Читаем Внутри себя полностью

– И как думаете – стали? – Джейкоб снова тронулся. Эва обратила внимание, что он водил машину несколько странно. Кларк и Айзек, которые ее подвозили время от времени, да и она сама, ездили более плавно. Она не могла сказать, что Хилтон водил плохо, просто как-то грубовато. Резко тормозил, резко газовал и так лихо входил в повороты, что иногда Белову мотало из стороны в сторону.

Эва грустно улыбнулась, вернувшись мыслями к их разговору:

– Сэм был гораздо лучше меня. Во всех планах.

– Неужели в нем не было ни малейшего недостатка? – в голосе Хилтона явственно слышалось сомнение.

– Даже если и были – я их не видела.

Несколько минут дороги прошли в тишине. Эва снова посмотрела в зеркало и убедилась, что Кларк продолжает следовать за ними. А затем заметила, как зеркальные высотки бизнес-центра за окном сменились на серые монолиты жилых многоквартирных домов.

– А вы? Почему программирование?

У Хилтона приподнялись брови. Только сейчас Эва заметила, что при любой удобной возможности жадно рассматривает Джейкоба. У нее было какое-то нездоровое желание запечатлеть в памяти каждую деталь его внешности, которое пугало ее саму. Она была согласна с подругой, что внешность у него специфическая. Мягкие черты лица, густые ресницы, чувственные губы…

«Эва! Остановись!» – приказала она себе и быстро перевела взгляд на дорогу, смутившись от посетивших ее мыслей.

– Я с детства любил компьютеры, – произнес тем временем ее собеседник. – Мы с друзьями любили ходить во всякие компьютерные клубы. Сначала просто развлекались, играли в игры. Потом нам этого стало мало. Иногда бронировали компьютеры, чтобы разбираться во всяких программах. Чуть позже узнали, что такое интернет, и нас уже было просто не оттащить. – Вспоминая, он мечтательно улыбался..

– А ваши родители? Как относились к такому хобби?

Лицо Хилтона помрачнело и Эва испугалась, что ляпнула что-то не то.

– Я вырос в интернате.

Этот ответ наотмашь ударил девушку и она приоткрыла рот, не зная, что сказать.

– Не переживайте. Это было давно, – Джейкоб попытался изобразить улыбку, но вышло у него неважно.

У Беловой в кармане пальто завибрировал телефон. На экране мобильника высветился неизвестный номер:

– Да?

– Добрый вечер, это Коннор. Я вас не отвлекаю?

Эва не хотела себе в этом признаваться, но отчего-то голос полицейского перестал вызывать в ней былое раздражение. Наверное, сказался их последний разговор наедине и то, что они с Дэвидсоном присутствовали на похоронах Сэма. Белова понимала, что этот визит был обусловлен в первую очередь работой, но в тот момент, когда Коннор подошел выразить соболезнования, ей показалось, что ему было не плевать на ее переживания.

– Можете говорить.

– Отлично. Вчера не стал вас беспокоить, но мы с Дэвидсоном ездили на беседу к одному из подозреваемых – Роберту Эдвардсу.

Эва судорожно прокручивала в голове всплывавшие в последние дни имена:

– Это который бывший работник «Ай Ди Продакшн»?

– Да. И он, кажется, больше не подозреваемый. Эдвардс находится в психлечебнице и мало что способен сделать в пределах своей палаты, что уж говорить о планировании убийства.

– У вас есть еще какие-то идеи? – Эва почувствовала накатившее разочарование.

– Мы с Дэвидсоном сейчас прорабатываем еще кое-какие варианты по зарубежным партнерам. Еще нас несколько интересует ваш премилый друг Бэллз… – В трубке послышалось шуршание и последовавший за ним удар. Было похоже, будто что-то упало. Коннор выругался.

– У вас все в порядке? – поинтересовалась Белова.

– Да, простите. – Несколько мгновений до Эвы доносились только шорохи и шумные вздохи детектива. – Если не ошибаюсь, компания начала сотрудничать с Бэллзом еще при Моргане?

– Да, перешел ко мне по наследству.

Внезапно Хилтон закашлялся. В трубке повисла тишина.

– С вами сейчас кто-то есть? – Голос Коннора стал настороженным.

Эва покосилась на Джейкоба, который бормотал извинения:

– Со мной мистер Хилтон.

– Хилтон? – переспросил детектив.

– Мой новый деловой партнер.

Детектив снова замолчал.

– Вы дома? – внезапно спросил он.

Эве по телефону передалось его беспокойство:

– Как раз еду.

– С Хилтоном?

– Да.

– А где ваш охранник? – Каждый его вопрос звучал как выстрел.

Эва заглянула в зеркало:

– На машине позади нас.

В трубке раздался громкий вздох.

– Мисс Белова, вашего отчима убил неизвестный человек и мы можем только догадываться, из-за чего это произошло. Вам приходили угрозы. Я лично договаривался с вашим охранником, чтобы он сопровождал вас и не подпускал никого малознакомого…

– Поверьте, я в полной безопасности. – Почему Эве казалось, что Коннор беспокоится о ней не только потому, что она потенциальная жертва? Или ей просто хотелось так думать?

– Не ведите себя как неразумная девчонка.

Белова подумала, что ослышалась. Все размышления, витавшие в ее голове до этого, рассыпались в труху:

– Что, простите?

Снова тяжелый вздох:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы