я про себя думаю, что в таком огромном теле находится поразительно мало мужества.
Прибежавшие матросы наперебой спрашивают:
– Что здесь происходит?
– Что за шум?
– Кто стрелял?
И все в таком духе.
– Он хотел убить меня, – отвечаю я, и не даю Джону что-либо возразить – сразу же стреляю ему в голову.
Я был в его голове, я знаю, что поступаю правильно… Жизни не так цены, когда они есть и после смерти. А в этом и без того ужасном мире жизней, наподобие жизни Джона, должно быть как можно меньше.
– Передайте штурману, что нам нужно вернуться обратно в Сан-Франциско, – говорю я матросам.
Те молчат.
– Распоряжение моего отца, – добавляю я со значением.
Молчание. Матросы смотрят на меня с подозрением.
– Мне звонил отец. Он велел передать, что сделка с индусами отменяется. Больше никаких рабов. Это даже не обсуждается.
Молчание.
– На вашем вознаграждении это никак не отразится.