Читаем Во имя будущего полностью

— Именно это вы и сделали, лорд Зеймар, — глухо проговорил Тархиор. — Вы не просто оскорбили благородную леди, гораздо выше вас по статусу, вы нанесли оскорбление тому, кому я обещал поддержку, следовательно, вы нанесли оскорбление и мне. Кроме того, вы поставили под сомнение честь всех леди только на основании наличия или отсутствия невинности. Вы попрали наши традиции и законы. Мы не люди, лорд! Мы звери и никогда не идем против своей сущности. Мы агрессивны и в битве, и в любви. Мы теряем невинность, когда зверь становится зрелым, и не ждем официального брачного союза для удовлетворения своих нужд, ведь брачный союз — это отчаянье, а истинный брак дарован не всем. Мы живем сотни лет, и заставлять женщин хранить невинность — это жестоко. Особенно когда мы сами ее не храним. Мы — другие. И вы только что оскорбили нас всех, приравняв к человеческой морали. Поэтому своей волей я постановляю — дуэли быть. И раз уж вы нанесли оскорбление нашей звериной сущности, то дуэль будет в животной форме. Тайлисан, — он повернулся ко мне, — единственная просьба — не убивать.

— Как скажете, милорд, — кивнула и в тот же миг обратилась. Восхищенный вздох. Конечно, даже не считая, что я не самый обычный экземпляр, то все произошло очень быстро. Не было ни раздеваний, ни красивых жестов. Платье жалко. Оно, к сожалению, не зачарованное для превращений, просто тряпка, хоть и красивая. Кто же знал, что завтрак превратится в такое!

Зеймар трясся, как желе, и боялся. Стойкий запах неверия, страха, смятения и тонкий аромат надежды. На что, интересно? Что кто-то его спасет? Ну уж нет. Не сегодня. Но самое главное — от него разило ненавистью. Такой неприкрытой злобой, что я не сдержала рыка.

— Не тяните время, лорд, — произнес Тархиор, — без дуэли вы отсюда не выйдете.

Наконец-то он понял, что помощи ждать неоткуда. Яростный вопль, и в меня полетели сорванные с рук кольца. Я даже опешила от такого чисто бабского жеста. Но оказалось, это был обманный маневр. Секунда, чтобы он успел превратиться и попытаться броситься на меня. Только вот противником он мне не был. Его зверь тоже оказался заплывшим жиром и неповоротливым. Бросок, и он попытался задавить меня массой и дотянуться до горла. Кажется, кто-то решил прикончить меня прямо здесь? Что ж… хорошо, пусть так.

Я была быстрее, сильнее и опытнее. Поднырнуть вбок, уйти от прямого столкновения, затем подбить его хвостом по лапам и тут же запрыгнуть сверху, прикусив загривок. Только вот в отличие от брачных игр, я не стала дожидаться, пока он обернется, а с силой рванула его, вынуждая перекатиться на спину, чтобы тут же впиться когтями в неприкрытый живот, а зубами сжать шею.

Вот и все. Пара попыток сдвинуться, за что получил еще несколько рваных царапин, и затих. Весь зал молчал. Я тоже не двигалась. Ждала.

— Бой окончен, — произнес Тархиор, подходя ближе. За его спиной оказалась Кария и наследники. Только Дейран стоял практически около меня, не сводя горящего взгляда. О чем он думал, было непонятно, но эмоции явно были сильные. — Победила леди Тайлисан. Леди, отпустите его.

Медленно, словно нехотя, я отошла на пару шагов, не сводя глаз с поверженного врага, но тот даже не пытался пошевелиться, лишь тяжело дышал. Вот и хорошо. Рыкнув, мотнула головой и царственной походкой направилась вон из зала. Превращаться на глазах остальных я не собиралась. И дело даже не в отсутствии одежды, просто обратный процесс всегда проходил трудно.

Испуганные слуги тут же приоткрыли передо мной дверь, и я покинула зал. Слава всем богам! Теперь можно было выдохнуть.

— Тай!

Я почувствовала его раньше, чем увидела. Киртан — бледный, с горящими глазами, на грани трансформации. Он всегда так реагировал, если мне грозила опасность. Боялся за меня больше, чем я сама и все остальные.

Мурлыкнув, подошла к парню, боднув его головой: все хорошо.

— Как ты? — тревога в глазах, в руках мнет какую-то тряпку. — Превращайся, я плащ принес.

Хотелось поспорить и уйти к себе кошкой, но Кир так переживал, что, пока мы дойдем до комнаты, изведет себя, думая, что ран у меня больше, чем видит. Пришлось пойти на уступки. Вздохнув, кивнула, поймав себя на мысли, что Киртан все-таки обалденно пахнет. И вообще самый лучший.

— Опять не можешь? — вздохнул он, поняв заминку. — Иди на мой голос, представь себя человеком. Если не обернешься, — вдруг прищурился, — буду ощупывать, — и потянулся щекотать.

Смех всегда был лучшим проводником, так что уже через минуту я куталась в теплый плащ, а Кир поднимал меня на руки, чтобы донести до комнаты.

— Отойди от нее. Быстро!

Глава 10

— Э?

Это, пожалуй, все, что я могла сказать в этот миг, в шоке смотря на застывшего в дверях Дейрана. Рядом с ним замерли Асмин и Эрлин, тоже не зная, как реагировать. Один Киртан был невозмутим.

— Ты что, не слышал, что я сказал?

— Ну почему же, слышал, — голос парня оставался спокойным.

— И?

— Не вижу причин, почему я должен тебя слушать, — произнес он и, развернувшись, направился в сторону моих покоев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайлисан

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы