Читаем Во имя будущего полностью

— Пожалуй, верное решение. Сегодня чудесная погода, не правда ли? — я перевела тему, и дед довольно хмыкнул, включаясь в беседу. Напротив скрипнули зубами. Демонстративное игнорирование. Но вскоре появилась правящая семья в полном составе.

— Лорды, леди, — Тархиор поздоровался и помог супруге занять место.

А вот потом началось. Мгновение, и Кария с Тархиором замечают Каталину, сидящую с потупленными глазками, и Дейрана, собирающегося занять место рядом. — Сын, ты, кажется, забыл, где место наследника? Не стоит занимать стул брата.

Яростный блеск глаз принца был ничем по сравнению с заалевшими щеками Каталины. Это даже не намек, а прямое заявление, что правящая чета не одобряет увлечение сына. Правда, спорить Дейран не стал, и рядом с девушкой оказался Вейкон.

— Тайлисан, — ко мне обратилась Кария, и это стало еще одной пощечиной для оборотницы, — я слышала, сегодня прибывают члены твоего клана?

— Да, миледи. Лорд Авир уже сообщил мне эту радостную весть.

— Если хочешь, я поприсутствую, — предложила леди. — Понимаю, что это дела семейные, но нам ты тоже не чужая.

— Ваша поддержка бесценна. Благодарю, миледи.

— Отлично. Где и во сколько вы встречаетесь?

— В малой гостиной, в полдень, — вместо меня ответил Авир.

— Я приду.

На это я лишь склонила голову, выражая признательность. Завтрак проходил в молчании. Все усиленно пережевывали еду, но то, чего ждала я, не начиналось. В какой-то момент я уже решила, что все — ничего не будет, ведь Кария прямо выразила свое отношение, но как оказалось, ждали чая.

Когда слуги начали разносить фарфор и разливать напитки по вкусу, началось.

— Леди Каталина, — «лавандовая» леди мило улыбнулась, — неужели это правда, что вы собираетесь нас покинуть после бала? — взгляд на меня, но я в этот момент перевела свой на Дейрана. Знает или нет? Судя по вскинутой голове и прищуренному взгляду — нет.

— Решение еще не принято, леди Амвер.

— Но как же, вы настоящее украшение дворца. Неужели такой цветок отпустят?

— Леди Амвер, вы преувеличиваете. Здесь много прекрасных цветов, как вы выразились. И постоянно появляются новые. Вот хотя бы леди Тайлисан. Она уже успела многих очаровать.

— К сожалению, я не была представлена леди…

— Леди Тайлисан, — позвала меня Каталина, — позвольте представить вам баронессу Амвер рио НегоЭш. Баронесса, леди Тайлисан рио ОсароТэй.

— Очень приятно, леди, — пропела оборотница.

— Взаимно, леди.

— Неужели теперь вы займете место нашей любимой Каталины? — захлопала она глазками. Скользкий момент, вон Дейран зубами скрипит, того и гляди, выскажется. Еще позора не хватало, а придворные уши навострили.

— Я всегда считала, что занять чужое место невозможно. Ведь все индивидуальны, и двух одинаковых существ не бывает. Следовательно, и занять можно только свое место. Хотя, если вы конкретизируете, какое именно место имеете в виду, то я отвечу точнее. Вы ведь явно не про покои во дворце говорите.

— Конечно нет.

— Тогда о чем? — прямой вопрос, и леди слегка хмурится. Не думала, что начну выпытывать? Опозориться, как леди Аманда, эта явно не желает.

— Леди Амвер имела в виду «украшение двора», — подсказал мужчина рядом. — Прошу прощения, что вклинился в ваш разговор, не будучи представленным.

— Барон Неал рио НегоЭш, — исправила оплошность Амвер, — мой брат.

— Очень приятно познакомиться, леди.

— Мне тоже, лорд рио НегоЭш, хотя я не люблю, когда меня сравнивают с украшениями. Они обычно безмолвны и бесполезны, — милая улыбка, но скрип зубов я услышала отчетливо. Впрочем, обвинить меня в нарушении этикета невозможно.

— О, так это правда, что вы будто закончили Академию Магии? — воскликнула леди Амвер, переводя тему.

— Да.

— А какой факультет, если не секрет?

— Секрет, — улыбка на улыбку, но настаивать уже неприлично.

— Даже не представляю, как вы выдержали. Там же сплошной разврат, мещанство и дедовщина!

— Это вам его высочество Дейран рассказал? — я склонила голову, ожидая, как она выкрутится.

— При чем здесь его высочество? — захлопала она ресницами.

— Ну как же, его высочество обучался в Академии. Наверно, именно он поделился такими впечатлениями.

— Э… нет, — опешила леди.

— Нет? Тогда вы сами обучались в академии?

— Нет.

— Тогда как вы может говорить о чем-то, чего не знаете?

— Мне так рассказывали, — леди Амвер попыталась исправить ситуацию. — Возможно, не стоило верить тому источнику. Так значит, там такого нет?

— Не знаю, — пожала плечами. — Я не в ответе за всю академию. Возможно, кому-то не повезло.

— Тем не менее еще ни одна девушка не покинула Академию невинной. Магички демонстративно игнорируют все нормы приличий и морали, — хмыкнул какой-то лорд, сидящий за лордом Вулиором. Я его не видела, но сказал он это довольно громко.

— А вы, лорд Зеймар, всех лично проверили? — фыркнул рысь, и над столом разнесся дружный кашель. Придворные пытались скрыть смех.

— Лорд Зеймар, — леди Амвер всплеснула руками, — как вы можете такое говорить за столом. Вы же оскорбляете леди Тайлисан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайлисан

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы