Читаем Во имя рода людского. Отделённые. Книга 2 (СИ) полностью

— Капо сказал, ты использовала гораздо больше сил, чем можно. У тебя кровь бежала из носа и ушей ручьём.

Я поднесла руку к губам, и на пальцах остались липкие красные пятна.

— Пойдём, — Малкир помог мне подняться. — Побудешь в повозке, пока не приготовят ужин.

Рядом с нами шли четверо солдат из Призрачных Башен. Двое их товарищей стояли около яркого дома яашраги. Выполняют приказ охранять…

— Скоро приду, — сказал Малкир и ушёл, закрыв за собой дверь.

Приведя себя в порядок, я выглянула наружу: сидеть внутри не хотелось.

— Госпожа, вам лучше не ходить по форту, — сказал один из солдат, увидев меня. — Здесь есть служащие из Периама.

Вот, значит, как.

— Просто посижу здесь, — согласилась я, усаживаясь на подножке.

— Никогда не видел, — тихо сказал другой солдат, — чтобы кто-то вот так бежал против движения каравана, в самую гущу змей. Вам повезло.

Повезло? Да уж… Как я так умудрилась добежать до Малкира, не столкнувшись ни с одним змееклювом? Ладно, главное, он жив.

Мой черноволосый рыцарь стоял чуть поодаль, разговаривая с Айнаром, Капо и ещё одним мужчиной. Наверное, Дин? У всех такие мрачные лица. Потом они разошлись. Капо отправился к навесам, под которыми — как это я не сразу заметила? — лежали раненые. Не очень много… На Тракте ведь почти не бывает раненых. Вместе с Дином Малкир ушёл дальше к повозкам. Он сильно прихрамывал.

Айнар подошёл ко мне.

— Я, то есть, мы все хотели сказать тебе спасибо. За то, что спасла Малкира.

И ушёл.

Предки, а я ведь, ни капли не раздумывая, кинулась за ним… Точно — невероятно повезло. И как хватило сил отрезать лапу древеснику?

Малкир вернулся с горячим ужином. Когда мы оказались в повозке, он поставил тарелки на столик, а потом вдруг сжал меня в объятиях.

— Спасибо, Молчунья, ты спасла меня, — прошептал он и слегка улыбнулся. — Гордость моя, конечно, протестует, утверждая, что я и сам бы справился, но я знаю — не смог бы. Спасибо.

Его губы коснулись моих пальцев.

— Спас ты первый меня.

Он снова улыбнулся.

— Но не так героично. Ладно, давай поедим.

— Скольких человек потеряли вы? — спросила я, придвинув к себе тарелку, и Малкир разом помрачнел.

— Девятнадцать. Четырнадцать наёмников и пятерых наших — Берта, Шэвана, Сири, Крэма и Эйса. Если бы не тот древесник перед фортом, было бы гораздо меньше.

— Мне жаль, — сказала я, накрыв его руку своей.

Он сжал мои пальцы. Потом вздохнул.

— На Тракте такое может случиться в любой момент с любым из нас, мы это знаем, сами такую жизнь выбрали.

— Может, надо помочь Капо?

— Поешь сначала, потом спросишь у него. — Он улыбнулся. — А наши по-другому теперь на тебя смотрят. Уважают.

— А раньше?

— Раньше… — Кажется, Малкир смутился. — Так не думали.

— Сказал Ортан, носишься ты со мной, как с сахарной.

— Вот как? — хмыкнул он, и в его чёрных глазах мелькнула усмешка. — Уверен, он уже нашёл для тебя другой эпитет. Кстати, — Малкир опять стал серьёзным, — я видел, что ты сделала с древесником. То копьё из крови. Ты, может, не знаешь, но это… Не считают неприемлемым.

— Давно?

— Понятия не имею. Мне об этом Капо рассказывал, но он не говорил, что раньше было по-другому.

— А дым из гранат… В него стали добавлять что-то?

— На моей памяти дымовая завеса всегда была с парализующим воздействием. Что-то вспомнила?

— Не уверена, но мне казалось, это просто маскировка.

— Думаешь, сто лет назад такого не было?

— Вероятно. А почему не вступали твои маагены в бой, когда было много жнецов.

— Они на жнецах всегда занимаются защитой, чтобы осталось больше сил на древесников. У меня только Капо и Малыш могут почти без передышки сражаться всю дорогу.

Да уж, редкий генас на такое способен.

Меня интересовало ещё кое-что — умения Малкира. Нет, понятно, он аироген, громкие команды кричит с помощью силы, на языке яашраги говорит, тоже пользуясь силой. Но что-то не давало мне покоя.

— Скажи что-нибудь на языке яашраги.

Малкир, кажется, удивился, но просьбу выполнил.

— Ещё! Говори долго!

Он говорил, и я слушала. Предки, я… Понимаю, как он это делает. Чувствую, как движется воздух, проходя через горло, как Малкир будто… мнёт его! Это же… Невозможно.

Я попыталась произнести последнюю фразу. Малкир замер.

— Аирос… — выдохнул он, — ты… Как?!

А я вдруг вспомнила свой побег. Тогда мне удалось оглушить двух солдат у портала. И только сейчас пришло осознание — я сделала это воздушной волной. Великие силы… Никто не управляет двумя стихиями!

— Только не рассказывай никому.

— Аирос, и не подумаю, но…

— Я сама ничего не понимаю.

— А поймёшь ли, если уйдёшь в Чащи?

Опять он за своё!

Остаток ужина прошёл в молчании. Иногда Малкир порывался заговорить, но, видимо, не находил слов.

Поев, я отправилась к Капо. Двое фортовых солдат шли на шаг позади меня. Периамцев было видно по презрительно-хмурым взглядам в мою сторону. Почему эти люди так плохо относятся к эльфам?

— Нет, я уже всё сделал, — сказал Капо, когда я спросила, нужна ли помощь, — но спасибо.

— Можно, я всё же посмотрю? Вдруг пойму, что умею.

Брови у Капо дёрнулись вверх. Удивился? Малкир не говорил ему, что я потеряла память?

Перейти на страницу:

Похожие книги