— Более того, раз уж вы будете отчитываться передо мной, а не перед музейным комитетом, мне лучше с самого начала направлять ваши действия. Видите ли, в целом дворце не найдется человека, который знает хранилище лучше меня. Это настоящий лабиринт, заставленный сундуками с книгами, которые не открывались веками, а я хотя бы приблизительно представляю, что где лежит. И не так уж много моего драгоценного времени это займет — каких-нибудь полчаса. Вам их вполне хватит, чтобы сориентироваться и в дальнейшем действовать уже самому.
В поле зрения показались массивные кованые ворота. Лимузин въезжал в дворцовый двор — точнее, огромный парк, в котором размещалось множество хозяйственных построек. Алекс приблизил лицо к окну, чтобы лучше видеть. Фелиса с гордостью заметила, как расширяются его глаза — должно быть, от восторга. Сама она очень любила дворец и никогда не променяла бы его на самый комфортабельный отель. Древнее жилище ее семьи, ее личные покои, в которых она обитала с самого детства, — это был мир, без которого Фелиса не мыслила себя.
Лимузин остановился, телохранитель первым вышел из него и распахнул дверцу для принцессы и ее гостя. Фелиса невольно переключилась мыслями на своего брата и его племянников. Смерть жены подкосила Маннеса, и он, прежде такой жизнелюбивый, стал замкнутым и даже мрачным. Конечно, по сравнению со старшим братом, наследным принцем Кандидо, он никогда не отличался буйностью нрава. Но теперь он ушел глубоко в себя и не желал обсуждать свои чувства и мысли даже с Фелисой, всегда бывшей для него самым близким человеком.
Она видела, что дети Маннеса тоже чувствуют перемену, произошедшую с отцом, и не менее него страдают из-за смерти матери. Особенно Гисабель, которая хорошо ее помнила. Однако Фелиса не знала, чем помочь детям.
— Принцесса…
Голос Алекса словно пробудил ее от сна. Она смущенно взглянула на темноволосого мужчину, который улыбался ей с соседнего сиденья.
— Да?
— Вы, должно быть, очень рады вернуться домой. Даже не расслышали моего вопроса.
Фелиса вынужденно улыбнулась.
— Простите. Я задумалась…
— Я только хотел знать, где мы встретимся. — Вероятно, на ее лице отразилось изумление, потому что Алекс поспешно добавил: — Но если вы устали с дороги, то книгохранилище подождет и до завтра.
Он говорил спокойно, однако руки его были крепко сцеплены, точно так же, как тогда в Лондоне, когда они обсуждали ее предложение. Алекс был явно чем-то очень взволнован, хотя и желал это скрыть. Принцесса перехватила его взгляд, буквально ощупывающий массивные каменные стены дворца. Что-то странное промелькнуло в нем. Но что именно? Узнавание? Фелиса не могла понять. В одном она была уверена: на протяжении ее жизни Алексу Вуду не приходилось бывать в леонском королевском дворце.
Этот человек являл собой сплошную загадку. Он действовал на ее воображение сильнее, чем кто бы то ни было за целую жизнь.
— Не волнуйтесь, я зайду за вами ровно в четыре.
4
Фелисе не сразу удалось открыть старинную, окованную железом дверь из нескольких слоев дуба. Наконец массивный ключ из тех, которые носят на поясе келари в фильмах о средневековье, не без труда дважды провернулся в замочной скважине.
Они находились на самом нижнем уровне дворца, где некогда располагались королевская сокровищница, оружейная, а также библиотека.
— Похоже, чтобы открыть эту дверь, требуется особое мастерство, — сказал Алекс из-за ее плеча.
Принцесса кивнула.
— Вам придется потренироваться, чтобы научиться делать это без труда. А теперь, будьте добры, надавите на нее плечом — здесь требуется мужская сила.
Алекс налег на дверь изо всех сил, но она поддалась не сразу. Хорошие двери делали в старину, одобрительно подумал Алекс. Такую поди вышиби, не то что сейчас…
— Мы все собираемся сменить замки, да руки не доходят, — призналась со вздохом Фелиса. — Даже не представляю, какого века эта дверь…
— Тринадцатого, — неожиданно для себя ответил Алекс. — И замок тоже. Хорошо сохранились, на редкость хорошо. — В голосе его звучало такое удовольствие, будто он сам врезал этот замок.
Фелиса с уважением посмотрела на него.
— Вы специалист, вам виднее. В таком случае ее можно и сохранить.
— Зависит от того, что за дверью. Если собрание книг действительно ценное и какое-то время еще будет находиться здесь, я бы посоветовал перевесить дверь в следующую арку, которая пустует, а здесь поставить что-нибудь с современной сигнализацией.
Фелиса вынула ключ из замка и изумленно подняла брови.
— Вы уже успели посетить нижний уровень дворца? Откуда вы знаете, что там дальше есть арка?
Алекс пожал плечами, лицо его при этом оставалось в тени.
— Это следует из устройства подземелья. Чего-нибудь вроде арки и коридора за ней следовало ожидать. Для использования подземелья в оборонных целях это вполне логично: создается так называемый «штурмовой коридор», необходимый на случай военных действий. Особенно если нижний уровень дворца и в средние века использовался как сокровищница… Иначе просто быть не могло. Все мои предположения исходят из одного только знания истории.